A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
205 results for Gato
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Spanish
German
la
oreja
de
gato
blanca
{f}
[myc.]
die
Krause
Lorchel
{f}
[myc.]
(
Helvella
crispa
)
la
oreja
de
gato
{f}
[myc.]
die
Krause
Lorchel
{f}
[myc.]
(
Helvella
crispa
)
el
gato
de
nueve
rabos
{m}
[naut.]
die
neunschwänzige
Katze
{f}
[naut.]
el
rabo
de
gato
{m}
[bot.]
(Sideritis
angustifolia
)
die
Sideritis
scardiaca
{f}
[bot.]
(
Sideritis
scardiaca
)
dar
gato
por
liebre
einen
übers
Ohr
hauen
buscar
tres
pies
al
gato
einen
Streit
vom
Zaune
brechen
buscarle
cinco
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
tres
pies
al
gato
)
eine
Sache
komplizieren
buscarle
tres
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
cinco
pies
al
gato
)
eine
Sache
komplizieren
buscarle
cinco
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
tres
pies
al
gato
)
eine
Sache
schwieriger
machen
,
als
sie
ist
buscarle
tres
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
cinco
pies
al
gato
)
eine
Sache
schwieriger
machen
,
als
sie
ist
buscarle
cinco
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
tres
pies
al
gato
)
ein
Haar
in
der
Suppe
suchen
[fig.]
buscarle
tres
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
cinco
pies
al
gato
)
ein
Haar
in
der
Suppe
suchen
[fig.]
no
había
ni
un
gato
es
war
kein
Schwein
da
ponerle
el
cascabel
al
gato
(hacer
algo
peligroso
o
difícil
)
etwas
Riskantes
wagen
el
del
desierto
{m}
[zool.]
(también
gato
salvaje
africano
)
Falbkatze
{f}
[zool.]
(
Felis
silvestris
lybica
,
auch
Afrikanische
Wildkatze
)
el
gato
pescador
{m}
[zool.]
Fischkatze
{f}
[zool.]
el
gato
de
cabeza
plana
{m}
[zool.]
Flachkopfkatze
{f}
[zool.]
¡Zape
! (para
espantar
p.ej.
un
gato
)
Fort
! (
um
z. B.
eine
Katze
zu
verscheuchen
)
el
gato
{m}
[zool.]
(Peces)
[Am.]
)
Galapagos-Stierkopfhai
{m}
[zool.]
(
Heterodontus
quoyi
)
el
tiburón
gato
{m}
[zool.]
[Am.]
Galapagos-Stierkopfhai
{m}
[zool.]
(
Heterodontus
quoyi
)
del
agua
fría
el
gato
escaldado
huye
gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer
la
borzolaga
{f}
[bot.]
[cook.]
(también
verdolaga
,
engañagochos
,
lengua
de
gato
,
loraca
,
malmuere
,
nuncamuere
,
portulaca
,
verdalaga
,
verderaja
,
verdolaga
angosta
)
Gemüse-Portulak
{m}
[bot.]
(
Gastonomie
,
Portulaca
oleracea
)
el
pájaro
gato
negro
{m}
(también
sinsonte
negro
)
Glanzkatzenvogel
{m}
[zool.]
(
Melanoptila
glabrirostris
)
el
sinsonte
negro
{m}
(también
pájaro
gato
negro
)
Glanzkatzenvogel
{m}
[zool.]
(
Melanoptila
glabrirostris
)
la
oreja
de
gato
de
pie
liso
{f}
[myc.]
Glattstiellorchel
{f}
[myc.]
(
Helvella
elastica
)
el
gato
chino
del
desierto
{m}
[zool.]
Gobikatze
{f}
[zool.]
el
gato
chino
del
desierto
{m}
[zool.]
Gobikatze
{f}
[zool.]
(
Felis
bieti
)
el
gato
montés
chino
{m}
[zool.]
Gobikatze
{f}
[zool.]
(
Felis
bieti
)
el
gato
chino
del
desierto
{m}
[zool.]
Graukatze
{f}
[zool.]
(
Felis
bieti
)
el
gato
montés
chino
{m}
[zool.]
Graukatze
{f}
[zool.]
(
Felis
bieti
)
la
oreja
de
gato
negra
{f}
[myc.]
Grubenlorchel
{f}
[myc.]
(
Helvella
lacunosa
)
buscarle
cinco
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
tres
pies
al
gato
)
Haarspalterei
betreiben
[fig.]
buscarle
tres
pies
al
gato
[fig.]
(también
buscarle
cinco
pies
al
gato
)
Haarspalterei
betreiben
[fig.]
la
uña
de
gato
{f}
Hauhechel
{f}
(
botanisch
,
Ononis
spinosa
)
el
gato
doméstico
{m}
[zool.]
Hauskatze
{f}
[zool.]
el
gato
{m}
Hebebock
{m}
la
oreja
de
gato
blanca
{f}
[bot.]
Herbstlorchel
{f}
[bot.]
(
Helvella
crispa
,
auch
Krause
Lorchel
)
la
uña
de
gato
{f}
[bot.]
Hexenfinger
{m}
[bot.]
(
Carpobrotus
edulis
)
aquí
hay
gato
encerrado
hier
ist
etwas
faul
levantar
el
coche
con
el
gato
{v}
hochbocken
{v}
el
gato
{m}
[técn.]
Hubwinde
{f}
[techn.]
el
gato
hidráulico
{m}
[técn.] (aparato
elevador
)
Hydraulikzylinder
{m}
[techn.]
(
Hebezeug
)
el
pie
de
gato
{m}
[bot.]
Immortelle
{f}
[bot.]
(
Antennaria
dioica
)
el
gato
de
Iriomote
{m}
[zool.]
Iriomote-Katze
{f}
[zool.]
(
Prionailurus
bengalensis
iriomotensis
)
cuando
el
gato
no
está
,
los
ratones
bailan
ist
die
Katze
aus
dem
Haus
,
tanzen
die
Mäuse
auf
dem
Tisch
el
gato
nutria
{m}
[zool.]
Jaguarundi
{m}
[zool.]
(
Puma
yagouaroundi
)
la
escala
de
gato
{f}
[naut.]
Jakobsleiter
{f}
[naut.]
dar
gato
por
liebre
a
alguien
[col.]
jemandem
das
Fell
über
die
Ohren
ziehen
[ugs.]
dar
a
alguien
gato
por
liebre
jemandem
ein
X
für
ein
U
vormachen
vender
gato
por
liebre
jemandem
etwas
andrehen
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Gato":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners