A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for fliegt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
das
Flugzeug
in
einer
Höhe
fliegt
,
die
nicht
größer
ist
als
diejenige
,
in
der
die
Steiggeschwindigkeit
mit
einer
Triebwerksleistung
innerhalb
der
festgelegten
Dauerhöchstleistungsbedingungen
300
ft
pro
Minute
beträgt
,
und
[EU]
el
avión
no
vuela
a
una
altitud
superior
a
aquella
en
que
la
velocidad
de
ascenso
sea
igual
a
300
pies
por
minuto
con
el
motor
funcionando
dentro
de
las
condiciones
especificadas
de
potencia
máxima
continua
, y
das
Flugzeug
in
einer
Höhe
fliegt
,
die
nicht
größer
ist
als
diejenige
,
in
der
die
Steiggeschwindigkeit
mit
einer
Triebwerksleistung
innerhalb
der
festgelegten
Dauerhöchstleistungsbedingungen
300
ft
pro
Minute
beträgt
,
und
[EU]
no
deberá
suponerse
que
el
avión
vuela
a
una
altitud
superior
a
aquella
en
que
la
velocidad
de
ascenso
sea
igual
a
300
pies
por
minuto
,
con
el
motor
funcionando
en
las
condiciones
especificadas
de
potencia
máxima
continua
, y
das
Flugzeug
in
einer
Höhe
fliegt
,
die
nicht
größer
ist
als
diejenige
,
in
der
die
Steiggeschwindigkeit
mit
Leistung
aller
Triebwerke
innerhalb
der
festgelegten
Dauerhöchstleistungsbedingungen
300
ft
pro
Minute
beträgt
,
und
[EU]
el
avión
no
vuela
a
una
altitud
superior
a
aquella
en
que
la
velocidad
de
ascenso
sea
igual
a
300
pies
por
minuto
con
todos
los
motores
funcionando
dentro
de
las
condiciones
especificadas
de
potencia
máxima
continua
, y
das
Flugzeug
in
einer
Höhe
fliegt
,
die
nicht
größer
ist
als
diejenige
,
in
der
die
Steiggeschwindigkeit
mit
Leistung
aller
Triebwerke
innerhalb
der
festgelegten
Dauerhöchstleistungsbedingungen
300
ft
pro
Minute
beträgt
,
und
[EU]
no
deberá
suponerse
que
el
avión
vuela
a
una
altitud
superior
a
aquella
en
que
la
velocidad
de
ascenso
sea
igual
a
300
pies
por
minuto
con
todos
los
motores
funcionando
en
las
condiciones
especificadas
de
potencia
máxima
continua
, y
das
Flugzeug
innerhalb
einer
Entfernung
zu
einem
Gebiet
,
in
dem
die
Durchführung
des
Such-
und
Rettungsdienstes
nicht
besonders
schwierig
ist
,
fliegt
,
die
entspricht
[EU]
permanezca
a
una
distancia
de
un
área
donde
la
búsqueda
y
salvamento
no
sea
especialmente
difícil
,
que
corresponda
a:
derzeit
aktiv
fliegt
[EU]
se
encuentre
actualmente
en
práctica
de
vuelo
innerhalb
einer
Entfernung
zu
einem
Gebiet
,
in
dem
die
Durchführung
des
Such-
und
Rettungsdienstes
nicht
besonders
schwierig
ist
,
fliegt
,
die
Folgendem
entspricht:
[EU]
permanezca
dentro
de
una
distancia
de
un
área
donde
la
búsqueda
y
rescate
no
sea
especialmente
difícil
,
correspondiente
a:
KLM
betreibt
Linienflüge
im
Passagier-
und
Frachtverkehr
und
fliegt
eine
Vielzahl
von
europäischen
und
außereuropäischen
Zielen
an
. [EU]
KLM
efectúa
vuelos
regulares
de
pasajeros
y
carga
y
tiene
una
amplia
gama
de
destinos
europeos
e
intercontinentales
.
Luftfahrzeuge
,
die
von
einem
Drittland-Betreiber
eingesetzt
werden
,
der
erstmalig
auf
Strecken
in
das
,
in
dem
oder
aus
dem
Gebiet
fliegt
,
auf
das
die
Bestimmungen
des
Vertrags
anwendbar
sind
,
oder
dessen
gemäß
ART
.GEN.205
ausgestellte
Genehmigung
nach
einer
Aussetzung
oder
einem
Widerruf
beschränkt
oder
wieder
eingesetzt
wurde
. [EU]
Aeronaves
explotadas
por
un
operador
de
un
tercer
país
que
opera
por
primera
vez
dentro
o
fuera
del
territorio
sujeto
a
las
disposiciones
del
Tratado
, o
cuya
autorización
,
expedida
de
acuerdo
con
ART
.GEN.205,
se
encuentre
limitada
o
le
haya
sido
reintegrada
tras
una
suspensión
o
revocación
.
optischer
Zeichen
,
die
zur
Warnung
verwendet
werden
,
wenn
ein
Flugzeug
ohne
Berechtigung
in
einem
Flugbeschränkungs-
,
Luftsperr-
oder
Gefahrengebiet
fliegt
oder
im
Begriff
ist
,
in
eines
der
genannten
Gebiete
einzufliegen
[EU]
señales
visuales
utilizadas
para
alertar
a
un
avión
no
autorizado
que
esté
volando
sobre/o
a
punto
de
entrar
en
una
zona
restringida
,
prohibida
o
peligrosa
"Wechselpunkt"
der
Punkt
,
an
dem
ein
Luftfahrzeug
,
das
entlang
eines
Flugverkehrsstreckensegments
fliegt
,
das
durch
Bezugnahme
auf
VHF-Drehfunkfeuer
definiert
wird
,
wahrscheinlich
den
Bezug
auf
die
Navigationseinrichtung
hinter
dem
Luftfahrzeug
als
primäre
Navigationshilfe
durch
den
Bezug
auf
die
nächstgelegene
Einrichtung
vor
dem
Luftfahrzeug
ersetzen
wird
[EU]
«punto
de
cambio»
el
punto
en
el
cual
una
aeronave
que
navega
en
un
tramo
de
una
ruta
ATS
definido
por
referencia
a
los
radiofaros
omnidireccionales
VHF
,
se
espera
que
transfiera
su
referencia
de
navegación
primaria
,
de
la
instalación
por
detrás
de
la
aeronave
a
la
instalación
inmediata
por
delante
de
la
aeronave
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fliegt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners