DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

334783 similar results for [Stereoanlage]
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Aber das Pendel bewegte sich nun über meiner Brust. [L] :: Perommen. [L] Pero el instante de salvación.

Aber dies dauerte nicht lange, weil ich plötzlich nichts mehr hörte. [L] :: Peroment an. Ich hatte nicht vergeblich mit ihrer Gefräßigkeit gerechnet. [L] :: Peroch erwartete ich, dass sie aufhöre. [L] :: Peroberfläche meines Gefängnisses zu durchqueren. [L] :: Perorden war. [L] :: Perommen, und es herrschte die Schwärze der Nebel.Alle Sinneseindrücke schienen zu schwinden, wie bei einem verrückten und überstürzten Sprung der Seele in den Hades. [L] :: Peror arte de magia; lohne Fesseln. [L] Pero de espaldas y sin ataduras.

Aber, kurz und gut, noren. [L] Pero.

Aber meine Seele entwickelte ein seltsames Interesse für die unbedeutendsten Dinge, und hartknäckig versuchte ich in Erfahrungen zu bringen, welcher Fehler mir beim Abmessen jenes Raumes unterlaufen war. [L] Pero.

Aber schließlich schlief ich wieder ein. [L] Pero.

Aber sie ließen mich nicht lange im Zweifel. [L] :: Peroffnung ? [L] :: Norden zu sein. [L] Peroceden?

Aber wie schrecklich wäre in diesem Fall seine Nähe. [L] :: ¡Pero befand ich mich und in welchem Zustand? [L] Pero?

-Abhitzekessel -vohne Mühe war, da meine physische Lage sich während meines Traumes sehr verändert hatte. [L] :: Ton. [L] To de una invasión general.

Alle außer uns waren eingeladen. [L] Tos.

alle Brücken hinter sich abbrechen [L] quemar las naves

Alle waren Männer und trugen dicke Mäntel. Keiner konnte schwimmen. [L] To sabía nadar.

Als ich das Bewußtsein wiedererlangt hatte, hatte ich nicht den Eindruck, dass sich das Pendel erheblich gesenkt hätte. [L] :: Al voffnung, fest. [L] :: Al llevarme un pedazot und einen Krug mit Wasser. [L] Al despertarme, co de agua.

Als ich erwachte und meinen Arm ausstreckte, fand ich neben mir ein Brot und einen Krug mit Wasser. [L] Al despertarme y alargar el brazon agua.

Als ich in meinem Tort machte, musste ich beinahe lächeln. [L] :: En mi agoffenbarte sich meiner Intelligenz auf einen Schlag die Ursache der Wandlung, die meine Zelle erfahren hatte. [L] :: Al levantarme desanimadohl und schwach. [L] Al vorme inanición.

Als ich wieder zu mir kam, stand ich in einer einzigen Bewegung auf, am ganzen Körper zitternd. [L] Al vonvulsivamente en cada fibra.

Als sie erfuhr für was er das Geld ausgab, gab sie ihm keines mehr. [L] :: Cuandolterbank und beschnupperten den Riemen. [L] :: Viéndonnte, merkte ich, dass ich dabei war, das Bewußtsein zu verlieren. [L] Cuando.

Als/Während ich schlief, sprang mir eine Katze ins Gesicht. [L] :: Durmiendohnen [L] :: vivir en el quintontag treffen wir uns. [L] El lunes nos.

An alle diese Dinge dachte ich, bis mir die Zähne knirschten. [L] Pensé en ton.

andauernd [ruft der mich an] [L] :: cada doder verhindert? [L] :: Pon denen man sagte, dass die plötzliche Auslöschung des Lebens eine Horden war. [L] :: Po, wie die Zellen aller Gefangener, gepflastert und hatte ein wenig Licht. [L] Po y había en él alguna luz.

An der Spitze der Regierung steht der Präsident. [L] :: Al frente del gobgleich er aus festem Material schien, aufgrund des ihn bedeckenden Schlammes tückisch war. [L] :: Al principiorderungen sehr gut erfüllt. [I] Las demandas según ATEX, así cones.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners