DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lab
Search for:
Mini search box
 

36 results for lab
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

2,5 mg/l in Getränken auf Molkebasis, in denen Lab verarbeitet wurde [EU] 2,5 mg/l en bebidas a base de lactosuero en las que se ha utilizado cuajo

5 mg/kg in Käse, in dem Lab verarbeitet wurde [EU] 5 mg/kg en quesos en los que se ha utilizado cuajo

Abgesehen von einer Teilentrahmung sowie dem Zusatz von Lab, Milchfermenten oder Salz (Natriumchlorid) darf der Milch nichts zugesetzt oder entzogen werden. [EU] Está prohibido sustraer ningún elemento a la leche, exceptuando la realización de un desnatado parcial, o añadir ingrediente alguno, excepto cuajo, fermentos lácticos o sal (cloruro de sodio).

An interpolation estimate for chronic toxicity: the ICp approach. US Environmental Protection Agency. [EU] US Environmental Protection Agency. Environmental Research Lab., Duluth, Minesota.

Anpassung der zur Ausfällung des Kaseins notwendigen Kalziumionenkonzentration unter Zugabe von Lab [EU] Ajuste de la concentración en iones calcio al nivel necesario para la precipitación de la paracaseína mediante la adición de cuajo.

anstatt "Abgesehen von einer Teilentrahmung sowie dem Zusatz von Lab, Milchfermenten oder abschließend zugelassenen Herstellungshilfsstoffen darf der Milch nichts zugesetzt oder entzogen werden." [EU] en lugar de «El queso Morbier se elabora exclusivamente a partir de leche de vaca cruda a la que está prohibido sustraer ningún elemento, exceptuada la realización de un desnatado parcial, o añadir ingrediente alguno, excepto cuajo, fermentos lácticos o sal (cloruro de sodio).»,

Bezeichnung der Anlage Kontrolllabor [EU] Nombre de la instalación _Control Lab

"(...) Das Dicklegen der Milch darf nur mit Lab erfolgen. [EU] «[...] La adición de cuajo debe realizarse exclusivamente con cuajo.

(...) Das Dicklegen der Milch darf nur mit Lab erfolgen. [EU] «[...] La operación de cuajar las leches se realiza exclusivamente con cuajo.

Das verwendete Lab muss die Anforderungen der aufgrund des Lebensmittelgesetzes erlassenen Verordnung über Milcherzeugnisse (Warenwetbesluit Zuivel) erfüllen. [EU] En tales casos, el cuajo utilizado debe cumplir los requisitos del Warenwetbesluit Zuivel (Decreto de los productos lácteos, enmarcado en la Ley de mercancías).

Der Käse wird durch Milchgerinnung unter Zugabe einer geringen Menge Lab gewonnen. [EU] El queso se obtiene por coagulación principalmente láctica, con una pequeña adición de cuajo.

"(...) Die Dicklegung der Milch muss ausschließlich mit Lab erfolgen. [EU] «[...] La operación de cuajar la leche se realiza exclusivamente con cuajo.

"(...) Die Dicklegung der Milch muss ausschließlich mit Lab erfolgen. [EU] «[...] La operación de cuajar las leches se realiza exclusivamente con cuajo.

Die Erzeugnisse dürfen geringfügige Zusätze milchfremder Bestandteile enthalten, die zu ihrer Herstellung oder Haltbarmachung nötig sind, wie Salz, Lab oder Schimmel." [EU] En lo que se refiere a la adición de materias no lácticas, a los productos en cuestión podrán añadirse pequeñas cantidades necesarias para su fabricación o su conservación, tales como sal, cuajo o moho.».

Erzeugnis, das durch Trocknen des aus Magermilch oder Buttermilch durch Säuren oder Lab gefällten Kaseins gewonnen wird [EU] Producto obtenido de la leche desnatada o de la mazada por desecación de la caseína precipitada mediante ácidos o cuajo.

Erzeugnis, das durch Trocknen des aus Magermilch oder Buttermilch durch Säuren oder Lab gefällten Kaseins gewonnen wird [EU] Producto obtenido de la leche desnatado o del suero de mantequilla por eliminación del agua contenida en caseína precipitada utilizando ácidos o cuajo.

Flaschen für Nahrungsmittel und Getränke aus farblosem Glas mit einem Nenninhalt von < 2,5 l (keine Flaschen mit einem Überzug aus Leder oder rekonstituiertem Leder, keine Babyflaschen), ausgenommen hochweißes Flintglas mit einem Eisenoxidgehalt, ausgedrückt in Gewichtsprozent Fe2O3, von weniger als 0,03 % und den Farbkoordinaten L im Bereich 100 bis 87, a im Bereich 0 bis -5 und b im Bereich 0 bis 3 (unter Anwendung des von der Internationalen Beleuchtungskommission empfohlenen CIE-Lab-Systems), ausgedrückt in Tonnen verpacktes Erzeugnis. [EU] Botellas de vidrio sin colorear, de una capacidad nominal < 2,5 litros, para bebidas y productos alimenticios (excepto botellas cubiertas de cuero natural o artificial, biberones) excepto los productos de pedernal extra-blanco con un contenido de óxido de hierro expresado en porcentaje de Fe2O3 en peso inferior al 0,03 % y las siguientes coordenadas de color: L en la banda de 100 a 87, a en la banda de 0 a -5 y b en la banda de 0 a 3 (utilizando el CIELAB propuesto por la Commission Internationale d'Éclairage), expresadas en toneladas de producto envasado.

In den Stomacher Lab-blender 3500 werden zwei ineinander gesteckte Plastiktüten eingesetzt und der Temperaturregler auf 40 bis 41 oC eingestellt. [EU] Instalar en el Stomacher Lab-blender 3500 una bolsa doble de plástico y regular la temperatura entre 40 y 41 oC,

Käse vom Typ "Pasta filata", in Blockform, hergestellt durch Zugabe von Lab und thermophilen Bacteria (z. B. Streptococcus thermophilus) zur Milch. [EU] Queso de tipo «pasta filata» en bloque elaborado añadiendo a la leche cuajo y bacterias termófilas (por ejemplo, Streptococcus thermophilus).

Lab, das den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1332/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelenzyme entspricht [EU] Cuajo que cumpla los requisitos del Reglamento (CE) no 1332/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre enzimas alimentarias

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners