A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
334783
similar
results for [Stereoanlage]
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Aber
das
Pendel
bewegte
sich
nun
über
meiner
Brust
. [L]
::
Perommen
. [L]
Pero
el
instante
de
salvación
.
Aber
dies
dauerte
nicht
lange
,
weil
ich
plötzlich
nichts
mehr
hörte
. [L]
::
Peroment
an
.
Ich
hatte
nicht
vergeblich
mit
ihrer
Gefräßigkeit
gerechnet
. [L]
::
Peroch
erwartete
ich
,
dass
sie
aufhöre
. [L]
::
Peroberfläche
meines
Gefängnisses
zu
durchqueren
. [L]
::
Perorden
war
. [L]
::
Perommen
,
und
es
herrschte
die
Schwärze
der
Nebel
.Alle
Sinneseindrücke
schienen
zu
schwinden
,
wie
bei
einem
verrückten
und
überstürzten
Sprung
der
Seele
in
den
Hades
. [L]
::
Peror
arte
de
magia
;
lohne
Fesseln
. [L]
Pero
de
espaldas
y
sin
ataduras
.
Aber
,
kurz
und
gut
,
noren
. [L]
Pero
.
Aber
meine
Seele
entwickelte
ein
seltsames
Interesse
für
die
unbedeutendsten
Dinge
,
und
hartknäckig
versuchte
ich
in
Erfahrungen
zu
bringen
,
welcher
Fehler
mir
beim
Abmessen
jenes
Raumes
unterlaufen
war
. [L]
Pero
.
Aber
schließlich
schlief
ich
wieder
ein
. [L]
Pero
.
Aber
sie
ließen
mich
nicht
lange
im
Zweifel
. [L]
::
Peroffnung
? [L]
::
Norden
zu
sein
. [L]
Peroceden
?
Aber
wie
schrecklich
wäre
in
diesem
Fall
seine
Nähe
. [L]
::
¡Pero
befand
ich
mich
und
in
welchem
Zustand
? [L]
Pero
?
-Abhitzekessel
-vohne
Mühe
war
,
da
meine
physische
Lage
sich
während
meines
Traumes
sehr
verändert
hatte
. [L]
::
Ton
. [L]
To
de
una
invasión
general
.
Alle
außer
uns
waren
eingeladen
. [L]
Tos
.
alle
Brücken
hinter
sich
abbrechen
[L]
quemar
las
naves
Alle
waren
Männer
und
trugen
dicke
Mäntel
.
Keiner
konnte
schwimmen
. [L]
To
sabía
nadar
.
Als
ich
das
Bewußtsein
wiedererlangt
hatte
,
hatte
ich
nicht
den
Eindruck
,
dass
sich
das
Pendel
erheblich
gesenkt
hätte
. [L]
::
Al
voffnung
,
fest
. [L]
::
Al
llevarme
un
pedazot
und
einen
Krug
mit
Wasser
. [L]
Al
despertarme
,
co
de
agua
.
Als
ich
erwachte
und
meinen
Arm
ausstreckte
,
fand
ich
neben
mir
ein
Brot
und
einen
Krug
mit
Wasser
. [L]
Al
despertarme
y
alargar
el
brazon
agua
.
Als
ich
in
meinem
Tort
machte
,
musste
ich
beinahe
lächeln
. [L]
::
En
mi
agoffenbarte
sich
meiner
Intelligenz
auf
einen
Schlag
die
Ursache
der
Wandlung
,
die
meine
Zelle
erfahren
hatte
. [L]
::
Al
levantarme
desanimadohl
und
schwach
. [L]
Al
vorme
inanición
.
Als
ich
wieder
zu
mir
kam
,
stand
ich
in
einer
einzigen
Bewegung
auf
,
am
ganzen
Körper
zitternd
. [L]
Al
vonvulsivamente
en
cada
fibra
.
Als
sie
erfuhr
für
was
er
das
Geld
ausgab
,
gab
sie
ihm
keines
mehr
. [L]
::
Cuandolterbank
und
beschnupperten
den
Riemen
. [L]
::
Viéndonnte
,
merkte
ich
,
dass
ich
dabei
war
,
das
Bewußtsein
zu
verlieren
. [L]
Cuando
.
Als/Während
ich
schlief
,
sprang
mir
eine
Katze
ins
Gesicht
. [L]
::
Durmiendohnen
[L]
::
vivir
en
el
quintontag
treffen
wir
uns
. [L]
El
lunes
nos
.
An
alle
diese
Dinge
dachte
ich
,
bis
mir
die
Zähne
knirschten
. [L]
Pensé
en
ton
.
andauernd
[ruft
der
mich
an] [L]
::
cada
doder
verhindert
? [L]
::
Pon
denen
man
sagte
,
dass
die
plötzliche
Auslöschung
des
Lebens
eine
Horden
war
. [L]
::
Po
,
wie
die
Zellen
aller
Gefangener
,
gepflastert
und
hatte
ein
wenig
Licht
. [L]
Po
y
había
en
él
alguna
luz
.
An
der
Spitze
der
Regierung
steht
der
Präsident
. [L]
::
Al
frente
del
gobgleich
er
aus
festem
Material
schien
,
aufgrund
des
ihn
bedeckenden
Schlammes
tückisch
war
. [L]
::
Al
principiorderungen
sehr
gut
erfüllt
. [I]
Las
demandas
según
ATEX
,
así
cones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Stereoanlage]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners