A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for verzeichnende
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Bestände
,
für
die
es
keine
Bestandsabschätzung
gibt
,
und
für
die
die
CPUE-Datenreihen
das
einzige
Mittel
darstellten
,
um
seit
1995
zu
verzeichnende
Trends
bei
der
Bestandsgröße
zu
ermitteln
[EU]
Poblaciones
de
las
que
no
se
efectúan
evaluaciones
y
en
las
que
,
en
cualquier
momento
a
partir
de
1995
,
las
series
de
datos
sobre
CPUE
son
el
único
modo
de
evaluar
las
tendencias
de
abundancia
Der
2000
zu
verzeichnende
starke
Produktionsanstieg
war
auf
das
günstige
Wirtschaftsklima
zurückzuführen
,
das
sich
auch
in
einer
hohen
Kapazitätsauslastung
in
diesem
Jahr
niederschlug
. [EU]
El
fuerte
aumento
observado
en
2000
obedeció
a
la
favorable
coyuntura
económica
,
que
también
se
tradujo
en
un
aumento
del
índice
de
utilización
de
la
capacidad
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
bei
der
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
gemäß
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
,
insbesondere
Dosis
,
Anwendungsmethode
und
Klima
,
wahrscheinlich
zu
verzeichnende
Exposition
des
Anwenders
gegenüber
dem
Wirkstoff
und/oder
toxikologisch
relevanten
Verbindungen
im
Pflanzenschutzmittel
und
stützen
sich
dabei
vorzugsweise
auf
realistische
Angaben
zur
Exposition
und
,
wenn
diese
nicht
verfügbar
sind
,
auf
ein
geeignetes
und
anerkanntes
Berechnungsmodell
. [EU]
Los
Estados
miembros
evaluarán
la
exposición
del
operador
a
la
sustancia
activa
o a
compuestos
con
relevancia
toxicológica
presentes
en
el
producto
fitosanitario
que
pueda
producirse
en
las
condiciones
de
uso
propuestas
(en
particular
,
dosis
,
método
de
aplicación
y
condiciones
climáticas
),
utilizando
preferiblemente
datos
realistas
sobre
la
exposición
o,
si
no
se
dispone
de
estos
,
un
modelo
de
cálculo
adecuado
y
validado
.
Diese
auf
Jahresbasis
zu
verzeichnende
Aufwärtsentwicklung
lässt
sich
bis
mindestens
Ende
2008
nachweisen
. [EU]
Se
confirma
su
tendencia
al
alza
en
términos
anuales
al
menos
hasta
finales
de
2008
.
Hinter
diesem
Doppelansatz
steckt
folgende
Logik:
wenn
AZ
Servizi
sein
im
Plan
festgelegtes
Rentabilitätsziel
zu
100
%
erreicht
,
wird
die
von
Fintecna
vorgenommene
Bewertung
korrigiert
,
und
die
von
2005
bis
2008
zu
verzeichnende
Zusatzmarge
wäre
hinfällig
und
somit
wieder
AZ
Fly
zuzuweisen
.
Diese
Grundsatzhypothese
bildete
den
Ausgangspunkt
,
der
sodann
finanziell
in
den
Umstrukturierungsplan
übertragen
wurde
. [EU]
La
lógica
subyacente
a
esta
doble
hipótesis
es
la
siguiente:
si
AZ
Servizi
alcanza
el
100
%
de
sus
objetivos
de
eficacia
establecidos
en
el
plan
,
la
valoración
efectuada
por
Fintecna
será
correcta
y
el
margen
complementario
registrado
de
2005
a
2008
no
tendrá
razón
de
ser
y
habrá
de
ser
asignado
de
nuevo
a
AZ
Fly
;
tal
es
la
hipótesis
tenida
en
cuenta
y
traducida
en
términos
financieros
en
el
plan
.
Zwar
war
der
zu
verzeichnende
Rückgang
als
solcher
nicht
dramatisch
,
er
muss
jedoch
vor
dem
Hintergrund
der
Nachfragesteigerung
in
der
Zeitspanne
von
2006
bis
zum
UZ
gesehen
werden
,
in
deren
Verlauf
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
um
10
Prozentpunkte
auf
75
%
sank
. [EU]
Aunque
la
disminución
observada
no
fue
espectacular
en
sí
misma
,
debe
observarse
en
el
contexto
de
la
creciente
demanda
entre
2006
y
el
periodo
de
investigación
,
que
dio
lugar
a
una
caída
de
diez
puntos
porcentuales
en
la
cuota
de
mercado
de
los
productores
de
la
Unión
,
hasta
situarla
en
el
75
%.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verzeichnende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners