DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for resultiere
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Dieser Überschuss resultiere aus der Differenz zwischen den tatsächlichen Kosten der Reform für den französischen Staat von schätzungsweise 2,37 Mrd. EUR einerseits und 4,9 Mrd. EUR an Zinsen auf den zu einem Zinssatz von 7 % angelegten Ausgleichsbetrag zuzüglich von 840 Mio. EUR an Körperschaftsteuermehreinnahmen auf die geringeren jährlichen Beiträge von France Télécom. [EU] Dichos excedentes resultarían de la diferencia entre el coste real de la reforma para el Estado durante el período en cuestión, estimado en 2370 millones EUR, por una parte, y, por otra, 4900 millones EUR de intereses generados por la compensación colocada a un tipo del 7 % más 840 millones EUR de aumento de ingresos por impuestos de sociedades sobre las menores contribuciones anuales de France Télécom.

Ein etwaiger Vorteil sei kein Steueranreiz für gebietsfremde multinationale Unternehmen, sondern resultiere gegebenenfalls aus der Niederlassungsfreiheit. [EU] La posible ventaja no es un incentivo fiscal destinado a las empresas multinacionales extranjeras, sino únicamente la posible consecuencia de la libertad de establecimiento.

Entgegen dem BdB erhielten das Land Hessen wie auch der Investor einer sonstigen Stillen Einlage in der Insolvenz des Unternehmens die Konkursquote, während der Eigentümer leer ausgehe, so dass ein gegenüber Stammkapital reduziertes Risiko resultiere. [EU] En contra de lo aducido por la BdB, tanto el Estado federado como cualquier otro inversor en una participación sin voto obtienen la cuota de liquidación en caso de insolvencia de la empresa, mientras que el propietario no obtiene nada, de lo que se deriva un riesgo menor que el del capital social.

Im Hinblick auf den Ansatz auf Konzernebene umfasse eine mit Vorteilen verbundene grenzüberschreitende Situation, in der das ungarische Unternehmen Zinsempfänger ist, keine ungarischen staatlichen Mittel und resultiere auch nicht aus dem ungarischen System. [EU] Respecto al enfoque a nivel de grupo, la situación transfronteriza ventajosa en la que los intereses los reciben empresas húngaras no implica la utilización de recursos estatales húngaros, ni es consecuencia del sistema húngaro.

Im Zusammenhang mit der Möglichkeit der Nichtanwendung stellen die ungarischen Behörden fest, dass diese Besonderheit - analog zu sonstigen Steuervorschriften - gezwungenermaßen aus dem jahreszyklischen Charakter der Unternehmensbesteuerung resultiere. [EU] Respecto a la posibilidad de renunciar a aplicar la medida, las autoridades húngaras constatan que esta particularidad se deriva necesariamente del carácter cíclico anual del impuesto de sociedades, a semejanza de las demás disposiciones de la legislación fiscal.

Zudem resultiere aus der Neubewertung der Risikoaktiva gemäß Basel II voraussichtlich ab 2006 aufgrund der steigenden Volatilität der Risikoaktiva ein erhöhter Eigenmittelbedarf. [EU] Además, a raíz de la reevaluación de los activos de riesgo conforme a Basilea II, es muy probable que a partir de 2006 aumenten las necesidades de fondos propios por la creciente volatilidad de dichos activos.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners