A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
nauruano
nauseabundo
nauseoso
naval
navegable
navegante
navegar
navegar a vela
navegar río abajo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
173 results for
navegable
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Beihilfen
für
die
Anschaffung
neuer
Fahrzeuge
für
den
Straßen-
und
Schienenverkehr
sowie
für
die
Binnen-
und
Seeschifffahrt
,
die
angenommenen
Gemeinschaftsnormen
entsprechen
,
sind
freigestellt
,
wenn
die
Fahrzeuge
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Normen
angeschafft
werden
und
diese
Normen
,
sobald
sie
verbindlich
sind
,
nicht
rückwirkend
für
bereits
erworbene
Fahrzeuge
gelten
. [EU]
La
ayuda
para
la
adquisición
de
nuevos
vehículos
de
transporte
por
carretera
,
ferrocarril
,
vía
navegable
y
marítimo
que
cumplan
las
normas
comunitarias
estará
exenta
cuando
dicha
adquisición
ocurra
antes
de
que
dichas
normas
comunitarias
entren
en
vigor
y
cuando
,
una
vez
que
sean
obligatorias
,
no
se
apliquen
retroactivamente
a
vehículos
ya
adquiridos
.
Beispiele
hierfür
sind
Wasserstraßenabschnitts-Codes
,
ECDIS-Referenzen
. [EU]
Algunos
ejemplos
son
los
códigos
de
sección
del
canal
navegable
o
las
referencias
ECDIS
.
Beschreibung
der
Funktion
eines
Wasserstraßenknotenpunkts
im
Wasserstraßenverkehrsnetz
. [EU]
Descripción
de
la
función
de
un
nodo
de
vía
navegable
en
la
red
de
transporte
por
vía
navegable
.
Bestätigen
Sie
,
dass
die
Anschaffung
neuer
Fahrzeuge
für
den
Straßen-
und
Schienenverkehr
sowie
für
die
Binnen-
und
Seeschifffahrt
,
die
angenommenen
,
aber
noch
nicht
in
Kraft
getretenen
Gemeinschaftsnormen
entsprechen
,
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Normen
erfolgte
und
dass
die
neuen
Gemeinschaftsnormen
,
sobald
sie
verbindlich
sind
,
nicht
rückwirkend
für
bereits
erworbene
Fahrzeuge
gelten
? [EU]
Confírmese
que
los
nuevos
vehículos
de
transporte
por
carretera
,
ferrocarril
,
vía
navegable
y
transporte
marítimo
que
respetan
las
normas
comunitarias
adoptadas
fueron
adquiridos
antes
de
la
entrada
en
vigor
de
dichas
normas
y
que
las
normas
comunitarias
obligatorias
no
se
aplican
retroactivamente
a
los
vehículos
ya
comprados
.
'Binnenschifffahrt'
sind
alle
Bewegungen
von
Schiffen
auf
einem
gegebenen
Netz
schiffbarer
Binnenwasserstraßen
.". [EU]
"tráfico
por
vías
navegable
s
interiores":
cualquier
desplazamiento
de
un
barco
por
una
vía
navegable
interior
.».
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
I
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
I,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
II
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
II
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
III
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
III
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
IV
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
IV
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
Va
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
Va
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
Vb
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
Vb
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
VIa
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
VIa
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
VIb
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
VIb
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
VIc
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
VIc
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
der
CEMT-Klasse
VII
gemäß
der
Definition
in
Tabelle
1
der
Resolution
Nr
.
92/2
der
Europäischen
Verkehrsministerkonferenz
. [EU]
Vía
navegable
interior
perteneciente
a
la
clase
CEMT
VII
,
definida
por
la
Conferencia
Europea
de
Ministros
de
Transportes
,
Resolución
no
92/2
-
cuadro
1.
Binnenwasserstraße
(
InlandWaterway
) [EU]
Vía
navegable
interior
(InlandWaterway)
Binnenwasserstraße
Seine-Schelde
[EU]
Vía
navegable
Sena-Escalda
Code
für
Wasserstraßenabschnitte
[EU]
Código
de
sección
del
canal
navegable
Daher
wurde
angenommen
,
dass
die
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
des
Rates
vom
26
.
Juni
1969
über
das
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
bei
mit
dem
Begriff
des
öffentlichen
Dienstes
verbundenen
Verpflichtungen
auf
dem
Gebiet
des
Eisenbahn-
,
Straßen-
und
Binnenschiffsverkehrs
und
(
EWG
)
Nr
.
1107/70
des
Rates
vom
4.
Juni
1970
über
Beihilfen
im
Eisenbahn-
,
Straßen-
und
Binnenschiffsverkehr
[18]
den
rechtlichen
Rahmen
für
die
Bewertung
der
Vereinbarkeit
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
mit
dem
Binnenmarkt
bilden
. [EU]
En
consecuencia
,
el
Tribunal
sostuvo
que
los
Reglamentos
(CEE)
no
1191/69
del
Consejo
,
de
26
de
junio
de
1969
,
relativo
a
la
acción
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
obligaciones
inherentes
a
la
noción
de
servicio
público
en
el
sector
de
los
transportes
por
ferrocarril
,
por
carretera
y
por
vía
navegable
[17], y (CEE)
no
1107/70
del
Consejo
,
de
4
de
junio
de
1970
,
relativo
a
las
ayudas
concedidas
en
el
sector
de
los
transportes
por
ferrocarril
,
por
carretera
y
por
vía
navegable
[18],
constituían
el
marco
jurídico
para
evaluar
la
compatibilidad
de
las
obligaciones
de
servicio
público
con
el
mercado
interior
.
Demzufolge
sollte
vorrangig
die
Infrastruktur
für
Verkehrsträger
,
die
geringere
Umweltschäden
verursachen
,
wie
Eisenbahnverkehr
,
Kurzstreckenseeverkehr
und
Binnenschifffahrt
,
gefördert
werden
. [EU]
Ello
implica
el
fomento
con
carácter
prioritario
de
las
infraestructuras
de
los
modos
de
transporte
menos
dañinos
para
el
medio
ambiente
,
esto
es
,
el
transporte
por
ferrocarril
,
el
transporte
marítimo
de
corta
distancia
y
el
transporte
por
vía
navegable
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "navegable":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners