A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34
similar
results for [Ludwig
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Adresse
Carl-Bosch-Straße
38
,
67056
Ludwigshafen
,
Deutschland
[EU]
38
,
D-67056
Ludwigshafen
,
Alemania
Alle
Hefen
und
deren
Teile
,
die
aus
Saccharomyces
cerevisiae
,
Saccharomyces
carlsbergiensis
,
Kluyveromyces
lactis
,
Kluyveromyces
fragilis
,
Torulaspora
delbrueckii
,
Candida
utilis/Pichia
jadinii
,
Saccharomyces
uvarum
,
Saccharomyces
ludwigii
oder
Brettanomyces
ssp
. [EU]
Todas
las
levaduras
y
sus
partes
obtenidas
de
Saccharomyces
cerevisiae
,
Saccharomyces
carlsbergiensis
,
Kluyveromyces
lactis
,
Kluyveromyces
fragilis
,
Torulaspora
delbrueckii
,
Candida
utilis/Pichia
jadinii
,
Saccharomyces
uvarum
,
Saccharomyces
ludwigii
o
Brettanomyces
ssp
.
Am
2.
Dezember
2003
teilte
Deutschland
der
Kommission
seine
Absicht
mit
,
die
geplante
Förderung
eines
Pipelineprojekts
zwischen
Ludwigshafen
(
Baden-Württemberg
)
und
Münchsmünster
(
Bayern
)
förmlich
anzumelden
. [EU]
El
2
de
diciembre
de
2003
,
Alemania
comunicó
a
la
Comisión
su
intención
de
notificar
formalmente
una
ayuda
prevista
para
un
proyecto
de
construcción
de
una
tubería
de
transporte
de
etileno
entre
Ludwigshafen
(Baden-Württemberg) y
Münchsmünster
(Baviera).
BASF
AG
,
Ludwigshafen
,
Deutschland
[EU]
BASF
AG
,
de
Ludwigshafen
(Alemania),
BASF
A.G. (
Ludwigshafen
,
Deutschland
) [EU]
BASF
AG
(Ludwigshafen,
Alemania
),
BASF
SE/AG
,
Ludwigshafen
,
Deutschland
[EU]
BASF
SE/AG
,
Ludwigshafen
,
Alemania
Bisher
ist
über
den
Wiederaufbau
noch
nicht
entschieden
worden
;
Basell
weist
darauf
hin
,
dass
es
von
Bedeutung
ist
,
ob
die
Pipeline
von
Ludwigshafen
nach
Münchsmünster
errichtet
wird
. [EU]
Hasta
ahora
no
se
ha
tomado
ninguna
decisión
sobre
su
reconstrucción
;
Basell
señala
que
es
importante
determinar
si
la
tubería
de
transporte
se
construirá
desde
Ludwigshafen
hasta
Münchsmünster
.
Carl-Henrik
HELDIN
,
Ludwig-Institut
für
Krebsforschung
[EU]
Carl-Henrik
HELDIN
,
Instituto
Ludwig
de
Investigación
sobre
el
Cáncer
D-71636
Ludwigsburg"
. [EU]
D-71636
Ludwigsburg»
.
Darüber
hinaus
findet
zurzeit
kein
Ethylentransport
zwischen
Ludwigshafen
und
Münchsmünster
statt
. [EU]
Además
,
actualmente
no
hay
transporte
de
etileno
entre
Ludwigshafen
y
Münchsmünster
.
Da
sich
Herstellung
und
Verbrauch
von
Ethylen
ungleich
entwickeln
,
wird
für
die
ersten
Jahre
ein
Nettofluss
in
Richtung
Ludwigshafen
erwartet
,
während
es
in
späteren
Jahren
umgekehrt
sein
dürfte
. [EU]
Como
la
producción
y
el
consumo
de
etileno
no
siguen
la
misma
pauta
de
evolución
,
en
los
primeros
años
se
espera
un
flujo
neto
en
dirección
a
Ludwigshafen
,
mientras
que
después
podría
ser
al
revés
.
Das
Projekt
besteht
im
Bau
einer
357
km
langen
Pipeline
von
Ludwigshafen
nach
Münchsmünster
mit
einer
Durchleitungskapazität
von
jährlich
400000
Tonnen
. [EU]
El
proyecto
consiste
en
la
construcción
de
una
tubería
de
transporte
de
357
km
de
longitud
entre
Ludwigshafen
y
Münchsmünster
con
una
capacidad
de
conducción
de
400000
toneladas
anuales
.
der
Eintrag
für
die
örtliche
Einheit
"DE25713
LUDWIGSLUST"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
la
entrada
correspondiente
a
la
unidad
local
«DE25713
LUDWIGSLUST»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Derzeit
wird
zwischen
Ludwigshafen
und
Münchsmünster
kein
Ethylen
transportiert
. [EU]
Actualmente
no
se
transporta
etileno
entre
Ludwigshafen
y
Münchsmünster
.
Deutschland
und
die
Eigentümer
der
Pipelines
,
die
mit
der
zu
errichtenden
Leitung
Ludwigshafen-Münchsmünster
verbunden
würden
,
haben
der
Kommission
im
Laufe
des
Verfahrens
zugesagt
,
dass
für
diese
Pipelines
das
Common-Carrier-Prinzip
und
der
Grundsatz
des
offenen
Zugangs
gelten
würden
.
Es
handelt
sich
um
folgende
Pipelines:
[EU]
Durante
el
procedimiento
,
Alemania
y
los
propietarios
de
las
tuberías
de
transporte
que
se
conectarían
gracias
a
la
conducción
prevista
entre
Ludwigshafen
y
Münchsmünster
aseguraron
a
la
Comisión
que
para
esas
tuberías
de
transporte
regirían
los
principios
del
transportista
general
y
de
acceso
abierto
a
la
red
.
Se
trata
de
las
siguientes
tuberías:
die
Eintragung
für
die
örtliche
Einheit
"DE25607
LUDWIGSHAFEN"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
la
entrada
correspondiente
a
la
unidad
local
«DE25607
LUDWIGSHAFEN»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Die
geplante
Pipeline
würde
an
bestehende
Rohrleitungen
zwischen
Münchsmünster
und
Gendorf/Burghausen
sowie
zwischen
Ludwigshafen
und
Wesseling
angeschlossen
werden
. [EU]
La
tubería
prevista
se
conectaría
a
las
conducciones
existentes
entre
Münchsmünster
y
Gendorf/Burghausen
,
así
como
entre
Ludwigshafen
y
Wesseling
.
die
Hymne
auf
der
Grundlage
der
"Ode
an
die
Freude"
aus
der
Neunten
Symphonie
von
Ludwig
van
Beethoven
[EU]
el
himno
tomado
del
«Himno
a
la
Alegría»
de
la
Novena
Sinfonía
de
Ludwig
van
Beethoven
die
Hymne
aus
der
"Ode
an
die
Freude"
aus
der
Neunten
Symphonie
von
Ludwig
van
Beethoven
[EU]
el
himno
tomado
del
«Himno
a
la
Alegría»
de
la
Novena
Sinfonía
de
Ludwig
van
Beethoven
Diese
Entscheidung
ist
an
BASF
SE
,
67056
Ludwigshafen
,
Deutschland
[EU]
El
destinatario
de
la
presente
Decisión
será
BASF
SE
,
D-67056
Ludwigshafen
,
Alemania
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Ludwig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners