DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Durchquerung
Search for:
Mini search box
 

5 results for Durchquerung
Word division: Durch·que·rung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

deren Transport - mit oder ohne Umladung bzw. vorübergehender Einlagerung - durch eines oder mehrere andere Drittländer als das Ursprungsdrittland führt, sofern die Durchquerung dieser Länder geografisch oder durch Transporterfordernisse begründet ist und die betreffenden Erzeugnisse [EU] products transported through one or more third countries other than the country of origin, with or without transhipment or temporary warehousing in those countries, provided that such passage is justified for geographical reasons or transport requirements and provided that the products:

deren Transport - mit oder ohne Umladung bzw. Zwischenlagerung - durch eines oder mehrere andere Drittländer als das Ursprungsdrittland führt, sofern die Durchquerung dieser Länder geografisch oder durch Transporterfordernisse begründet ist und die betreffenden Erzeugnisse [EU] products transported through one or more third countries other than the country of origin, with or without transhipment or temporary warehousing in those countries, provided that such passage is justified for geographical reasons or transport requirements and provided that the products:

Im Einklang mit den vorrangigen TEN-V-Vorhaben müssen die Routen 4 und 6 künftig durch das Vorhaben Nr. 16, die Schienengüterverkehrsverbindung Sines/Algeciras-Madrid-Paris, ergänzt werden, zu der auch die Durchquerung der Zentralpyrenäen durch einen Basistunnel gehört. [EU] In line with the TEN-T priority projects, routes 4 and 6 should in the future be completed by Project 16, the Sines/Algeciras-Madrid-Paris freight axis which takes in the central Pyrenees crossing via a low elevation tunnel.

Voraussichtliches Datum der Ankunft/Durchquerung (JJJJ-MM-TT) [EU] Intended date of arrival/crossing (YYYY-MM-DD)

Voraussichtliche Uhrzeit der Ankunft/Durchquerung (SS:MM in UTC) [EU] Intended time of arrival/crossing (HH:MM in UTC)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners