DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for volquetes
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Außerdem werden leichte Fahrzeuge, die auf Baustellen eingesetzt werden, als Muldenkipper (Dumper) eingereiht (siehe auch HS-Erläuterungen zu Position 8704 und KN-Erläuterungen zu den KN-Codes 87041010 und 87041090). [EU] Además, los vehículos ligeros del tipo utilizado en las obras se clasifican como volquetes automotores (véanse también las notas explicativas del SA de la partida 8704 y las notas explicativas de la NC de los códigos NC 87041010 y 87041090).

CPA 28.92.29: Muldenkipper (Dumper), zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes gebaut [EU] CPA 28.92.29: Volquetes automotores para su uso fuera de la red de carreteras

Den verfügbaren Informationen zufolge produziert das Unternehmen folgende Arten von Fahrzeugen: Busse, O-Busse, Kippfahrzeuge, Müllfahrzeuge, Wassertanker, Löschfahrzeuge, Schneepflüge, Luftfahrzeug-Transporter, Krantransporter, Traktoren, Lastkraftwagen, Anhänger, SUV, Panzerkampfwagen und gepanzerte Fahrzeuge. [EU] Según la información disponible, la empresa fabrica los siguientes tipos de vehículos: autobuses, trolebuses, volquetes, camiones de la basura, camiones cisterna, vehículos de bomberos, quitanieves, vehículos de remolque de aeronaves, vehículos para transporte de grúas, tractores, camiones, remolques, vehículos todoterreno, carros de combate y vehículos blindados.

Der Begriff umfasst nicht Rennwagen, verkehrsferne Fahrzeuge (z.B. Schnee- und Golfmobile), Motorräder, Anhänger, land- und forstwirtschaftliche Traktoren, Wohnwagen, Spezial-Lkw und -lieferwagen (z.B. Spritzen- und Werkstattwagen), Muldenkipper, Kraftkarren (z.B. Last-, Stapel- und Portalkraftkarren) und Militärfahrzeuge. [EU] Quedan excluidos los vehículos de competición, los vehículos destinados a ser utilizados fuera de la red de carreteras (por ejemplo, en la nieve o en campos de golf), las motocicletas, los remolques, los tractores agrícolas y forestales, las caravanas, los vehículos destinados a usos especiales (por ejemplo, vehículos de lucha contra incendios o coches-taller), los volquetes, las carretillas automóviles (por ejemplo, las carretillas elevadoras, las carretillas puente y las transportadoras) y los vehículos militares destinados a los ejércitos.

Dies kann z. B. an Heckkippern der Fall sein, bei denen der Kupplungskopf abklappbar sein muss, oder aber bei Kupplungen an Schwerlasttransportern, bei denen aus Festigkeitsgründen ein zylindrischer Kupplungsbolzen verwendet wird. [EU] Esto puede darse, por ejemplo, en los volquetes traseros donde la cabeza de acoplamiento debe ser articulada, o con el acoplamiento de vehículos de transporte pesado, donde, por motivos de resistencia, es necesario el uso de un pivote de acoplamiento cilíndrico.

Lastkraftwagen mit anderem Motor als Kolbenverbrennungsmotor (ausg. Muldenkipper (Dumper) der Unterpos. 8704.10 sowie Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken der Pos. 8705) [EU] Vehículos automóviles para transporte de mercancías, con motor que no sea de émbolo "pistón" alternativo (exc. volquetes automotores de la subpartida 8704.10 y vehículos automóviles para usos especiales de la partida 8705)

Lastkraftwagen mit Kolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung, mit einem zulässigen Gesamtgewicht von <= 5 t (ausg. Muldenkipper (Dumper) der Unterpos. 8704.10 sowie Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken der Pos. 8705) [EU] Vehículos automóviles para transporte de mercancías, con motor de émbolo "pistón" de encendido por chispa, de peso total con carga máxima ; 5 t (exc. volquetes automotores de la subpartida 8704.10 y vehículos automóviles para usos especiales de la partida 8705)

Lastkraftwagen mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung, mit einem zulässigen Gesamtgewicht von <= 5 t (ausg. Muldenkipper (Dumper) der Unterpos. 8704.10 sowie Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken der Pos. 8705) [EU] Vehículos automóviles para transporte de mercancías, con motor de émbolo "pistón" de encendido por compresión "diesel o semi-diesel", de peso total con carga máxima ; 5 t (exc. volquetes automotores de la subpartida 8704.10 y vehículos automóviles para usos especiales de la partida 8705)

Lastkraftwagen mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung, mit einem zulässigen Gesamtgewicht von > 5 t bis 20 t (ausg. Muldenkipper (Dumper) der Unterpos. 8704.10 sowie Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken der Pos. 8705) [EU] Vehículos automóviles para transporte de mercancías, con motor de émbolo "pistón" de encendido por compresión "diesel o semi-diesel", de peso total con carga máxima > 5 t y ; 20 t (exc. volquetes automotores de la subpartida 8704.10 y vehículos automóviles para usos especiales de la partida 8705) 5 t y ≤ 20 t (exc. volquetes automotores de la subpartida 8704.10 y vehículos automóviles para usos especiales de la partida 8705)','volquetes','de','es',this);">

LKW mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung (Diesel- /Halbdieselmotor), mit zulässigem Gesamtgewicht > 5 t aber <= 20 t (einschließlich Lieferwagen) (ausgenommen Muldenkipper, "Dumper" zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes gebaut) [EU] Camiones diésel o semidiésel, con un peso bruto > 5 t pero ; 20 t (incluso camionetas) (salvo volquetes y tractores) 5 t pero ≤ 20 t (incluso camionetas) (salvo volquetes y tractores)','volquetes','de','es',this);">

LKW mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung (Diesel-/Halbdieselmotor), mit zulässigem Gesamtgewicht > 5 t, aber ; 20 t (einschl. Lieferwagen) (ausg. Muldenkipper, "Dumper" zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes gebaut) [EU] Camiones diésel o semidiésel, con un peso bruto > 5 t pero ; 20 t (incluso camionetas) (salvo volquetes y tractores) 5 t pero ≤ 20 t (incluso camionetas) (salvo volquetes y tractores)','volquetes','de','es',this);">

LKW mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung (Diesel- oder Halbdieselmotor), mit einem zulässigen Gesamtgewicht <= 5 t (ausgenommen Muldenkipper, "Dumper", zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes gebaut) [EU] Camiones diésel o semidiésel, con un peso bruto ; 5 t (salvo volquetes)

LKW mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung (Diesel- oder Halbdieselmotor), mit einem zulässigen Gesamtgewicht ; 5 t (ausg. Muldenkipper, "Dumper", zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes gebaut) [EU] Camiones diésel o semidiésel, con un peso bruto ; 5 t (salvo volquetes)

LKW mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung (Diesel- oder Halbdieselmotor), mit einem zulässigen Gesamtgewicht ; 5 t (ausgenommen Muldenkipper, "Dumper", zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes [EU] Camiones diésel o semidiésel, con un peso bruto ; 5 t (salvo volquetes)

Muldenkipper (Dumper), ihrer Beschaffenheit nach zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes bestimmt [EU] Volquetes automotores concebidos para utilizarlos fuera de la red de carreteras

Muldenkipper (Dumper), zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes gebaut [EU] Volquetes automotores para su uso fuera de la red de carreteras

Muldenkipper (Dumper), zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes gebaut [EU] Volquetes automotores proyectados para utilizarlos fuera de la red de carreteras

Unter derselben Nummer ist angegeben, dass die vielseitige und komplizierte Konstruktion der kippbaren Ladefläche eine Einreihung als Muldenkipper in KN-Code 870410 nicht zulässt. [EU] El mismo punto 4 indica que, por causa de la versatilidad y compleja construcción del volquete basculable, estos vehículos no pueden clasificarse en el código NC 870410 como volquetes.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners