A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for invenciones
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Artikel
29
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2100/94
wurde
geändert
,
damit
dort
die
in
Artikel
12
der
Richtlinie
98/44/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Juli
1998
über
den
rechtlichen
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
vorgesehenen
Zwangslizenzen
berücksichtigt
und
der
Ausdruck
"Zwangsnutzungsrecht"
durch
den
Ausdruck
"Zwangslizenz"
ersetzt
werden
. [EU]
El
artículo
29
del
Reglamento
(CE)
no
2100/94
se
ha
modificado
a
fin
de
incluir
una
referencia
a
las
licencias
obligatorias
previstas
en
el
artículo
12
de
la
Directiva
98/44/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
6
de
julio
de
1998
,
relativa
a
la
protección
jurídica
de
las
invenciones
biotecnológicas
[2], y
de
adaptar
,
en
consecuencia
,
diversos
términos
en
determinadas
versiones
lingüísticas
.
Bei
Bewerbern
mit
einem
Hintergrund
in
der
Industrie
sollte
besonders
auf
Beiträge
zu
Patenten
,
Entwicklungen
oder
Erfindungen
geachtet
werden
. [EU]
En
el
caso
de
los
candidatos
del
entorno
empresarial
,
debe
prestarse
especial
atención
a
las
contribuciones
a
patentes
,
desarrollo
o
invenciones
.
Um
die
wirtschaftliche
Verwertung
einer
Erfindung
,
die
durch
ein
Europäisches
Patent
mit
einheitlicher
Wirkung
geschützt
wird
,
zu
fördern
und
zu
vereinfachen
,
sollte
der
Inhaber
des
Patents
dieses
einem
Lizenznehmer
gegen
angemessene
Vergütung
anbieten
können
. [EU]
A
fin
de
fomentar
y
facilitar
la
explotación
económica
de
las
invenciones
protegidas
mediante
una
patente
europea
con
efecto
unitario
,
el
titular
de
dicha
patente
debe
poder
ofrecer
licencias
sobre
la
misma
a
cambio
del
pago
de
una
retribución
adecuada
.
Werden
Erfindungen
patentiert
,
so
müssen
der
oder
die
Erfinder
genannt
werden
. [EU]
Cuando
las
invenciones
sean
patentadas
se
hará
constar
el
nombre
del
inventor
o
inventores
.
Zahlreiche
historische
Dokumente
belegen
,
dass
die
Pizza
eine
kulinarische
Spezialität
Neapels
ist
,
und
der
Schriftsteller
Franco
Salerno
behauptet
,
dass
dieses
Erzeugnis
eine
der
größten
Erfindungen
der
neapolitanischen
Küche
ist
. [EU]
Son
numerosos
los
documentos
históricos
que
atestiguan
que
la
pizza
es
una
de
las
especialidades
culinarias
napolitanas
y
el
escritor
Franco
Salerno
afirma
que
dicho
producto
es
una
de
las
más
grandes
invenciones
de
la
cocina
napolitana
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invenciones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners