DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5844 similar results for mor-te
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 Spanish  German

el corte {m} Abschnitt {m} [listen]

el temple por enfriado rápido {m} [técn.] Abschreckhärte {f} [techn.]

la libertad de amortización {f} [econ.] Abschreibungsfreiheit {f} [econ.]

la sociedad de amortización {f} [econ.] Abschreibungsgesellschaft {f} [econ.]

el periodo de amortización {m} [econ.] Abschreibungsperiode {f} [econ.]

el coeficiente de amortización {m} [econ.] Abschreibungssatz {m} [econ.]

la alícuota de amortización {f} (derecho tributario) Abschreibungssteuersatz {m} [jur.] [fin.] (Steuerrecht)

la tabla de amortización {f} [econ.] Abschreibungstabelle {f} [econ.]

el plazo de amortización {m} Abschreibungszeitraum {m}

la copia {f} (es copia literal de su matriz) Abschrift {f} (wortgetreue Abschrift des Originals)

amortizable {adj} [econ.] absetzbar {adj} [econ.]

la válvula de corte {f} [técn.] [auto.] Absperrventil {n} [techn.] [auto.]

el útil de corte {m} [textil.] Abstecheisen {n} [textil.]

cortar {v} [textil.] (una muestra) [listen] abstechen {v} [textil.] (ein Muster)

la fecha de corte Abstelldatum {n}

el movimiento por la templanza {m} (también movimiento por la temperancia) Abstinenzbewegung {f} (auch Temperanzbewegung, Temperenzbewegung)

el saque de portería {m} [sport.] (fútbol) Abstoß {m} [sport] (Fußball) [listen]

irse al garete {v} [naut.] [col.] abtreiben {v} [naut.] (vorm Wind treiben)

amortiguar {v} (desusado) abtöten {v}

quitar con mordiente {v} [técn.] abätzen {v} [techn.]

la normativa legal de aguas negras {f} (medio ambiente) [jur.]) Abwassergesetzgebung {f} (Umwelt) [jur.])

el extravío {m} (efecto de extraviarse, desorden moral) Abwegigkeit {f}

el extravío {m} (efecto de extraviarse, desorden moral) Abwegigsein {n}

el movimiento descendiente {m} Abwärtsbewegung {f}

el amortizamiento {m} [econ.] (tambien amortización) Abzahlung {f} [econ.]

el mortero de ágata {m} [chem.] Achatmörser {m} [chem.]

la morrón {f} [bot.] Ackergauchheil {n} [bot.] (Annagalis arvensis)

la grama del Norte {f} [bot.] Ackergras {n} [bot.] (Agropyron repens)

el torniquete {m} [med.] Aderpresse {f} [med.]

el TDAH {m} [med.] (psiquiatría) [psic.], acrónimo de trastorno por déficit de atención con hiperactividad) ADHS {f} [med.] (Psychiatrie) [psych.], Akronym zu Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Störung, auch das ADHS)

el TDAH {m} [med.] (psiquiatría) [psic.], acrónimo de trastorno por déficit de atención con hiperactividad) ADHS {n} [med.] (Psychiatrie) [psych.], Akronym zu Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Syndrom, auch die ADHS)

el busardo moro {m} [zool.] (también ratonero moro) Adlerbussard {m} [zool.] (Buteo rufinus)

el ratonero moro {m} [zool.] (también busardo moro) Adlerbussard {m} [zool.] (Buteo rufinus)

el almirante {m} [mil.] (marina de guerra) Admiral {m} [mil.] (Kriegsmarine)

de alambres {adj} (cable, por ejemplo de siete alambres) adrig {adj} (Kabel, elektrische Leitung, zum Beispiel siebenadrig)

de hilos [electr.] (cable, por ejemplo de siete hilos) adrig [electr.] (Kabel, elektrische Leitung, zum Beispiel siebenadrig)

el amorío {m} [col.] Affäre {f}

el lío amoroso {m} Affäre {f}

los escarceos amorosos {m.pl} Affäre {f}

la agrafia {f} [med.] (incapacidad de escribir correctamente) Agraphie {f} [med.] (Schreibstörung)

la acarofobia {f} [med.] (temor a infecciones por ácaros) Akarophobie {f} [med.] (Furcht vor Krätzemilbeninfektion)

la corriente de acumuladores {f} [electr.] Akkumulatorstrom {m} [electr.]

del momento [textil.] aktuell [textil.] [listen]

solamente por el mero hecho de que {adv} alleine aufgrund der Tatsache, dass {adv}

por otra parte allerdings [listen]

por todas partes allerseits

tener la sartén por el mango {v} alles fest im Griff haben {v}

yo tengo que cargar con todo alles hängt an mir

tener el riñón bien cubierto alles in trockenen Tüchern sein (alles in Ordnung sein)

por todas partes se va a Roma alle Wege führen nach Rom

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners