A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
137 results for 821
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Das
Verzeichnis
der
zentralen
Einheiten
,
der
regionalen
Einheiten
und
der
örtlichen
Einheiten
in
TRACES
wurde
in
Anhang
II
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
festgelegt
. [EU]
La
lista
de
unidades
centrales
,
unidades
regionales
y
unidades
locales
de
Traces
figura
en
el
anexo
II
de
la
Decisión
2009/
821
/CE
.
Dem
Absatz
4
fünfter
Gedankenstrich
(
Beschluss
2000/
821
/EG
des
Rates
)
wird
Folgendes
angefügt:
[EU]
En
el
quinto
guión
del
apartado
4 (Decisión
2000/
821
/CE
del
Consejo
)
se
añade
el
texto
siguiente:
Der
Beschluss
2000/
821
/EG
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
La
Decisión
2000/
821
/CE
se
modifica
como
sigue:
Der
Beschluss
2010/277/EU
der
Kommission
vom
12
.
Mai
2010
zur
Änderung
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
hinsichtlich
der
Verzeichnisse
der
Grenzkontrollstellen
und
Veterinäreinheiten
in
Traces
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2010/277/UE
de
la
Comisión
,
de
12
de
mayo
de
2010
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2009/
821
/CE
en
lo
relativo
a
las
listas
de
puestos
de
inspección
fronterizos
y
unidades
veterinarias
de
Traces
[17].
Der
Beschluss
2010/617/EU
der
Kommission
vom
14
.
Oktober
2010
zur
Änderung
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
hinsichtlich
des
Verzeichnisses
der
Grenzkontrollstellen
und
der
Veterinäreinheiten
in
Traces
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
La
Decisión
2010/617/UE
de
la
Comisión
,
de
14
de
octubre
de
2010
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2009/
821
/CE
en
lo
relativo
a
las
listas
de
puestos
de
inspección
fronterizos
y
unidades
veterinarias
de
Traces
[3],
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
Der
Beschluss
2011/93/EU
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2011
zur
Änderung
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
hinsichtlich
des
Verzeichnisses
der
Grenzkontrollstellen
und
der
Veterinäreinheiten
in
TRACES
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2011/93/UE
de
la
Comisión
,
de
10
de
febrero
de
2011
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2009/
821
/CE
en
lo
relativo
a
las
listas
de
puestos
de
inspección
fronterizos
y
unidades
veterinarias
de
Traces
[2].
Der
Durchführungsbeschluss
2011/394/EU
der
Kommission
vom
1.
Juli
2011
zur
Änderung
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
hinsichtlich
der
Verzeichnisse
der
Grenzkontrollstellen
und
Veterinäreinheiten
in
TRACES
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
de
Ejecución
2011/394/UE
de
la
Comisión
,
de
1
de
julio
de
2011
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2009/
821
/CE
en
lo
relativo
a
la
lista
de
puestos
de
inspección
fronterizos
y
unidades
veterinarias
de
Traces
[4].
Der
Durchführungsbeschluss
2011/707/EU
der
Kommission
vom
26
.
Oktober
2011
zur
Änderung
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
hinsichtlich
des
Verzeichnisses
der
Grenzkontrollstellen
und
der
Veterinäreinheiten
in
TRACES
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
de
Ejecución
2011/707/UE
de
la
Comisión
,
de
26
de
octubre
de
2011
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2009/
821
/CE
en
lo
relativo
a
las
listas
de
puestos
de
inspección
fronterizos
y
unidades
veterinarias
de
Traces
[2].
Der
Durchführungsbeschluss
2011/
821
/EU
der
Kommission
vom
7.
Dezember
2011
über
die
Anerkennung
von
Kap
Verde
gemäß
der
Richtlinie
2008/106/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Systeme
für
die
Ausbildung
von
Seeleuten
und
die
Verfahren
der
Zeugniserteilung
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
de
Ejecución
2011/
821
/UE
de
la
Comisión
,
de
7
de
diciembre
de
2011
,
sobre
el
reconocimiento
de
Cabo
Verde
de
conformidad
con
la
Directiva
2008/106/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
en
lo
relativo
a
los
sistemas
de
formación
y
titulación
de
la
gente
de
mar
[2].
deren
Peroxydase
praktisch
inaktiviert
ist
,
mit
einem
Aschegehalt
,
bezogen
auf
die
Trockenmasse
,
von
2,3
GHT
oder
weniger
,
mit
einem
Gehalt
an
Spelzen
von
0,1
GHT
oder
weniger
,
mit
einem
Feuchtigkeitsgehalt
von
11
GHT
oder
weniger
,
die
der
im
Anhang
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
821
/68
enthaltenen
Definition
entsprechen
[EU]
Con
un
contenido
en
cenizas
,
referido
a
la
sustancia
seca
,
inferior
o
igual
al
2,3 %
en
peso
y
con
un
contenido
en
envueltas
inferior
o
igual
al
0,1 % y
con
un
contenido
en
humedad
inferior
o
igual
al
11
% y
cuya
peroxidasa
esté
prácticamente
inactividada
que
respondan
a
la
consignada
en
el
anexo
del
Reglamento
(CEE)
no
821
/68
de
la
Comisió
[1]
deren
Peroxydase
praktisch
inaktiviert
ist
,
mit
einem
Aschegehalt
,
bezogen
auf
die
Trockenmasse
,
von
2,3
GHT
oder
weniger
,
mit
einem
Gehalt
an
Spelzen
von
0,5
GHT
oder
weniger
,
mit
einem
Feuchtigkeitsgehalt
von
11
GHT
oder
weniger
,
die
der
im
Anhang
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
821
/68
enthaltenen
Definition
entsprechen
[EU]
Con
un
contenido
en
cenizas
,
referido
a
la
sustancia
seca
,
inferior
o
igual
al
2,3 %
en
peso
y
con
un
contenido
en
envueltas
inferior
o
igual
al
0,5 % y
con
un
contenido
en
humedad
inferior
o
igual
al
11
% y
cuya
peroxidasa
esté
prácticamente
inactividada
que
respondan
a
la
consignada
en
el
anexo
del
Reglamento
(CEE)
no
821
/68
de
la
Comisión
[1]
Der
Rat
hat
am
21
.
November
2005
den
Beschluss
2005/
821
/GASP
zur
Änderung
des
Beschlusses
2004/658/GASP
angenommen
,
der
vorsieht
,
dass
der
Lenkungsausschuss
diese
Finanzvorschriften
erforderlichenfalls
bis
zum
31
.
Dezember
2006
überprüft
oder
ändert
. [EU]
El
21
de
noviembre
de
2005
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2005/
821
/PESC
,
que
modifica
la
Decisión
2004/658/PESC
,
que
disponía
que
la
Junta
Directiva
debía
revisar
y,
en
caso
necesario
,
modificar
esas
disposiciones
financieras
antes
del
31
de
diciembre
de
2006
.
Der
Rat
hat
durch
den
Beschluss
2000/
821
/EG
das
Programm
MEDIA
Plus
zur
Förderung
von
Entwicklung
,
Vertrieb
und
Öffentlichkeitsarbeit
von
europäischen
audiovisuellen
Werken
bzw
.
für
europäische
audiovisuelle
Werke
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2001
bis
31
.
Dezember
2005
aufgestellt
. [EU]
El
Consejo
puso
en
marcha
,
mediante
la
Decisión
2000/
821
/CE
[4],
el
programa
MEDIA-Plus
,
destinado
a
estimular
el
desarrollo
,
la
distribución
y
la
promoción
de
obras
audiovisuales
europeas
,
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2001
y
el
31
de
diciembre
de
2005
.
Der
Wortlaut
der
Beschlüsse
2011/
821
/EU
,
2011/822/EU
,
2012/75/EU
und
2012/76/EU
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Los
textos
de
las
Decisiones
de
Ejecución
2011/
821
/UE
,
2011/822/UE
,
2012/75/UE
y
2012/76/UE
en
lenguas
islandesa
y
noruega
,
que
se
publicarán
en
el
Suplemento
EEE
del
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
,
son
auténticos
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EU
)
Nr
.
821
/2010
, (
EU
)
Nr
.
822/2010
und
(
EU
)
Nr
.
823/2010
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Los
textos
de
los
Reglamentos
(UE)
no
821
/2010
, (UE)
no
822/2010
y (UE)
no
823/2010
en
lenguas
islandesa
y
noruega
,
que
se
publicarán
en
el
Suplemento
EEE
del
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
,
son
auténticos
.
Deshalb
sollte
die
besondere
Anmerkung
15
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
gestrichen
und
der
Eintrag
betreffend
die
Grenzkontrollstelle
am
Hafen
von
Marseille
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Por
tanto
,
debe
suprimirse
la
nota
15de
las
menciones
especiales
del
anexo
I
de
la
Decisión
2009/
821
/CE
y
debe
modificarse
en
consecuencia
la
entrada
correspondiente
al
puesto
de
inspección
fronterizo
de
Marseille
Port
.
Deshalb
sollte
die
Grenzkontrollstelle
Astakos
Hafen
in
das
Verzeichnis
der
zugelassenen
Grenzkontrollstellen
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
aufgenommen
werden
. [EU]
El
puesto
de
inspección
fronterizo
del
puerto
de
Astakos
debería
,
por
lo
tanto
,
añadirse
a
la
lista
de
los
puestos
de
inspección
fronterizos
autorizados
que
figura
en
el
anexo
I
de
la
Decisión
2009/
821
/CE
.
Des
Weiteren
hat
Lettland
mitgeteilt
,
dass
die
Grenzkontrollstelle
Patarnieki
vorübergehend
geschlossen
werden
sollte
,
weshalb
der
betreffende
Eintrag
für
diesen
Mitgliedstaat
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
entsprechend
zu
ändern
ist
. [EU]
Asimismo
,
Letonia
ha
comunicado
que
se
debe
suspender
temporalmente
el
puesto
de
inspección
fronterizo
de
Patarnieki
y,
por
lo
tanto
,
procede
modificar
en
consecuencia
la
correspondiente
entrada
de
dicho
Estado
miembro
en
la
lista
que
figura
en
el
anexo
I
de
la
Decisión
2009/
821
/CE
.
Die
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
werden
entsprechend
dem
Anhang
dieses
Beschlusses
geändert
. [EU]
Los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2009/
821
/CE
quedan
modificados
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Die
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2009/
821
/EG
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
Los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2009/
821
/CE
quedan
modificados
como
se
indica
a
continuación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "821":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners