A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Arkuscosinus
Arkuskosinus
Arkussinus
Arkustangens
arm
Arm
arm machen
arm sein
arm werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
63 results for
Arm
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
arm
{adj}
apurado
{
adj
}
arm
{adj}
(
arm
selig
)
mezquino
{
adj
}
arm
{adj}
(
bedauernswert
)
infeliz
{
adj
} [col.]
arm
{adj}
dado
al
catre
{
adj
} [Mx.]
arm
{adj}
pobre
{
adj
}
arm
{adj}
pobrecito
{
adj
} (diminutivo
de
pobre
)
arm
{adj}
pobretón
{
adj
} (aumentativo
de
pobre
)
arm
{adj}
sin
recursos
{
adj
}
arm
an
etwas
sein
tener
poco
arm
desvalido
Arm
in
Arm
gehen
{v}
ir
de
bracete
{v}
[col.]
Arm
in
Arm
gehen
{v}
ir
del
brazo
{v}
arm
indigente
arm
machen
depauperar
{v}
arm
machen
{v}
empobrecer
{v}
arm
machen
{v}
[fig.]
esquilmar
{v}
[fig.]
Arm
{m}
[anat.]
el
brazo
{m}
[anat.]
arm
miserable
arm
sein
{v}
estar
bruja
[Mx.]
arm
sein
wie
eine
Kirchenmaus
[ugs.]
no
tener
camisa
[col.]
arm
sein
wie
eine
Kirchenmaus
[ugs.]
no
tener
sobre
qué
caerse
muerto
[col.]
arm
(
unbegütert
)
escaso
de
bienes
arm
werden
{v}
empobrecer
{v}
arm
wie
eine
Kirchenmaus
sein
[ugs.]
[fig.]
estar
a
dos
velas
[col.]
[fig.]
arm
wie
eine
Kirchenmaus
[ugs.]
más
pobre
que
una
rata
[col.]
arm
wie
eine
Kirchenmaus
[ugs.]
pobre
como
Job
[col.]
am
ärmsten
{adj}
(
Superlativ
von
arm
)
paupérrimo
{
adj
} (superlativo
de
pobre
,
también
pobrísimo
)
am
ärmsten
{adj}
(
Superlativ
von
arm
)
pobrísimo
{
adj
} (superlativo
de
pobre
,
también
paupérrimo
)
Arm
-
[anat.]
(
in
Zusammensetzungen
)
braquial
{
adj
}
[anat.]
Arm
-Kopf-Gefäßstamm
{m}
[med.]
[anat.]
el
tronco
braquiocefálico
{m}
[med.]
[anat.]
das
h
arm
onische
Mittel
{n}
[math.]
la
media
arm
ónica
{f}
[math.]
dem
weltlichen
Arm
zur
Bestrafung
überlassen
[jur.]
(
derecho
eclesiástico
,
auch
dispensieren
)
relajar
{v}
[jur.]
(Kirchenrecht)
den
Arm
ausstrecken
alargar
el
brazo
der
Arm
eines
Arm
leuchters
{m}
el
brazo
{m}
der
hektokotylisierte
Arm
{m}
[zool.]
(
Geschlechts
arm
der
Kopffüßer
)
el
brazo
hectocotilizado
{m}
[zool.]
der
politische
Arm
{m}
[pol.]
el
brazo
político
{m}
[pol.]
die
Beine
unter
den
Arm
nehmen
[ugs.]
(
losrennen
)
darle
al
zancajo
[col.]
die
h
arm
onische
Oberschwingung
{f}
[electr.]
la
oscilación
arm
ónica
{f}
(eletrotecnia)
die
Lanze
zum
Angriff
unter
dem
Arm
anlegen
{v}
enristrar
{v}
dispensieren
{v}
[jur.]
(
derecho
eclesiástico
,
auch
dem
weltlichen
Arm
zur
Bestrafung
überlassen
)
relajar
{v}
[jur.]
(Kirchenrecht)
ein
Kind
auf
den
Arm
nehmen
{v}
aupar
{v}
ein
Kind
auf
den
Arm
nehmen
{v}
chinear
{v}
[Am.C.]
etwas
unter
den
Arm
klemmen
llevar
algo
debajo
del
brazo
Fotzhobel
{m}
[mus.]
(
Austriazismus
)
[ugs.]
,
Mundh
arm
onika
)
la
arm
ónica
{f}
[mus.]
gefühllos
{adj}
(
Arm
,
Bein
)
dormido
{
adj
}
H
arm
onika
{f}
(
Musikinstrument
)
la
arm
ónica
{f}
h
arm
onisch
arm
ónico
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
tomarle
el
pelo
a
alguien
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
[ugs.]
chancearse
de
alguien
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
[ugs.]
pegársela
a
alguien
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Arm":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners