DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for methylmethacrylat
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Copolymer aus Styrol, Methylmethacrylat, Butylacrylat und entweder aus Acrylsäure oder Hydroxyethylmethacrylat, mit einem Molekulargewicht (Mn) von 500 bis 6000 [EU] Copolímero de estireno, metacrilato de metilo, acrilato de butilo y bien ácido acrílico o bien metacrilato de hidroxietilo, con un peso molecular (Mn) superior o igual a 500 pero inferior o igual a 6000

Copolymer von Butylacrylat, Methylmethacrylat und Butylmethacrylat [EU] Copolímero de (acrilato de butilo, metacrilato de metilo, metacrilato de butilo)

Copolymer von Butylacrylat, Methylmethacrylat und Styrol [EU] Copolímero de (acrilato de butilo, metacrilato de metilo, estireno)

Copolymer von Butylacrylat und Methylmethacrylat, vernetzt mit Allylmethacrylat [EU] Copolímero de (acrilato de butilo, metacrilato de metilo), entrelazado con metacrilato de alilo

Copolymer von Butylmethacrylat, Ethylacrylat und Methylmethacrylat [EU] Copolímero de (metacrilato de butilo, acrilato de etilo, metacrilato de metilo)

Copolymer von Ethylacrylat und Methylmethacrylat [EU] Copolímero de (acrilato de etilo, metacrilato de metilo)

dass die Arbeitgeber, die Methylmethacrylat für die in der Risikobewertung (Teil I) als bedenklich bezeichneten Zwecke verwenden, die unverbindliche praktische Leitlinie zur Kenntnis nehmen, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG (chemische Arbeitsstoffe) auszuarbeiten hat, sowie alle branchenspezifischen Leitlinien, die auf nationaler Ebene aufgrund dieses Leitfadens aufgestellt werden. [EU] que los empresarios que utilicen metacrilato de metilo en usos que han despertado preocupación en la evaluación del riesgo tomen nota de las directrices prácticas de carácter no obligatorio que elaborará la Comisión de acuerdo con el apartado 2 del artículo 12 de la Directiva 98/24/CE (Directiva sobre agentes químicos), así como las directrices sectoriales específicas que se elaboren a nivel nacional a partir de dichas directrices.

dass die Europäische Kommission bei der nächsten Überarbeitung dieses Anhangs prüft, ob Methylmethacrylat eventuell in Anhang X (prioritäre Stoffe) der Richtlinie 2000/60/EG (Wasserrahmenrichtlinie) aufgenommen werden sollte, und Maßnahmen in Erwägung zieht wie eine Harmonisierung der Vorschriften, denen zufolge die betreffenden Unternehmen für Ableitungen in Gewässer zuvor eine Genehmigung einholen müssten [EU] que la Comisión Europea estudie la inclusión del metacrilato de metilo en la lista prioritaria del anexo X de la Directiva 2000/60/CE (Directiva marco de aguas) durante la próxima revisión de dicho anexo y considere medidas tales como la armonización de requisitos para la autorización previa de emisiones y vertidos al agua desde las instalaciones respectivas

Der Stoff wird ferner als chemischer Zwischenstoff bei der Herstellung von Neopren für beim Fahrzeugbau und in der Industrie verwendete Gummiprodukte, bei der Produktion von Methylmethacrylat-Butadien-Styrol-Polymeren (MBS) zur Verstärkung von Polyvinylchlorid (PVC) und bei der Herstellung von Adiponitril, einer Nylonvorstufe, eingesetzt. [EU] Se utiliza asimismo como sustancia intermedia en la producción de neopropeno para artículos de caucho de la industria y de la automoción, en la producción de polímero de metilmetacrilato-butadieno-estireno, que se usa como reforzante del cloruro de polivinilo, y para producir adiponitrilo, precursor del nailon.

Die Empfehlung 2004/394/EG der Kommission vom 29. April 2004 über die Ergebnisse der Risikobewertung und über die Risikobegrenzungsstrategien für die Stoffe: Acetonitril; Acrylamid; Acrylnitril; Acrylsäure; Butadien; Fluorwasserstoff; Wasserstoffperoxid; Methacrylsäure; Methylmethacrylat; Toluol; Trichlorbenzol, berichtigt im ABl. L 199 vom 7.6.2004, S 41, ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] La Recomendación 2004/394/CE de la Comisión, de 29 de abril de 2004, relativa a los resultados de la evaluación del riesgo y a la estrategia de limitación del riesgo respecto a las sustancias: acetonitrilo, acrilamida, acrilonitrilo, ácido acrílico, butadieno, fluoruro de hidrógeno, peróxido de hidrógeno, ácido metacrílico, metacrilato de metilo, tolueno y triclorobenceno, rectificada en el DO L 199 de 7.6.2004, p. 41, debe incorporarse al Acuerdo.

Einecs-Bezeichnung Methylmethacrylat [EU] No CAS 80-62-6No Einecs 201-297-1 Fórmula estructural CH2 = C(CH3) ; COOCH3 Nombre Einecs Metacrilato de metilo Nombre IUPAC Éster metílico del ácido 2-metil-2-propenoico Ponente Alemania

Für die Verwendung von Methylmethacrylat in Nasspolymerisierungsprozessen an nachgeschalteten Benutzerstandorten (Verarbeitungskapazität > 5000 t/a) wird empfohlen, [EU] En relación con el metacrilato de metilo utilizado en procesos húmedos de polimerización efectuados en sitios de usuarios posteriores (capacidad de transformación > 5000 t/a), se recomienda:

Irisierende Folien aus Polyester und Poly(methylmethacrylat) [EU] Película iridiscente de poliéster y de poli(metacrilato de metilo)

Light Guide Panel aus Poly(methylmethacrylat) [EU] Placa con guía luminosa en poli(metilmetacrilato)

Mehrlagige Folie aus Poly(ethylenterephthalat) und einem Copolymer aus Butylacrylat und Methylmethacrylat, auf einer Seite mit einem abriebfesten Acrylüberzug beschichtet, der Antimon-Zinn-Oxid-Nanopartikel und Ruß enthält, und auf der anderen Seite mit einem druckempfindlichen Acrylatklebstoff und einer Schutzschicht aus silikonbeschichtetem Poly(ethylenterephthalat) [EU] Película multicapa de poli(tereftalato de etileno) y copolímero de acrilato de butilo y metacrilato de metilo, recubierto, en una cara, de un revestimiento acrílico resistente a la abrasión con nanopartículas de óxido de estaño y antimonio y negro de carbón, y, en la otra cara, de un adhesivo acrílico sensible a la presión y una capa protectora de poli(tereftalato de etileno) recubierta de silicona

Methylmethacrylat, Berichterstatter: Deutschland. [EU] Metacrilato de metilo, Estado miembro ponente: Alemania.

Methylmethacrylat CAS-Nr. [EU] Metacrilato de metilo

Methylmethacrylat von 50 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 75 GHT [EU] De metilmetacrilato superior o igual al 50 % pero inferior o igual al 75 % en peso

Methylmethacrylat < 1000 mg/kg [EU] Metacrilato de metilo: < 1000 mg/kg

Platten aus Poly(methylmethacrylat), Aluminiumtrihydroxid enthaltend, mit einer Dicke von 3,5 mm bis 19 mm [EU] Placa de poli(metacrilato de metilo) que contenga trihidróxido de aluminio, de espesor superior o igual a 3,5 mm pero inferior o igual a 19 mm

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners