A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for ships
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
.2
Neue
Schiffe
der
Klassen
B, C
und
D
ab
einer
Länge
von
130
Metern
müssen
mit
einem
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
im
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
892(
21
)
angenommen
Internationalen
Handbuch
für
den
Notfall
bei
Marine
und
Luftfahrt
(
IAMSAR
)
in
der
geänderten
Fassung
,
sowie
des
IMO-Rundschreibens
MSC/Circ
.895
'Recommendations
on
helicopter
landing
areas
on
ro-ro
passenger
ships
'
zugelassenen
Hubschrauberlandeplatz
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
Los
buques
de
pasaje
de
transbordo
rodado
nuevos
de
las
clases
B, C y D
de
eslora
igual
o
superior
a
130
metros
dispondrán
de
una
zona
de
evacuación
para
helicópteros
aprobada
por
la
Administración
del
Estado
de
abanderamiento
teniendo
en
cuenta
las
recomendaciones
del
Manual
internacional
de
los
servicios
aeronáuticos
y
marítimos
de
búsqueda
y
salvamento
(INMASAR)
adoptado
por
la
OMI
mediante
la
Resolución
A.892(21),
en
su
forma
enmendada
, y
la
Circular
MSC/Circ
.895
"Recomendación
sobre
las
zonas
de
aterrizaje
para
helicópteros
en
los
buques
de
pasaje
de
transbordo
rodado"
.
Deckoffizier
auf
Fracht-
oder
Passagierschiffen
-
ohne
Einschränkung
(
"deck
officer
-
freight/passenger
ships
-
unrestricted"
) [EU]
Jefe
de
puente
-buques
mercantes
y
de
pasajeros-
sin
restricciones
(«deck
officer
-
freight/passenger
ships
-
unrestricted»
),
Dritter
Offizier
auf
Fracht-
oder
Passagierschiffen
-
ohne
Einschränkung
(
"third
mate
-
freight/passenger
ships
unrestricted"
) [EU]
Segundo
teniente
-buques
mercantes
y
de
pasajeros-
sin
restricciones
(«third
mate
-
freight/passenger
ships
unrestricted»
),
Erster
Offizier
auf
Fracht-
oder
Passagierschiffen
-
ohne
Einschränkung
(
"first
mate
-
freight/passenger
ships
-
unrestricted"
) [EU]
Segundo
patrón
-buques
mercantes
y
de
pasajeros-
sin
restricciones
(«first
mate
-
freight/passenger
ships
-
unrestricted»
),
Es
gab
aber
einen
zweiten
Bieter
(
V-
Ships
),
der
ein
Angebot
für
das
gesamte
Streckenbündel
abgab
. [EU]
Sin
embargo
,
hubo
un
segundo
licitador
(V-Ships)
que
presentó
una
oferta
para
todo
el
paquete
.
Es
wird
auf
die
Empfehlungen
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
,
insbesondere
Reihe
60092
-
'Electrical
Installations
in
Ships
'
-
verwiesen
. [EU]
Se
hace
referencia
a
las
recomendaciones
publicadas
por
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
y,
en
particular
,
la
publicación
92
-
Electrical
Installations
in
Ships
.
Es
wird
auf
die
Empfehlungen
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
,
insbesondere
Veröffentlichung
92
-
"Electrical
Installations
in
Ships
"
-
verwiesen
. [EU]
Se
hace
referencia
a
las
recomendaciones
publicadas
por
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
y,
en
particular
,
la
publicación
92
-
Electrical
Installations
in
Ships
.
Im
Rundschreiben
MSC
.1/Circ.
1334
vom
23
.
Juni
2009
werden
Leitprinzipien
für
Reeder
,
Schiffsbetreiber
,
Kapitäne
und
Besatzungen
von
Schiffen
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
seeräuberischer
Handlungen
und
bewaffneter
Raubüberfälle
auf
Schiffe
(
"Guidance
to
ship
owners
and
ship
operators
,
shipmasters
and
crews
on
preventing
and
suppressing
acts
of
piracy
and
armed
robbery
against
ships
"
)
formuliert
. [EU]
La
circular
MSC
.1/Circ.
1334
,
de
23
de
junio
de
2009
,
expone
las
«Directrices
para
propietarios
y
armadores
de
buques
,
capitanes
y
tripulaciones
sobre
la
prevención
y
represión
de
actos
de
piratería
y
robos
a
mano
armada
perpetrados
contra
los
buques»
.
In
der
Anfangsphase
hatten
drei
Unternehmen
Interesse
daran
bekundet
(
Western
Ferries
,
CalMac
und
V-
Ships
),
letztendlich
reichte
jedoch
keines
der
Unternehmen
ein
Angebot
ein
. [EU]
Tres
empresas
manifestaron
interés
en
la
fase
inicial
(Western
Ferries
,
CalMac
y
V-
Ships
),
aunque
finalmente
ninguna
empresa
presentó
ofertas
.
Instruction
33/2000/02:
Operational
Control
on
Ferries
and
Passenger
Ships
(
Betriebskontrollen
auf
Fähren
und
Fahrgastschiffen
) [EU]
Instrucción
33/2000/02:
Control
operativo
sobre
transbordadores
y
buques
de
pasajeros
MARPOL:
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
-
Internationales
Übereinkommen
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
." [EU]
OMI:
Organización
Marítima
Internacional»
.
Seit
September
2007
bietet
CalMac
,
nachdem
sein
Angebot
den
Zuschlag
in
einem
öffentlichen
Ausschreibungsverfahren
erhalten
hat
,
Fährverkehrsdienste
im
Rahmen
des
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
von
2007
an
(
V-
Ships
war
der
einzige
andere
Bieter
und
schied
später
aus
dem
Verfahren
aus
). [EU]
Desde
septiembre
de
2007
,
CalMac
viene
prestando
servicios
de
transporte
por
transbordador
dentro
del
contrato
de
servicio
público
de
2007
, a
raíz
de
que
su
oferta
resultara
elegida
en
un
procedimiento
de
licitación
pública
[12] (V-Ships,
que
era
el
otro
licitador
,
se
retiró
posteriormente
del
proceso
).
technischer
Schiffsoffizier
2.
Klasse
auf
Fracht-
oder
Passagierschiffen
-
ohne
Einschränkung
in
Bezug
auf
das
Handelsgebiet
(
"engineer
officer
-
freight/passenger
ships
-
unlimited
trading
area"
) [EU]
oficial
mecánico
de
segunda
clase
-buques
mercantes
y
de
pasajeros-
,
zona
de
explotación
ilimitada
(«engineer
officer
-
freight/passenger
ships
-
unlimited
trading
area»
),
V-
Ships
zog
sich
jedoch
schließlich
mit
der
Begründung
zurück
,
dass
die
Vorgabe
,
Schiffe
von
CMAL
einzusetzen
,
Innovationen
und
Flexibilität
bei
den
zu
leistenden
Diensten
verhinderte
. [EU]
V-
Ships
posteriormente
se
retiró
del
proceso
argumentando
que
la
condición
de
que
tenían
que
utilizarse
los
buques
de
CMAL
impedía
la
innovación
y
la
flexibilidad
en
los
servicios
que
se
iban
a
prestar
.
www
.ships-register.com [EU]
www
.ships-register.com
Zweiter
Offizier
auf
Fracht-
oder
Passagierschiffen
-
ohne
Einschränkung
(
"second
mate
-
freight/passenger
ships
-
unrestricted"
) [EU]
Teniente
-buques
mercantes
y
de
pasajeros-
sin
restricciones
(«second
mate
-
freight/passenger
ships
-
unrestricted»
),
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ships"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners