DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

205 results for Gato
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

la oreja de gato blanca {f} [myc.] die Krause Lorchel {f} [myc.] (Helvella crispa)

la oreja de gato {f} [myc.] die Krause Lorchel {f} [myc.] (Helvella crispa)

el gato de nueve rabos {m} [naut.] die neunschwänzige Katze {f} [naut.]

el rabo de gato {m} [bot.] (Sideritis angustifolia) die Sideritis scardiaca {f} [bot.] (Sideritis scardiaca)

dar gato por liebre einen übers Ohr hauen

buscar tres pies al gato einen Streit vom Zaune brechen

buscarle cinco pies al gato [fig.] (también buscarle tres pies al gato) eine Sache komplizieren

buscarle tres pies al gato [fig.] (también buscarle cinco pies al gato) eine Sache komplizieren

buscarle cinco pies al gato [fig.] (también buscarle tres pies al gato) eine Sache schwieriger machen, als sie ist

buscarle tres pies al gato [fig.] (también buscarle cinco pies al gato) eine Sache schwieriger machen, als sie ist

buscarle cinco pies al gato [fig.] (también buscarle tres pies al gato) ein Haar in der Suppe suchen [fig.]

buscarle tres pies al gato [fig.] (también buscarle cinco pies al gato) ein Haar in der Suppe suchen [fig.]

no había ni un gato es war kein Schwein da

ponerle el cascabel al gato (hacer algo peligroso o difícil) etwas Riskantes wagen

el del desierto {m} [zool.] (también gato salvaje africano) Falbkatze {f} [zool.] (Felis silvestris lybica, auch Afrikanische Wildkatze)

el gato pescador {m} [zool.] Fischkatze {f} [zool.]

el gato de cabeza plana {m} [zool.] Flachkopfkatze {f} [zool.]

¡Zape! (para espantar p.ej. un gato) Fort! (um z. B. eine Katze zu verscheuchen)

el gato {m} [zool.] (Peces) [Am.]) Galapagos-Stierkopfhai {m} [zool.] (Heterodontus quoyi)

el tiburón gato {m} [zool.] [Am.] Galapagos-Stierkopfhai {m} [zool.] (Heterodontus quoyi)

del agua fría el gato escaldado huye gebranntes Kind scheut das Feuer

la borzolaga {f} [bot.] [cook.] (también verdolaga, engañagochos, lengua de gato, loraca, malmuere, nuncamuere, portulaca, verdalaga, verderaja, verdolaga angosta) Gemüse-Portulak {m} [bot.] (Gastonomie, Portulaca oleracea)

el pájaro gato negro {m} (también sinsonte negro) Glanzkatzenvogel {m} [zool.] (Melanoptila glabrirostris)

el sinsonte negro {m} (también pájaro gato negro) Glanzkatzenvogel {m} [zool.] (Melanoptila glabrirostris)

la oreja de gato de pie liso {f} [myc.] Glattstiellorchel {f} [myc.] (Helvella elastica)

el gato chino del desierto {m} [zool.] Gobikatze {f} [zool.]

el gato chino del desierto {m} [zool.] Gobikatze {f} [zool.] (Felis bieti)

el gato montés chino {m} [zool.] Gobikatze {f} [zool.] (Felis bieti)

el gato chino del desierto {m} [zool.] Graukatze {f} [zool.] (Felis bieti)

el gato montés chino {m} [zool.] Graukatze {f} [zool.] (Felis bieti)

la oreja de gato negra {f} [myc.] Grubenlorchel {f} [myc.] (Helvella lacunosa)

buscarle cinco pies al gato [fig.] (también buscarle tres pies al gato) Haarspalterei betreiben [fig.]

buscarle tres pies al gato [fig.] (también buscarle cinco pies al gato) Haarspalterei betreiben [fig.]

la uña de gato {f} Hauhechel {f} (botanisch, Ononis spinosa)

el gato doméstico {m} [zool.] Hauskatze {f} [zool.]

el gato {m} Hebebock {m}

la oreja de gato blanca {f} [bot.] Herbstlorchel {f} [bot.] (Helvella crispa, auch Krause Lorchel)

la uña de gato {f} [bot.] Hexenfinger {m} [bot.] (Carpobrotus edulis)

aquí hay gato encerrado hier ist etwas faul

levantar el coche con el gato {v} hochbocken {v}

el gato {m} [técn.] Hubwinde {f} [techn.]

el gato hidráulico {m} [técn.] (aparato elevador) Hydraulikzylinder {m} [techn.] (Hebezeug)

el pie de gato {m} [bot.] Immortelle {f} [bot.] (Antennaria dioica)

el gato de Iriomote {m} [zool.] Iriomote-Katze {f} [zool.] (Prionailurus bengalensis iriomotensis)

cuando el gato no está, los ratones bailan ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch

el gato nutria {m} [zool.] Jaguarundi {m} [zool.] (Puma yagouaroundi)

la escala de gato {f} [naut.] Jakobsleiter {f} [naut.]

dar gato por liebre a alguien [col.] jemandem das Fell über die Ohren ziehen [ugs.]

dar a alguien gato por liebre jemandem ein X für ein U vormachen

vender gato por liebre jemandem etwas andrehen

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners