A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Straßenaufreißmaschine
Straßenausbau
Straßenausbesserungsarbeiten
Straßenausfahrt
Straßenbahn
Straßenbahndepot
Straßenbahnfahrer
Straßenbahnlinie
Straßenbahnnetz
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Straßenbahn
Word division: Stra·ßen·bahn
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Sonstige
(
Straßenbahn
,
Stadt-/Regionalbahn
usw
.) [EU]
Other
(tramways,
light
rail
vehicles
,
etc
.)
So
werden
unter
den
nachstehend
genannten
Voraussetzungen
die
Anschaffungskosten
für
die
Fahrzeuge
des
Eisenbahnpersonenverkehrs
(
oder
anderer
Beförderungsmittel
wie
S-Bahn
,
U-Bahn
und
Straßenbahn
)
als
beihilfefähige
Ausgaben
im
Sinne
der
betreffenden
Leitlinien
betrachtet
. [EU]
Subject
to
certain
conditions
,
defined
below
,
the
costs
of
acquisition
of
rolling
stock
in
the
rail
passenger
transport
sector
(or
for
other
modes
such
as
light
rail
,
underground
or
tram
)
are
deemed
to
be
admissible
expenditure
within
the
meaning
of
the
guidelines
in
question
[49].
spezielle
Teile
der
Straße
(
soweit
verfügbar
):
Kreisverkehr
;
Eisenbahnübergänge
;
Straßenbahn
-/Bushaltestelle
;
Fußgängerübergänge
;
auf
langen
Steigungen
aufwärts/abwärts
fahren
[EU]
Special
road
features
(if
available
):
roundabouts
;
railway
level
crossings
;
tram/bus
stops
;
pedestrian
crossings
;
driving
up-/downhill
on
long
slopes
spezielle
Teile
der
Straße
(
soweit
verfügbar
):
Kreisverkehr
;
Eisenbahnübergänge
;
Straßenbahn
-/Bushaltestelle
;
Fußgängerübergänge
;
auf
langen
Steigungen
aufwärts/abwärts
fahren
[EU]
Special
road
features
(if
available
):
roundabouts
;
railway
level
crossings
;
tram/bus
stops
;
pedestrian
crossings
;
riding
up-/downhill
on
long
slopes
Städtische
Eisenbahn-
,
Straßenbahn
-
,
Oberleitungsbus-
oder
Busdienste
[EU]
Urban
railway
,
tramway
,
trolleybus
or
bus
services
Stellen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
,
die
öffentliche
Verkehrsdienstleistungen
per
Eisenbahn
,
automatischen
Systemen
,
Straßenbahn
,
Oberleitungsbus
und
Omnibus
erbringen
oder
die
entsprechende
Infrastruktur
auf
nationaler
,
regionaler
und
lokaler
Ebene
verwalten
[EU]
Entities
,
companies
and
undertakings
providing
public
transport
services
by
rail
,
automated
system
,
tramway
,
trolleybus
or
bus
or
managing
the
relevant
infrastructures
at
national
,
regional
or
local
level
Straßenbahn
,
Bus
,
U-Bahn
[EU]
Tram
,
bus
,
metro
and
underground
Taxis
-
Parkplatz
-
Maut
-
öffentliche
Verkehrsmittel
(
Bus
,
Straßenbahn
,
U-Bahn
) [EU]
Taxis
–
;
Parking
–
;
Tolls
–
;
Public
transport
(bus,
tram
,
metro
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Straßenbahn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners