A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Glas
Glas Bier
Glas absprengen
Glas kühlen
Glas sprengen
Glas vorspannen
Glas zersingen
Glasasphalt
Glasauge
Glasballon
Glasband
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for glas-
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
8181
Bediener
von
Anlagen
zur
Glas-
und
Keramikherstellung
[EU]
8181
Operadores
de
instalaciones
de
vidriería
y
cerámica
Als
Eluent
wird
in
einer
Glas-
oder
Quarz-Apparatur
doppelt
destilliertes
Wasser
verwendet
. [EU]
Debe
emplearse
como
eluyente
agua
bidestilada
procedente
de
un
aparato
de
vidrio
o
de
cuarzo
.
Als
Verstärkungsfasern
sind
Glas-
,
Aramid-
oder
Kohlenstofffasern
zu
verwenden
. [EU]
Los
tipos
de
materiales
filamentosos
de
refuerzo
estructural
serán
fibra
de
vidrio
,
fibra
de
aramida
o
fibra
de
carbono
.
Anmerkung:
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Neodym-dotierte
(
andere
als
Glas-
)"Laser",
erfasst
in
Unternummer
6A005
.c.2.b. [EU]
Nota:
Este
epígrafe
no
incluye
los
"láseres"
dopados
con
neodimio
(distintos
de
los
de
vidrio
)
definidos
en
6A005
.c.2.b.
Anmerkung:
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Neodym-dotierte
(
andere
als
Glas-
)"Laser",
erfasst
von
der
Unternummer
6A005c2b
. [EU]
Nota:
este
epígrafe
no
incluye
los
"láseres"
dopados
con
neodimio
(distintos
de
los
de
vidrio
)
definidos
en
6A005
.c.2.b.
Anmerkung:
Neodym-dotierte
(
andere
als
Glas-
)
"Laser"
,
bei
denen
die
Ausgangswellenlänge
nicht
zwischen
1000
nm
und
1100
nm
liegt:
Siehe
Unternummer
6A005c2c
. [EU]
N.B.:
Para
los
"láseres"
(distintos
de
los
de
vidrio
)
dopados
con
neodimio
y
con
una
longitud
de
onda
de
salida
no
superior
a
1000
nm
o
superior
a
1100
nm
,
véase
el
subartículo
6A005
.c.2.c.
aus
Karbonaten
im
Rohmaterial
,
das
während
des
Schmelzvorgangs
im
Ofen
freigesetzt
wird
,
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Glas-
oder
Mineralwolleproduktion
und
wird
berechnet
auf
Basis
der
umgewandelten
Menge
an
Karbonaten
aus
dem
Rohmaterial
-
hauptsächlich
Soda
,
Kalk/Kalkstein
,
Dolomit
und
andere
Alkali-
und
Erdalkalikarbonate
,
ergänzt
durch
karbonatfreies
Altglas
(
Bruchglas
)." [EU]
«El
CO2
procedente
de
los
carbonatos
de
las
materias
primas
liberado
durante
la
fusión
en
el
horno
está
relacionado
directamente
con
la
producción
de
vidrio
o
de
lana
mineral
y
se
calculará
basándose
en
la
cantidad
de
carbonatos
convertida
a
partir
de
la
materia
prima
,
principalmente
sosa
,
cal/piedra
caliza
,
dolomita
y
otros
carbonatos
alcalinos
y
alcalinotérreos
completados
con
vidrio
de
reciclaje
sin
carbonatos
(desperdicios
de
vidrio
).».
Bei
der
Risikobewertung
wurden
andere
Expositionsquellen
für
Mensch
und
Umwelt
festgestellt
,
die
sich
nicht
aus
dem
Lebenszyklus
des
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
hergestellten
oder
in
sie
eingeführten
Stoffs
ergeben
,
insbesondere
die
Freisetzung
von
Fluorwasserstoff
in
der
Eisen/Stahl-
und
Aluminiumindustrie
,
der
Glas-
,
Keramik-
und
Bausteinindustrie
sowie
die
Freisetzung
in
Kraftwerken
und
bei
der
chemischen
Herstellung
von
Phosphaten
. [EU]
La
evaluación
del
riesgo
ha
puesto
de
manifiesto
otras
fuentes
de
exposición
a
la
sustancia
para
el
hombre
y
el
medio
ambiente
(entre
las
que
destacan
la
liberación
de
fluoruro
de
hidrógeno
por
la
industria
siderúrgica
y
del
aluminio
,
del
cristal
,
de
la
cerámica
y
de
los
ladrillos
,
las
centrales
eléctricas
y
los
productores
de
sustancias
fosfatadas
)
que
no
están
relacionadas
con
el
ciclo
de
vida
de
la
sustancia
producida
en
la
Comunidad
Europea
o
importada
a
la
misma
.
Blei
enthaltende
elektrische
und
elektronische
Bauteile
in
Glas
oder
Keramikwerkstoffen
außer
dielektrischer
Keramik
in
Kondensatoren
, z. B.
piezoelektronische
Geräte
,
oder
in
einer
Glas-
oder
Keramikmatrixverbindung
[EU]
Componentes
eléctricos
y
electrónicos
que
contengan
plomo
en
un
vidrio
o
cerámica
de
un
tipo
distinto
de
la
cerámica
dieléctrica
de
condensadores
,
por
ejemplo
,
dispositivos
piezoelectrónicos
, o
en
un
compuesto
de
matrices
de
vidrio
o
cerámica
Bruttomehrwert
der
Glas-
,
Ton-
und
Baustoffindustrie
,
Bio
Euro
(
EC95
) [EU]
Valor
añadido
bruto
de
la
industria
del
vidrio
,
la
cerámica
y
los
materiales
de
construcción
,
miles
de
millones
EUR
(EC95)
Die
Proben
sind
in
Glas-
,
Aluminium-
,
Polypropylen-
oder
Polyethylen-Behältern
zu
lagern
und
zu
transportieren
. [EU]
Las
muestras
deben
almacenarse
y
transportarse
en
recipientes
de
vidrio
,
aluminio
,
polipropileno
o
polietileno
.
Die
Proben
sind
in
Glas-
,
Aluminium-
,
Polypropylen-
oder
Polyethylen-Behältern
zu
lagern
und
zu
transportieren
. [EU]
Las
muestras
deberán
ser
almacenadas
y
transportadas
en
recipientes
de
vidrio
,
aluminio
,
polipropileno
o
polietileno
.
Die
Proben
sind
in
hierfür
geeigneten
Glas-
,
Aluminium-
,
Polypropylen-
oder
Polyethylen-Behältern
zu
lagern
und
zu
transportieren
,
so
dass
der
Gehalt
der
Proben
an
PCDD/PCDF
und
dioxinähnlichen
PCB
nicht
verfälscht
wird
. [EU]
Las
muestras
deben
almacenarse
y
transportarse
en
recipientes
adecuados
de
vidrio
,
aluminio
,
polipropileno
o
polietileno
,
que
no
influyan
en
los
contenidos
de
PCDD
,
PCDF
y
PCB
similares
a
las
dioxinas
de
las
muestras
.
Die
Proben
sind
in
hierfür
geeigneten
Glas-
,
Aluminium-
,
Polypropylen-
oder
Polyethylen-Behältnissen
zu
lagern
und
zu
transportieren
,
so
dass
der
Gehalt
der
Proben
an
PCDD/F
und
dioxinähnlichen
PCB
nicht
verfälscht
wird
. [EU]
Las
muestras
deben
almacenarse
y
transportarse
en
recipientes
de
vidrio
,
aluminio
,
polipropileno
o
polietileno
adecuados
para
el
almacenamiento
sin
ninguna
influencia
sobre
los
niveles
de
PCDD/PCDF
y
PCB
similares
a
las
dioxinas
en
las
muestras
.
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Neodym-dotierte
(
andere
als
Glas-
)'Laser',
erfasst
in
Unternummer
6A005c2b
. [EU]
Este
epígrafe
no
incluye
los
'láseres'
dopados
con
neodimio
(distintos
de
los
de
vidrio
)
definidos
en
6A005
.c.2.b.
Diese
Prüfung
dient
dazu
nachzuweisen
,
dass
im
Verlauf
einer
längeren
Einwirkung
von
erhöhten
Temperaturen
keine
Blasen
oder
andere
Fehler
in
der
Zwischenschicht
des
Verbundglases
oder
der
Glas-
Kunststoff-Verglasung
entstehen
. [EU]
La
finalidad
de
este
ensayo
es
comprobar
que
no
se
producen
burbujas
u
otros
defectos
en
la
capa
intercalar
de
los
acristalamientos
de
vidrio
laminado
o
de
vidrio-plástico
cuando
se
exponen
a
altas
temperaturas
durante
un
periodo
de
tiempo
prolongado
.
Die
Ware
ist
daher
als
LCD-Modul
,
ausschließlich
bestehend
aus
einer
oder
mehreren
TFT-
Glas-
oder
Kunststoffzellen
,
nicht
in
Kombination
mit
einer
Touch-Screen-Möglichkeit
,
mit
oder
ohne
Rückbeleuchtungs-Einheit
,
mit
oder
ohne
Inverter
und
einer
oder
mehreren
elektronischen
Platinen
mit
Kontrollelektronik
nur
für
die
Pixel-Adressierung
in
den
TARIC-Code
8529909244
einzureihen
. [EU]
Por
consiguiente
,
se
clasifica
el
producto
en
el
código
TARIC
8529909244
como
módulo
LCD
consistente
únicamente
en
una
o
más
láminas
TFT
de
vidrio
o
plástico
,
sin
combinar
con
dispositivos
de
pantalla
táctil
,
con
o
sin
unidad
de
iluminación
posterior
,
con
o
sin
rectificadores
y
uno
o
más
circuitos
impresos
con
electrónica
de
control
exclusivamente
para
el
direccionamiento
de
píxeles
.
einer
oder
mehreren
TFT-
Glas-
oder
Kunststoffzellen
[EU]
una
o
más
láminas
TFT
de
vidrio
o
plástico
Einzelhandelsleistungen
mit
Geschirr
,
Glas-
,
Porzellan-
und
Tonwaren
,
Besteck
und
nichtelektrischen
Haushaltsgeräten
,
-artikeln
und
Einrichtungsgegenständen
, a.n.g. [EU]
Servicios
de
comercio
al
por
menor
de
vajilla
,
cristalería
,
loza
,
cerámica
,
cubertería
y
artículos
y
material
doméstico
no
eléctrico
n.c.o.p.
'Einzelpuls'-Nd:
Glas-
"Laser"
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
"Láseres"
de
vidrio
de
neodimio
de
'impulsos
no
repetitivos'
que
tengan
cualquiera
de
las
características
siguientes:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "glas-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners