A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
40
similar
results for to get done
Search single words:
to
·
get
·
done
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Spanish
German
la
zona
de
sal
to
s
{f}
[mil.]
[aviat.]
(paracaidismo)
Absprungzone
{f}
[mil.]
[aviat.]
(
Fallschirmspringen
)
el
mo
to
r
sobrealimentado
{m}
der
aufgeladene
Mo
to
r
{m}
el
frac
{m}
(chaqueta
ceremonia
de
largos
fal
done
s
y
pantalón
gris
a
rayas
)
der
Bonner
Anzug
{m}
el
ejecu
to
r
necesario
{m}
[jur.]
(derecho
canónico
)
der
gebundene
Vollzieher
{m}
[jur.]
(
Kirchenrecht
)
el
corsi
to
{m}
[zool.]
der
Gewöhnliche
Hornhecht
{m}
[zool.]
(
Belone
bellone
)
el
poli
to
no
{m}
der
polyphone
Klingel
to
n
{m}
el
ámbi
to
donde
no
rige
la
ley
{m}
der
rechtsfreie
Raum
{m}
la
acidosis
por
pérdida
excesiva
de
bicarbona
to
{f}
[med.]
die
Azidose
infolge
vermehrten
Bicarbonatverlustes
{f}
[med.]
el
conec
to
r
estándar
en
la
pared
{m}
(telecomunicaciones)
die
gewöhnliche
Kabelanschlussdose
in
der
Wand
{f}
(
Telekommunikation
)
andar
con
to
neándose
einen
wiegenden
Gang
haben
¡Per
done
usted
por
favor
!
Entschuldigen
Sie
bitte
!
la
zona
pea
to
nal
{f}
Fußgeherzone
{f}
(
Austriazismus
,
Fußgängerzone
)
la
zona
pea
to
nal
{f}
Fußgängerzone
{f}
el
obje
to
que
se
pone
en
la
tumba
acompañando
el
cadáver
Grabbeigabe
{f}
el
ícono
{m}
[relig.]
(ortodoxia,
también
icono
)
Heiligenbild
{n}
[relig.]
(
Or
to
doxie
,
auch
Ikone
)
el
icono
{m}
[relig.]
(ortodoxia,
también
ícono
)
Heiligenbild
{n}
[relig.]
(
Or
to
doxie
,
auch
Ikone
)
el
ícono
{m}
[relig.]
(ortodoxia,
también
icono
)
Ikone
{f}
[relig.]
(
Orthodoxie
,
Heiligenbild
)
el
icono
{m}
[relig.]
(ortodoxia,
también
ícono
)
Ikone
{f}
[relig.]
(
Orthodoxie
,
Heiligenbild
)
la
corona
de
chaqueta
{f}
[med.]
(odontología)
Jacketkrone
{f}
[med.]
(
Zahnmedizin
)
la
corana
jacket
{f}
[med.]
(odontología)
Jacketporzellankrone
{f}
[med.]
(
Zahnmedizin
)
la
corona
funda
{f}
[med.]
(odontología)
Jacketporzellankrone
{f}
[med.]
(
Zahnmedizin
)
tener
a
alguien
entre
algo
done
s
jemanden
auf
Händen
tragen
la
zona
de
calmas
ecua
to
riales
{f}
[geol.]
(también
zona
de
calmas
)
Kalmenzone
{f}
[geol.]
la
zona
de
calmas
{f}
[geol.]
(también
zona
de
calmas
ecua
to
riales
)
Kalmenzone
{f}
[geol.]
el
flemón
por
mordedura
de
ga
to
{m}
[med.]
Katzenbissphlegmone
{f}
[med.]
el
colono
{m}
[hist.]
(historia
del
derecho
)
Kolone
{m}
[hist.]
(
Rechtsgeschichte
)
el
panet
to
ne
{m}
[cook.]
Panet
to
ne
{m}
[cook.]
la
tin
to
trera
punta
de
aleta
blanca
{f}
[zool.]
[Am.]
Riffhai
{m}
[zool.]
(
Triaenodon
obesus
)
la
peletería
{f}
[Cu.] (tienda
donde
se
venden
zapa
to
s
)
Schuhgeschäft
{n}
(
Kuba
)
agarrarse
a
los
fal
done
s
de
alguien
sich
an
jemandes
Rockzipfel
hängen
asirse
a
los
fal
done
s
de
alguien
sich
an
jemandes
Rockzipfel
hängen
la
zona
de
ve
get
ación
Ve
get
ationszone
{f}
el
morrocoy
amazónico
{m}
[zool.]
(también
to
rtuga
terrestre
de
patas
amarillas
o
morrocoy
de
la
selva
)
Waldschildkröte
{f}
[zool.]
(
Geochelone
denticulata
)
el
morrocoy
de
la
selva
{m}
[zool.]
(también
to
rtuga
terrestre
de
patas
amarillas
o
morrocoy
amazónico
)
Waldschildkröte
{f}
[zool.]
(
Geochelone
denticulata
)
la
to
rtuga
terrestre
de
patas
amarillas
{f}
[zool.]
(también
morrocoy
de
la
selva
o
morrocoy
amazónico
)
Waldschildkröte
{f}
[zool.]
(
Geochelone
denticulata
)
el
porta-algo
done
s
{m}
[med.]
Watteträger
{m}
[med.]
la
tin
to
trera
punta
de
aleta
blanca
{f}
[zool.]
[Am.]
Weißspitzenhundshai
{m}
[zool.]
(
Triaenodon
obesus
)
¿Quién
le
pone
el
cascabel
al
ga
to
? (hacer
algo
peligroso
o
difícil
)
Wer
hängt
der
Katze
die
Schelle
um
?
[fig.]
(
etwas
Gefährliches
oder
Schwieriges
tun
)
donde
Cris
to
dio
las
tres
voces
wo
sich
Fuchs
und
Hase
Gute
Nacht
sagen
adonde
las
dan
,
allí
las
to
man
wo
sie
geben
,
da
sie
nehmen
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "to get done":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners