DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

757 similar results for or else
Search single words: or · else
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 Spanish  German

el forro charmeuse {m} [textil.] Charmeuse-Futter {n} [textil.]

hablar a coros chorweise sprechen {adv}

hablar en coro chorweise sprechen {adv}

el toronjil {m} [bot.] Citronelle {f} [bot.] (Melissa officinalis)

la cordocentesis {f} [med.] Cordozentese {f} [med.] (auch Nabelschnurpunktion)

el médico forense {m} [med.] [jur.] Coroner {m} [med.] [jur.] (Anglizismus, Leichenbeschauer)

oponerse vigorosamente a algo {v} dagegenstemmen {v}

la prensa de planchar a vapor {f} [textil.] Dampfbügelpresse {f} [textil.]

de forma digna de agradecimiento {adv} dankenswerterweise {adv}

El que espárragos comió, al mear se acor Das Aroma des Spargels verfolgt einen bis zum Pinkeln

la placa superior pulida {f} [textil.] (prensa de planchar) das blanke Obereisen {n} [textil.] (Bügelpresse)

el corazón de cruzamiento {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das doppelte Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón dopble {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das doppelte Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

la fiebre de origen desconocido {f} [med.] (FOD) das Fieber unklarer Genese {n} [med.] (FUO)

la placa inferior forrada de fieltro {f} [textil.] (prensa de planchar) das filzbezogene Untereisen {n} [textil.] (Bügelpresse)

el derecho formal {m} [jur.] das formelle Recht {n} [jur.]

el peritaje médico forense {m} [med.] [jur.] das gerichtsmedizinische Gutachten {n} [med.] [jur.]

la clínica médico-forense {f} [med.] [jur.] das gerichtsmedizinische Institut {n} [med.] [jur.]

la cerveza dorada {f} [cook.] das helle Bier {n} [cook.]

el gris claro {m} (color) das helle Grau {n} (Farbe)

el verde claro {m} (color) das helle Grün {n} (Farbe)

el rosa claro {m} (color) das helle Rosa {n} (Farbe)

el rojo claro {m} (color) das helle Rot {n} (Farbe)

¿ese es el porqué? Das ist also der Grund?

¿ese es el porqué? Das ist der Grund?

ahí está la madre del cordero das ist des Pudels Kern

el laboratorio forense {m} das kriminaltechnische Labor {n}

la forma intrínseca {f} das materielle Erfordernis {n}

el instituto anatómico-forense {m} [med.] [jur.] das rechtsmedizinische Institut {n} [med.] [jur.]

el laboratorio forense {m} [jur.] [med.] das rechtsmedizinische Labor {n} [jur.] [med.]

el producto vectorial de Gibbs {m} [math.] (también producto cruz) das vektorielle Produkt {n} [math.] (auch Kreuzprodukt, Vektorprodukt, äußeres Produkt)

hacerse el zorro den Dummen spielen

estimar haberse cometido el quebrantamiento de forma [jur.] den Formverstoß feststellen [jur.]

la forma de pensar Denkweise {f} [listen]

el pobre y el cardenal todos van por un igual der Arme und der Kardinal, sie gehen durch dasselbe Tal

el bagre cabeza de toro marrón {m} [zool.] der Braune Zwergwels {m} [zool.] (Ameiurus nebulosus)

el valor individual errático {m} [math.] (estadística) der einzelne Ausreißer {m} [math.] [statist.]

el término forense {m} [jur.] der forensische Begriff {m} [jur.]

el cordoncillo {m} der gekräuselte Münzrand {m}

la adormidera marina {f} [bot.] der Gelbe Hornmohn {m} [bot.] (Glaucium flavum)

el escorpión amarillo {m} [zool.] der Gelbe Skorpion {m} [zool.] (Buthus occitanus)

el escorpión común {m} [zool.] der Gelbe Skorpion {m} [zool.] (Buthus occitanus)

la pericia caligráfica forense {f} [jur.] der gerichtliche Schriftvergleich {m} [jur.]

la armilaria color de miel {f} [zool.] [myc.] der Goldgelbe Hallimasch {m} [zool.] [myc.] (Armillaria mellea, auch Honiggelber Hallimasch, Gemeiner Hallimasch, Stuppling)

la naucoria común {f} [myc.] der Honiggelbe Erlenschnitzling {m} [myc.] (Naucoria escharoides)

la armilaria color de miel {f} [zool.] [myc.] der Honiggelbe Hallimasch {m} [zool.] [myc.] (Armillaria mellea, auch Goldgelber Hallimasch, Gemeiner Hallimasch, Stuppling)

el daño moral {m} [jur.] der ideelle Schaden {m} [jur.]

el fin moral {m} [jur.] der ideelle Zweck {m} [jur.] (eines Vereins)

el daño moral {m} [jur.] der immaterielle Schaden {m} [jur.]

el morro {m} der kleine runde Felsen {m}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners