|
|
|
1289 results for or |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) |
for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) | |
|
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. |
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. | |
|
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. |
It cost millions. It could be billions for all I know. | |
|
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. |
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. | |
|
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. |
She may have already accepted another job, for all we know. | |
|
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. |
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. | |
|
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] |
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. | |
|
Das kann natürlich auch sein. |
It could be, for all I know. | |
|
mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) |
more (expression of quantity) | |
|
mehr als genug |
more than enough | |
|
mehr oder weniger |
more or less | |
|
nie mehr |
never more | |
|
etwas mehr |
a little more | |
|
0,5 mm oder mehr |
0,5 mm or more | |
|
fünf weitere Folgen |
five more episodes | |
|
Du musst mehr üben. |
You need to practice more. | |
|
Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. |
I offered her some more tea. | |
|
Haben Sie noch Fragen? |
Do you have any more questions? | |
|
Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit? |
Do you have any more photos of that time? | |
|
Einmal versuch ich's noch. |
I'll give it a try one more time. | |
|
Er produzierte fünf Filme mehr als sie. |
He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. | |
|
nur; lediglich; nicht mehr als {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) |
just barely; barely; just; only; not more than (used before numbers or expressions of time to emphasize that they are surprisingly small) | |
|
Sie ist nur 1 Meter 50 groß.; Sie ist nicht größer als 1 m 50. |
She is barely five feet tall.; She's not more than five feet tall. | |
|
Heutzutage hat der Ort nur mehr 100 Einwohner. |
Nowadays, the village has barely 100 inhabitants. | |
|
Er ist nur ein Kind.; Er ist (doch) noch ein Kind. |
He is just a child.; He is barely a child. | |
|
Der Film dauert nur eine Stunde / nicht mehr als eine Stunde. |
The film is (just) barely an hour long / is not more than an hour long. | |
|
höchstens; allenfalls; nur {adv} |
no more than | |
|
sechs oder sieben Telefonate, aber sicher nicht mehr als zehn |
six or seven phone calls, but definitely no more than ten | |
|
Du brauchst höchstens 50 Dollar für die Fahrt. |
You will need no more than 50 dollars for the trip. | |
|
Er bekommt einfach nur das, was er verdient. |
He's getting no more than he deserves. | |
|
schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt) |
(will +) for goodness' sake [coll.] / for heaven's sake [coll.] / for pity's sake [Br.] [coll.] / for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to express impatience or exasperation in a request) | |
|
Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon! |
Will you hurry up, for goodness' sake? | |
|
Jetzt hör schon auf damit! |
Will you stop it, for pity's sake? | |
|
Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon! |
Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake! | |
|
Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat! |
For heaven's sake, tell me what he has done wrong! | |
|
erst; gerade mal [ugs.] (vor Zahlen und Zeitangaben) {adv} |
only just; only; barely; no more than (used before numbers or expressions of time) | |
|
Wir waren erst ein paar Kilometer geradelt, als ... |
We had cycled only a few miles when ...; We had cycled no more than a few miles when ... | |
|
Sie war erst / gerade mal 15, als sie ihren ersten Musikwettbewerb gewann. |
She was only just / barely 15 when she won her first music competition. | |
|
Er starb erst 47-jährig.; Er war erst 47 Jahre, als er starb. |
He died when he was barely 47. | |
|
Du hast erst zwei Rätsel gelöst. |
You've solved only two puzzles so far. | |
|
Ich bin ihr erst einmal begegnet. |
I've met her only once (so far). | |
|
kaum; noch nicht einmal (vor Zahlen und Zeitangaben) |
barely more; not even (used before numbers or expressions of time) | |
|
Sie ist kaum 15.; Sie ist noch nicht einmal 15. |
She is not even 15 (yet). | |
|
Es waren kaum / nicht einmal 20 Leute da. |
There were barely more than 20 people. | |
|
irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} |
anything; by some means or other | |
|
Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. |
It isn't anything like her. | |
|
stark; leistungsstark; tüchtig; potent [geh.] {adj} |
formidable | |
|
eine starke Frau; eine patente Frau [ugs.] |
a formidable woman | |
|
ein starker Gegner sein |
to be a formidable opponent | |
|
ein starkes Gespann sein (Personen/Sachen) |
to make a formidable combination (of persons or things) | |
|
wirklich; real; Real... {adj} |
real; real; real-life; real-world | |
|
im wirklichen Leben |
in real life | |
|
ihr häufiges Kranksein, ob real oder eingebildet |
her many illnesses, either real or imagined/imaginary | |
|
in der realen Welt |
in the real world | |
|
aus dem Leben gegriffen |
taken from real life | |
|
richtig; recht; zu Recht {adv} |
rightly; correctly; aright [dated] | |
|
wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe |
if I remember rightly/aright | |
|
Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist. |
He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory. | |
|
Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht. |
People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done. | |
|
ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls {adv} {conj} |
otherwise; or else; failing which | |
|
Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz. |
You have to book, otherwise you will not get a seat. | |
|
Beeil dich, sonst kommst du zu spät. |
Hurry up or else you'll be late. | |
|
Sieg {m} |
victory | |
|
Siege {pl} |
victories | |
|
ein sicherer Sieg |
a safe victory | |
|
leicht errungener Sieg; leichter Sieg; Spaziergang {m} [pol.] [sport.] |
easy victory | |
|
kampfloser Sieg (wegen Nichtantretens / Ausscheiden des Gegners) [sport] |
walkover (victory given to sb. because their opponent did not take part or has exited) | |
|
Gewalt {f}; Gewaltanwendung {f}; Zwang {m} |
force | |
|
der Einsatz von Gewalt |
the use of force | |
|
Sachzwang {m} |
force of circumstances | |
|
unmittelbarer Zwang {m} /UZ/ [Dt.]; unmittelbare Zwangsgewalt {f} [Ös.] [adm.] |
(use of) physical force | |
|
gewaltsam; zwangsweise {adv} |
by force | |
|
mit roher Gewalt |
with brute force | |
|
der Gewalt weichen |
to yield to force | |
|
sich Gewalt antun |
to force oneself | |
|
Gewalt anwenden |
to use force | |
|
Die Androhung oder tatsächliche Anwendung von Gewalt gegenüber anderen Staaten ist als politisches Instrument abzulehnen. |
The threat or actual use of force against other countries is to be rejected as an instrument of policy. | |
|
Drehmoment {n}; Kraftmoment {n}; Torsionsmoment {n}; Moment {n} [phys.] [techn.] |
turning moment; torsional moment; torque; moment of force | |
|
Drehmomente {pl}; Kraftmomente {pl}; Torsionsmomente {pl}; Momente {pl} |
turning moments; torsional moments; torques; moments of force | |
|
Anfahrdrehmoment {n}; Anfahrtsdrehmoment {n}; Anfahrmoment {n}; Anlaufmoment {n} (bei Motoren) |
starting torque; breakaway torque (of engines or motors) | |
|
Antriebsdrehmoment {n}; Antriebsmoment {n}; Motorendrehmoment {n} |
driving torque | |
|
Anziehdrehmoment {n}; Anzugsmoment {n} (bei Schrauben) |
tightening torque; tightening moment (of screws) | |
|
Betätigungsdrehmoment {n}; Betätigungsmoment {n}; Drehkraft {f} [ugs.] |
operating torque | |
|
Einschaltmoment {n} |
starting torque | |
|
Kupplungsdrehmoment {n}; Kupplungsmoment {n} |
coupling torque | |
|
Losbrechdrehmoment {n}; Losbrechmoment {n}; Losbrechkraft {f} [ugs.] |
breakaway torque | |
|
Messmoment {n} (Messtechnik) |
driving torque (measurement engineering) | |
|
Sport {m} (als individuelle Betätigung oder Wettkampf) [sport] |
sport [Br.]; sports [Am.] (as individual activity or competition) | |
|
Kraftsport {m} |
power sport; strength sports | |
|
Luftsport {m} |
air sport/sports | |
|
Frauensport {m} |
female sport/sports; female dominated sport/sports | |
|
Männersport {m} |
male sport/sports; male dominated sport/sports | |
|
Natursport {m}; Freilandsport {m}; Freiluftsport {m} |
outdoor sport/sports | |
|
Profisport {m} |
pro sport/sports; professional sport/sports | |
|
Sport, bei denen Tiere verletzt oder getötet werden (z. B. Hahnenkämpfe) |
bloodsport | |
|
Sport betreiben/treiben/treiben/machen; sporteln |
to do/play sport/sports | |
|
beim Sporteln |
while doing sport/while playing sports | |
|
Treiben Sie Sport? |
Do you do any sport? | |
|
Betreiben Sie einen Sport? |
Do you play a sport?; Do you play any sports? | |
|
Ich habe früher viel Sport getrieben. |
I used to do/play a lot of sport. | |
|
Sport habe ich in der Schule nie gemocht. |
I always hated sport/sports at school. | |
|
Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport? |
Why is there so much sport/sports on TV? | |
|
leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} |
sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) | |
|
sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.] |
his lamentably early death | |
|
man muss es leider sagen (Einschub) |
sad to relate (used as a parenthesis) | |
|
erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet |
happily or unhappily, depending on which way you view it | |
|
Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.] |
Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes | |
|
Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.] |
Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no. | |
|
Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. |
I tried to help but, sadly, nothing could be done. | |
|
Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. |
Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. | |
|
Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. |
Sad to say, this is how it is in some workplaces. | |
|
Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. |
Unhappily, many of the passengers got seasick. | |
|
Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. |
Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. | |
|
Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. |
Ronaldo, alas, died two month's ago. | |
|
dummerweise; blöderweise [ugs.]; leider {adv} (als Satzanhängsel oder Einschub gebraucht) |
worse luck [Br.] [coll.] (used as a sentence tag or a parenthesis) | |
|
Dummerweise hatte ich meine Kamera nicht mit. |
I didn't have my camera, worse luck. | |
|
Blöderweise kann ich zum Sommerfest nicht kommen.; Zum Sommerfest kann ich leider nicht kommen. |
I shall have to miss the summer party, worse luck. | |
|
Sie ist nicht meine Freundin, leider! |
She isn't my girlfriend, worse luck! | |
|
Sein Gegner war zu seinem Pech der amtierende Weltmeister. |
His opponent was, worse luck for him, the current world champion. | |
|
Blöd gelaufen! |
Worse luck for me/you/him/her/them! | |
|
beziehungsweise; respektive; genauer gesagt; besser gesagt |
or rather; that's to say /i.e./ | |
|
... besser gesagt, ... |
... or, to be more precise, ... | |
|
Er ist respektive war Student. |
He is, or rather was, a student. | |
|
beziehungsweise {conj} (oder) |
or | |
|
oder auch; beziehungsweise |
for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing) | |
|
öffentliche - oder auch private - Unternehmen |
public, or for that matter private, enterprises | |
|
oder überhaupt |
or any ... for that matter | |
|
Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land. |
I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter. | |
|
Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten. |
It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter. | |
|
Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann. |
This is no fun for a woman - or a man, for that matter. | |
|
Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien. |
They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia. | |
|
Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht. |
I didn't like it much. Nor did the children, for that matter. | |
|
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.] |
or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed) | |
|
Hör dich einmal um, ansonsten google. |
Ask around or, failing that, google. | |
|
Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum. |
We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum. | |
|
irgendwie {adv} |
somehow; somehow or other | |
|
irgendwo {adv} |
somewhere; somewhere or other; someplace | |
|
Irgendwo muss der Schlüssel doch sein! |
The key must be somewhere (or other)! | |
|
Trägerorganismus {m}; Träger {m}; Überträgerorganismus {m}; Überträgervektor {m}; Überträger {m}; Vektororganismus {m}; Vektor {m} (von Krankheitserregern/Parasiten) [biol.] [med.] |
carrier organism; carrier; vector organism; vector (of pathogens or parasites) | |
|
Trägerorganismen {pl}; Träger {pl}; Überträgerorganismen {pl}; Überträgervektoren {pl}; Überträger {pl}; Vektororganismen {pl}; Vektoren {pl} |
carrier organisms; carriers; vector organisms; vectors | |
|
Infektionsträger {m}; Infektionsüberträger {m} |
carrier of infection; vector of infection | |
|
Virusüberträger {m}; Virusträger {m}; Virenträger {m}; Virusvektor {m} |
virus carrier; virus vector | |
|
Zwischenträger {m} |
intermediate vector; mechanical vector | |
|
asymptomatischer Überträger; gesunder Überträger |
asymptomatic carrier; healthy carrier | |
|
wahllos; planlos, undurchdacht; willkürlich; zufällig; nach dem Zufallsprinzip {adv} |
at haphazard; in a haphazard fashion; in a hit-or-miss manner | |
|
wahllos schießen |
to fire at haphazard | |
|
nach dem Motto "Nützt's nichts, schadet's nichts." |
involving a hit-or-miss strategy | |
|
Auf gut Glück. |
Hit or miss. | |
|
Das meiste Rauchgift wird nach dem Zufallsprinzip gefunden. |
Most drugs have been found by hit-or-miss methods. | |
|
Da ist nichts dem Zufall überlassen. |
There's nothing haphazard about this. | |
|
wahllos; planlos; willkürlich; zufällig {adj} |
haphazard; hit-or-miss; hit-and-miss | |
|
eine wahllose Zusammenstellung von Möbeln |
a haphazard assemblage of furniture | |
|
Er geht meistens planlos vor.; Er überlässt es meist dem Zufall. |
He is usually hit-or-miss. | |
|
Sie studierte dann ziemlich planlos weiter. |
She continued her studies in a rather haphazard way. | |
|
im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} |
normally; usually; ordinarily; typically | |
|
Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. |
Normally, I plan one or two days ahead. | |
|
Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. |
Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. | |
|
Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. |
She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. | |
|
Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. |
The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. | |
|
Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. |
These placement tests typically last one hour. | |
|
Ist dein Freund immer so ungehobelt? |
Is your friend usually so rude? | |
|
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. |
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. | |
|
Formation {f}; Aufstellung {f}; Anordnung {f} (von Personen/Sachen) |
formation (particular arrangement of persons or things) | |
|
Kreisformation {f} |
circular formation | |
|
Tanzformation {f} |
dance formation | |
|
Begleitung {f}; Begleitperson {f}; Begleiter {m} [soc.] |
escort; accompanying person (social companion) | |
|
alleine oder in Begleitung reisen |
to travel alone or with an escort | |
|
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. |
We were not allowed to enter the building without an escort. | |
|
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. |
He and his escort were given the best table. | |
|
wild entschlossen; verzweifelt {adj}; ohne Rücksicht auf Verluste (nachgestellt) |
do-or-die | |
|
"Koste es, was es wolle"-Mentalität |
do-or-die attitude | |
|
zum Äußersten entschlossen sein |
to have a do-or-die attitude | |
|
die Torumrandung {f}; das Aluminium {n}; Aluminium; Metall [ugs.] (Pfosten oder Querlatte des Fußballstors) [sport] |
the woodwork [Br.] [coll.] (post or crossbar of the football goal) | |
|
nur das Aluminium treffen; nur Metall treffen |
to hit the woodwork | |
|
(wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person) |
to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) | |
|
gesund werdend; gesundend; genesend |
recovering; mending; being healed/restored to health | |
|
gesund geworden; gesundet; genesen |
recovered; mended; been healed/restored to health | |
|
von einer Krankheit genesen |
to recover from an illness | |
|
ganz gesunden |
to be restored to full health | |
|
mit oder ohne Medikamente genesen |
to be healed with or without medicines | |
|
von etw. wiederhergestellt sein |
to be recovered from sth. | |
|
wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin |
when I am well again; when I'm recovered | |
|
Wann wirst du wieder gesund sein? |
How long will it take you to recover? | |
|
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. |
It will be another three weeks before he has fully recovered. | |
|
Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. |
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. | |
|
Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. |
The animals that had been ill were restored to health and vigor. | |
|
ländlich; malerisch; idyllisch; pastoral [geh.] {adj} [art] |
bucolic; pastoral (relating to the countryside or romantic country life) | |
|
eine malerische / idyllische Landschaft |
a bucolic / pastoral scenery | |
|
in einer ländlichen Umgebung; in einer ländlichen Gegend |
in a pastoral setting | |
|
verfallen; verkommen {vi} (Gebäude, Gelände) |
to decay; to deteriorate (of a building or site) | |
|
verfallend; verkommend |
decaying; deteriorating | |
|
verfallen; verkommen |
decayed; deteriorated | |
|
Folter {f}; Folterung {f} (von jdm.) |
torture (of sb.) | |
|
weiße Folter |
white torture | |
|
UNO-Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
UN-Convention against Torture and other cruel, inhuman, or degrading Treatment or Punishment | |
|
Netzwerkserver {m}; Server {m}; Dienstleistungsrechner {m} (Rechner oder Peripheriegerät in einem Netzwerk mit einer zentralen Funktion für die Arbeitsplatzrechner) [comp.] |
network server; computer server; server (computer or peripheral in a network which performs a central function for the workstations) | |
|
Netzwerkserver {pl}; Server {pl}; Dienstleistungsrechner {pl} |
network servers; computer servers; servers | |
|
Anwendungsserver {m} |
application server | |
|
Dateiserver {m}; Fileserver {m} |
file server | |
|
Datenbankserver {m} |
database server | |
|
E-Mail-Server {m}; Mailserver {m} |
email server; mail server | |
|
Newsserver {m} |
news server | |
|
Spiegelserver {m} |
mirror server | |
|
Terminalserver {m} |
terminal server | |
|
Webserver {m} |
web server | |
|
sekundärer Server |
secondary server | |
|
virtuelle Maschine, die als dezidierter Server fungiert |
virtual private server /VPS/ | |
|
Zugriffskontrollserver {m} |
access control server | |
|
Durchsetzung {f}; Erzwingung {f}; zwangsweise Durchführung {f} |
enforcement | |
|
Durchsetzungsbefugnisse |
powers of enforcement | |
|
eine Zwangsmaßnahme ergreifen/anwenden |
to take enforcement action; to use an enforcement measure | |
|
Vorbeugungs- oder Zwangsmaßnahmen ergreifen |
to take preventive or enforcement action | |
|
Fiskus {m}; Staatskasse {f} |
fiscal/revenue authorities; exchequer; the Crown [Br.]; the Treasury [Am.]; fisc [Sc.] | |
|
In einem Zivilverfahren kann der Staat als Fiskus klagen oder verklagt werden. |
In civil proceedings, the Government may sue or be sued in its fiscal/propriety capacity. | |
|
Spaltungsabwehr {f}; Spaltung {f} (Psychoanalyse) [psych.] |
splitting; black-and-white thinking; all-or-nothing thinking (psychoanalysis) | |
|
zunächst einmal; zuerst einmal; erst einmal [ugs.]; erstens {adv} (bei einer zeitlichen oder argumentativen Aufzählung) |
to start with; for a start [coll.]; for starters [coll.] (used to introduce the first in a list of events or arguments) | |
|
Zunächst einmal zeigte er wenig Bereitschaft zur Zusammenarbeit, aber schnell ... |
He was reluctant to co-operate to start with, but soon ... | |
|
Aber es gibt da auch Probleme: Zunächst einmal kann man nicht genau sagen, ... |
But there are problems. To start with, it is not possible to say with precision ... | |
|
Zuerst einmal gab es Lammhackbraten mit Kartoffelpüree überbacken. |
There was the shepherd's pie, for a start. | |
|
Na ja, wir sollten, glaube ich, erst einmal ... |
Well, for a start, I think that we should ... | |
|
Das reicht erst einmal / erst mal. |
That'll do for starters. | |
|
Also zuerst einmal dürfen wir nicht vergessen, dass ... |
Well, for starters we must remember that ... | |
|
Störung {f} (einer Körper- oder Geistesfunktion) [med.] |
disturbance; disorder (of a physical or mental function) | |
|
Störungen {pl} |
disturbances; disorders | |
|
angeborene Störungen |
congenital disorders | |
|
Chromosomenstörung {f} |
chromosome disorder | |
|
genetische Störung |
genetic disorder; genetic syndrome | |
|
nervöse Störungen |
nervous disorders | |
|
wahnhafte Störung |
delusional disorder | |
|
abgekürzt ...; kurz ...; oder kurz ... {adv} |
or ... for short | |
|
die traditionelle chinesische Medizin, kurz/abgekürzt TCM |
the traditional Chinese medicine or TCM for short | |
|
hochintensives Intervalltraining oder kurz HIIT |
high-intensity interval training or HIIT, for short | |
|
oder {conj} /o.; od./ |
or | |
|
oder auch |
or perhaps | |
|
oder aber {conj} |
or else | |
|
Entweder glaubt sie, dass sie es nicht kann, oder aber es interessiert sie einfach nicht. |
She either thinks she can't do it or else she just isn't interested. | |
|
oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung |
or words to that effect /OWTTE/ | |
|
Verhandlungsbasis {f} /VB/ (Preis) |
or near offer; or nearest offer /o.n.o./ | |
|
Triebwagen {m} (einzelner, selbstfahrender Wagen, der Fahrgäste oder Fracht befördert) (Bahn) [transp.] |
motor train unit; motor coach [Br.]; railcar [Br.]; motor car [Am.] (single, self-propelled carriage conveying passengers or goods) (railway) | |
|
Triebwagen {pl}; Triebwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] |
motor train units; motor coaches; railcars; motor cars | |
|
elektrischer Speichertriebwagen {m}; Speichertriebwagen {m}; Akkumulatorentriebwagen {m} |
battery railcar [Br.]; accumulator railcar [Br.]; battery motor car [Am.]; accumulator motor car [Am.] | |
|
Aussichtstriebwagen {m} |
observation railcar [Br.]; observation motor car [Am.] | |
|
Dampftriebwagen {m} |
steam railcar [Br.]; steam motor car [Am.] | |
|
Fernverkehrstriebwagen {m} |
long-distance railcar [Br.]; long-distance motor car [Am.] | |
|
Gasturbinentriebwagen {m}; Turbinentriebwagen {m} |
gas-turbine motor unit; gas-turbine railcar [Br.]; gas-turbine motor car [Am.] | |
|
Gepäcktriebwagen {m} |
motor luggage van [Br.]; motor baggage car [Am.] | |
|
Leichtbau-Triebwagen {m}; Schienenbus {m} |
railbus | |
|
Nahverkehrstriebwagen {m} |
short-distance railcar [Br.]; short-distance motor car [Am.] | |
|
Posttriebwagen {m} |
mail railcar [Br.]; mail motor car [Am.] | |
|
Straßenbahntriebwagen {m} |
tramway motor unit | |
|
Turmtriebwagen {m}; Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m} |
MENTOR coach (mobile electrical network testing observation and recording coach); overhead-line observation coach | |
|
etw. bestätigen (Person/Sache); bekräftigen [geh.] (Person) {vt} |
to confirm sth. (of a person or thing); to affirm sth. [formal]; to vouch for sth. [formal] (of a person) | |
|
bestätigend; bekräftigend |
confirming; affirming; vouching for | |
|
bestätigt; bekräftigt |
confirmed; affirmed; vouched for | |
|
er/sie bestätigt; er/sie bekräftigt |
he/she confirms; he/she affirms; SH vouches for | |
|
ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie bekräftigte |
I/he/she confirmed; I/he/she affirmed; I/he/she vouched for | |
|
er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte bekräftigt |
he/she has/had confirmed; he/she has/had affirmed; he/she has/had vouched for | |
|
die Nachricht bestätigen |
to confirm the news; to affirm the news | |
|
noch zu bestätigen |
to be confirmed /tbc/ | |
|
jdm. (gegenüber) bestätigen, dass ... |
to confirm / affirm to sb. that ... | |
|
eine Aussage mit einem Eid bekräftigen |
to confirm a statement by an oath | |
|
Meine Frau kann das bestätigen. |
My wife can vouch for that. | |
|
Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen. |
This confirms my worst fears. | |
|
etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr} |
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth. | |
|
hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend |
standing; putting up; taking; having | |
|
hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen |
stood; put up; taken; had | |
|
Er lässt sich alles gefallen. |
He puts up with everything. | |
|
Er war für Späßchen nicht zu haben. |
He refused to stand for any nonsense. | |
|
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren. |
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that. | |
|
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen. |
He puts up with an awful lot from his wife. | |
|
Ich muss viel einstecken. |
I must put up with much. | |
|
Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten! |
I'm not going to take it any more! | |
|
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen? |
Are you just going to sit there and take it? | |
|
Er gibt sich damit zufrieden. |
He puts up with it. | |
|
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten. |
I won't have that kind of behaviour from you or anyone. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|