DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for parts
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Auf jeden Fall darf das im Rahmen der vorgenannten Ausnahmeregelungen zum Einsatz gelangende Pentachlorphenol, das in Reinform oder als Bestandteil von Zubereitungen verwendet wird, einen Gesamtgehalt an Hexachlordibenzoparadioxin (HCDD) von nicht mehr als 2 ppm (parts per million) aufweisen; dürfen die betreffenden Stoffe und Zubereitungen nur in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von mindestens 20 l in den Verkehr gebracht werden und nicht an jedermann verkauft werden. [EU] En cualquier caso, el pentaclorofenol, utilizado como tal o como componente de preparados cuya aplicación quede dentro del marco de las exenciones anteriormente citadas, debe tener un contenido total en hexaclorodibenzoparadioxina (HCDD) que no supere las 2 partes por millón (ppm), no puede comercializarse de otra forma que en envases de una capacidad de 20 litros como mínimo ni venderse al público en general.

Bei anschließender Verbringung nach Finnland sind Teil VII, nach Irland, Malta, Schweden oder dem Vereinigten Königreich sind gemäß den geltenden nationalen Rechtsvorschriften Teile V, VI und VII auszufüllen; das Ausfüllen kann in einem in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 aufgelisteten Land erfolgen. [EU] In case of a subsequent movement to Finland, Part VII and to Ireland, Malta, Sweden or United Kingdom, Parts V, VI and VII must be completed in compliance with national rules, and may be completed in a country listed in Annex II of Regulation (EC) No 998/2003.2) Procedente de un tercer país no enumerado en el anexo II del Reglamento (CE) no 998/2003:/from a third country not listed in Annex II of Regulation (EC) No 998/2003: Deben completarse las partes I, II, III, IV y V (y la VII para Finlandia). La muestra a la que se hace referencia en la parte V debe haber sido tomada al menos 3 meses antes de la entrada.

Changshu City Standard Parts Factory und Changshu British Shanghai International Fastener Co., Ltd., Changshu [EU] Changshu City Standard Parts Factory y Changshu British Shanghai International Fastener Co., Ltd, Changshu

Changshu City Standard Parts Factory und Changshu British Shanghai International Fastener Co., Ltd. [EU] Changshu City Standard Parts Factory y Changshu British Shanghai International Fastener Co., Ltd

Cionlli Bicycle (Taicang) Co. Ltd., Shunde Hongli Bicycle Parts Co. Ltd., Safe Strong Bicycle Parts Shenzhen Co. Ltd. und Cionlli Bicycle Components (Tianjin) Co. Ltd. [EU] Cionlli Bicycle (Taicang) Co. Ltd, Shunde Hongli Bicycle Parts Co. Ltd, Safe Strong Bicycle Parts Shenzhen Co. Ltd y Cionlli Bicycle Components (Tianjin) Co. Ltd

Cionlli Bicycle (Taicang) Co. Ltd, Shunde Hongli Bicycle Parts Co. Ltd und Safe Strong Bicycle Parts Shenzhen Co. Ltd [EU] Cionlli Bicycle (Taicang) Co. Ltd, Shunde Hongli Bicycle Parts Co. Ltd y Safe Strong Bicycle Parts Shenzhen Co. Ltd

darf das im Rahmen der vorgenannten Ausnahmeregelungen zum Einsatz gelangende Pentachlorphenol, das in Reinform oder als Bestandteil von Zubereitungen verwendet wird, einen Gesamtgehalt an Hexachloridibenzoparadioxin (HCDD) von nicht mehr als 2 ppm (parts per million) aufweisen [EU] el pentaclorofenol, utilizado como tal o como componente de preparados cuya aplicación quede dentro del marco de las exenciones anteriormente citadas, deberá tener un contenido total en hexaclorodibenzoparadioxina (HCDD) que no supere las 2 partes por millón (ppm)

(dd) 'Sahand Aluminum Parts Industrial Company (SAPICO). [EU] dd) "Sahand Aluminum Parts Industrial Company (SAPICO).

Die Bedeutung von "Bruttogewicht" bei den Zollpositionen für Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile in Anhang IV Liste 6 des TDCA sollte klarer definiert werden. [EU] Debe aclararse el significado de «gross weight» (peso bruto) en el contexto de las líneas arancelarias incluidas en la rúbrica «Fruit, nuts and other edible parts of plants» (Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas) del anexo IV, lista 6, del ACDC.

Entspricht 1 × 10–;6 (parts per million) [EU] Densidad espectral de potencia

FACTORY OF MANUFACTURING SPARE PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY. [EU] FACTORY OF MANUFACTURING SPARE PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY.

Für eine anschließende Verbringung nach Irland, Malta, Schweden oder dem Vereinigten Königreich - siehe Vermerk 4. Bei anschließender Verbringung nach Finnland ist Teil VII auszufüllen (siehe Nummer 1). [EU] Parts I, II, III, IV and V must be completed (and VII for Finland). The sample referred to in part V must have been taken more than 3 months before the entry.

Giching Bicycle Parts (Shenzhen) Co., Ltd, Shenzhen [EU] Giching Bicycle Parts (Shenzhen) Co., Ltd, Shenzhen

Giching Bicycle parts (Shenzhen) Co. Ltd und den mit diesem Unternehmen verbundenen Unternehmen. [EU] Giching Bicycle parts (Shenzhen) Co. Ltd, y empresas vinculadas.

Giching Bicycle parts (Shenzhen) Co. Ltd und Velo Cycle Kunshan Co. Ltd [EU] Giching Bicycle parts (Shenzhen) Co. Ltd y Velo Cycle Kunshan Co. Ltd

In Anhang IV Liste 6 des TDCA wird bei den Zollpositionen unter der Rubrik "Fruits, nuts and other edible parts of plants" folgende Fußnote zu der Abkürzung "g.w." in der rechten Spalte aufgenommen: [EU] Se añade la nota siguiente a la abreviatura «g.w.», en la columna derecha, en las líneas arancelarias incluidas en la rúbrica «Fruit, nuts and other edible parts of plants» del anexo IV, lista 6, del ACDC:

In case of a subsequent movement to Finland, Part VII and to Ireland, Malta, Sweden or United Kingdom, Parts V, VI and VII must be completed in compliance with national rules, and may be completed in a country listed in Annex II of Regulation (EC) No 998/2003.2. aus einem nicht in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 aufgelisteten Drittland:/from a third country not listed in Annex II of Regulation (EC) No 998/2003: Teile I, II, III, IV und V sind auszufüllen (sowie Teil VII für Finnland). Die in Teil V genannte Probe muss mindestens 3 Monate vor der Verbringung entnommen worden sein. [EU] En caso de desplazamiento posterior a Irlanda, Malta, Suecia o el Reino Unido (véase la nota 4). En caso de desplazamiento posterior a Finlandia, debe completarse la parte VII (véase el punto 1 de la letra A anterior).

"mechanical coupling devices and components means" all those items on the frame, load-bearing parts of the bodywork and the chassis of the motor vehicle and trailer by means of which they are connected together to form the combination of vehicles or the articulated vehicles. [EU] "mechanical coupling devices and components means" all those items on the frame, load-bearing parts of the bodywork and the chassis of the motor vehicle and trailer by means of which they are connected together to form the combination of vehicles or the articulated vehicles.

Parts I, II, III, IV and V must be completed (and VII for Finland). The sample referred to in part V must have been taken more than 3 months before the entry. For subsequent movement to Ireland, Malta, Sweden or United Kingdom - see note 4. [EU] For subsequent movement to Ireland, Malta, Sweden or United Kingdom - see note 4. In case of a subsequent movement to Finland, Part VII must be completed (see (a)(1) above).b) Entrada en Irlanda, Malta, Suecia y el Reino Unido Entry in Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom1) Procedente de un tercer país enumerado en el anexo II del Reglamento (CE) no 998/2003:/from a third country listed in Annex II of Regulation (EC) No 998/2003: Deben completarse las partes I, II, III, IV, V, VI y VII (partes III, V, VI y VII de conformidad con las normas nacionales).

"Positive mechanical engagement" means that the design and geometry of a device and its component parts shall be such that it will not open or disengage under the action of any forces or components of forces to which it is subject during normal use or testing. [EU] "Positive mechanical engagement" means that the design and geometry of a device and its component parts shall be such that it will not open or disengage under the action of any forces or components of forces to which it is subject during normal use or testing.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners