A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for höchstrangigen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auf
die
verbleibenden
Verbriefungspositionen
,
die
keine
Wiederverbriefungspositionen
sind
,
werden
die
Gewichtungen
in
Spalte
B
angewandt
;
handelt
es
sich
um
eine
Position
in
der
höchstrangigen
Tranche
der
Verbriefung
,
so
finden
die
Gewichtungen
in
Spalte
A
Anwendung
. [EU]
For
the
remainder
of
the
securitisation
positions
that
are
not
re-securitisation
positions
,
the
weightings
in
column
B
shall
be
applied
unless
the
position
is
in
the
most
senior
tranche
of
a
securitisation
,
in
which
case
the
weightings
in
column
A
shall
be
applied
.
Auf
Wiederverbriefungspositionen
werden
die
Gewichtungen
in
Spalte
E
angewandt
;
handelt
es
sich
um
eine
Position
in
der
höchstrangigen
Tranche
der
Wiederverbriefung
und
ist
keine
der
zugrunde
liegenden
Forderungen
selbst
eine
Wiederverbriefung
,
findet
Spalte
D
Anwendung
. [EU]
For
re-securitisation
positions
the
weightings
in
column
E
shall
be
applied
unless
the
re-securitisation
position
is
in
the
most
senior
tranche
of
the
re-securitisation
and
none
of
the
underlying
exposures
were
themselves
re-securitisation
exposures
,
in
which
case
column
D
shall
be
applied
.
Ein
Risikogewicht
von
6 %
kann
auf
eine
Position
angewandt
werden
,
die
Bestandteil
der
höchstrangigen
Tranche
einer
Verbriefung
ist
,
sofern
diese
Tranche
in
jeder
Hinsicht
höherrangiger
als
eine
andere
Tranche
der
Verbriefung
ist
,
deren
Positionen
gemäß
Nummer
46
ein
Risikogewicht
von
7 %
zugewiesen
würde
,
vorausgesetzta
)
die
zuständige
Behörde
hat
sich
vergewissert
,
dass
dies
aufgrund
der
Verlustabsorptionsfähigkeit
der
nachgeordneten
Tranchen
der
Verbriefung
gerechtfertigt
ist
und
[EU]
A
risk
weight
of
6 %
may
be
applied
to
a
position
in
the
most
senior
tranche
of
a
securitisation
where
that
tranche
is
senior
in
all
respects
to
another
tranche
of
the
securitisation
positions
which
would
receive
a
risk
weight
of
7 %
under
point
46
,
provided
that:
(a)
the
competent
authority
is
satisfied
that
this
is
justified
due
to
the
loss
absorption
qualities
of
subordinate
tranches
in
the
securitisation
;
and
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "höchstrangigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners