DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flounder
Search for:
Mini search box
 

42 results for flounder
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Flunder (Platichthys flesus) [EU] Common flounder (Platichthys flesus)

Flunder (Platichthys flesus) [EU] Flounder (Platichthys flesus)

Gelbschwanzflunder" [EU] Yellow-tail flounder'

Gelbschwanzflunder (Limanda ferruginea), [EU] Yellowtail flounder (Limanda ferruginea)

Gelbschwanzflunder, Raue Scharbe, Kabeljau, Rotbarsch, Schwarzer Heilbutt, Nordatlantik-Grenadier [EU] Yellowtail flounder, American plaice, cod, redfish, Greenland halibut, roughhead grenadier

Germo alalunga Wittling [EU] Yellowtail flounder

Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder [EU] Glyptocephalus cynoglossus

Heilbutt (Hippoglossus hippoglossus), Flunder (Platichthys flesus), Dorsch (Gadus morhua), Schellfisch (Melanogrammus aeglefinus) [EU] Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus), Flounder (Platichthys flesus), Atlantic cod (Gadus morhua), Haddock (Melanogrammus aeglefinus)

Hering (Clupea spp.), Fellchen (Coregonus sp.), Hecht (Esox lucius), Schellfisch (Gadus aeglefinus), Pazifischer Kabeljau (G. macrocephalus), Dorsch (G. morhua), Pazifischer Lachs (Oncorhynchus spp.), Regenbogenforelle (O. mykiss), Seequappe (Onos mustelus), Forelle (Salmo trutta), Steinbutt (Scophthalmus maximus), Sprotte (Sprattussprattus), Äsche (Thymallus thymallus) und japanische Flunder (Paralichthys olivaceus) [EU] Herring (Clupea spp.), whitefish (Coregonus sp.), pike (Esox lucius), haddock (Gadus aeglefinus), Pacific cod (G. macrocephalus), Atlantic cod (G. morhua), Pacific salmon (Oncorhynchus spp.) rainbow trout (O. mykiss), rockling (Onos mustelus), brown trout (Salmo trutta), turbot (Scophthalmus maximus), sprat (Sprattus sprattus), grayling (Thymallus thymallus) and olive flounder (Paralichthys olivaceus),

In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) sind für das Jahr 2004 Quoten für Gelbschwanzflunder vorgegeben. [EU] Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where limitations in catch are required lays down quotas for yellowtail flounder for 2004 [2].

Limanda ferruginea Yellowtail flounder [EU] Limanda ferruginea

Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Gelbschwanzflunderfänge in den Gewässern des NAFO-Gebiets 3LNO durch Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder in einem Mitgliedstaat registriert sind, die für 2004 zugeteilte Quote erreicht. [EU] According to the information received by the Commission, catches of yellowtail flounder in the waters of NAFO zone 3LNO by vessels flying the flag of a Member State or registered in a Member State have exhausted the quota allocated for 2004.

Platichthys flesus European flounder [EU] Platichthys flesus

Pseudopleuronectes americanus Winter flounder [EU] Pseudopleuronectes americanus

Scophthalmus aquosus Windowpane flounder [EU] Scophthalmus aquosus

Summer flounder Sandbutt [EU] Windowpane flounder

von Flundern (Platichthys flesus) [EU] Flounder (Platichthys flesus)

von Flundern (Platichthys flesus) [EU] Of flounder (Platichthys flesus)

Wittling (Merlangus merlangus) [EU] Yellowtail flounder (Limanda ferruginea)

Wittling (Merlangus merlangus) WHG [EU] Yellowtail flounder (Limanda ferruginea)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners