A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for espesores
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
alle
Maße
mit
Toleranzen
,
ausführliche
Darstellung
der
Endverschlüsse
mit
Mindestdicken
und
Öffnungen
[EU]
todas
las
dimensiones
completas
con
tolerancias
,
incluidos
detalles
de
los
cierres
finales
con
espesores
mínimos
y
de
las
aberturas
Aus
den
Bildern
werden
40
Variable
errechnet
;
dabei
handelt
es
sich
in
erster
Linie
um
Dicken
,
Breiten
,
Längen
und
Flächen
. [EU]
A
partir
de
las
imágenes
,
se
extraen
40
variables
,
principalmente
espesores
,
anchuras
,
longitudes
y
superficies
.
Bei
Untersuchungen
nach
Artikel
2.09
müssen
bei
Schiffen
,
die
aus
Stahl
gebaut
sind
,
die
Mindestdicken
der
Boden-
,
Kimm-
und
Seitenbeplattung
mindestens
dem
größeren
der
nach
folgenden
Formeln
ermittelten
Werte
entsprechen:"
[EU]
En
las
inspecciones
a
que
se
refiere
el
artículo
2.09,
los
espesores
mínimos
de
las
chapas
del
fondo
,
pantoque
y
costado
del
forro
exterior
de
las
embarcaciones
de
acero
no
serán
mayores
que
los
valores
resultantes
de
las
fórmulas
siguientes:»
.
Der
Wert
wird
als
Prozentsatz
ausgedrückt
und
auf
Basis
von
Referenz-Hornhautdickenmessungen
(
Messung
vor
der
Applikation
)
und
der
in
regelmäßigen
Abständen
nach
der
Applikation
der
Prüfsubstanz
im
ICE
aufgezeichneten
Dicke
berechnet
. [EU]
Se
expresa
en
porcentaje
y
se
calcula
a
partir
de
las
mediciones
del
espesor
de
la
córnea
de
referencia
de
base
(antes
de
la
administración
de
la
sustancia
) y
de
los
espesores
registrados
a
intervalos
regulares
tras
la
exposición
a
la
sustancia
problema
en
el
ensayo
ICE
.
Die
Deklarierung
dieser
Waren
als
"unbearbeitete
Luppen
für
die
ausschließliche
Verwendung
in
der
Fertigung
von
Rohren
mit
anderen
Querschnitten
und
Wanddicken"
bezieht
sich
vielmehr
auf
Waren
,
die
nicht
notwendigerweise
über
andere
materielle
Eigenschaften
,
sondern
lediglich
über
einen
anderen
Verwendungszweck
verfügen
. [EU]
De
hecho
,
la
declaración
de
dichos
productos
como
perfiles
huecos
destinados
exclusivamente
a
la
fabricación
de
tubos
con
otras
secciones
transversales
y
con
otros
espesores
de
pared
se
refiere
a
mercancías
que
no
tienen
necesariamente
características
físicas
distintas
sino
que
sencillamente
tienen
un
uso
distinto
.
Die
Ohrdicke
wird
mit
Hilfe
eines
Ohrdickenmessgeräts
(z. B.
digitaler
Mikrometer
oder
Peacock
Dickenmessuhr
)
an
Tag
1
vor
der
Dosierung
,
Tag
3 (
ca
.
48
Stunden
nach
der
ersten
Dosis
),
Tag
7 (
24
Stunden
vor
Abschluss
)
und
Tag
8
bestimmt
. [EU]
Se
mide
el
espesor
de
la
oreja
con
un
calibrador
de
espesores
(por
ejemplo
,
de
micrómetro
digital
o
calibrador
de
espesores
de
escala
circular
de
Peacock
)
el
día
1 (antes
de
la
administración
),
el
día
3 (unas
48
horas
tras
la
administración
de
la
primera
dosis
),
el
día
7 (24
horas
antes
del
final
) y
el
día
8.
Die
Ohrdicke
wird
mit
Hilfe
eines
Ohrdickenmessgeräts
(z. B.
digitaler
Mikrometer
oder
Peacock
Dickenmessuhr
)
an
Tag
1
vor
der
Dosierung
,
Tag
3 (
ca
.
48
Stunden
nach
der
ersten
Dosis
)
und
Tag
6
bestimmt
. [EU]
Se
mide
el
espesor
de
la
oreja
con
un
calibrador
de
espesores
(por
ejemplo
,
de
micrómetro
digital
o
calibrador
de
espesores
de
escala
circular
de
Peacock
)
el
día
1 (antes
de
la
administración
),
el
día
3 (unas
48
horas
tras
la
administración
de
la
primera
dosis
), y
el
día
6.
Die
Prüfdaten
müssen
außerdem
die
Abmessungen
,
Wanddicken
und
Gewichte
aller
geprüften
Zylinder
umfassen
. [EU]
Los
datos
de
los
ensayos
incluirán
también
las
dimensiones
,
espesores
de
paredes
y
pesos
de
cada
una
de
las
botellas
sometidas
a
pruebas
.
Folien
und
dünne
Bänder
,
aus
Kupfer
,
mit
einer
Dicke
(
ohne
Unterlage
) <= 0,15
mm
[EU]
Hojas
y
tiras
delgadas
de
cobre
(excepto
soportes
)
espesores
≤
; 0,15
mm
roh
,
gerade
und
von
gleichmäßiger
Wanddicke
,
ausschließlich
zum
Herstellen
von
Rohren
mit
anderem
Querschnitt
und
anderer
Wanddicke
bestimmt
[EU]
En
bruto
,
rectos
y
con
pared
de
espesor
uniforme
,
que
se
destinen
exclusivamente
a
la
fabricación
de
tubos
y
perfiles
huecos
con
otras
secciones
transversales
y
con
otros
espesores
de
pared
Zunächst
sei
daran
erinnert
,
dass
es
sich
bei
den
unter
den
KN-Codes
73043910
und
73045910
eingereihten
Waren
um
Folgendes
handelte:
Rohre
und
Hohlprofile
,
nahtlos
,
aus
Eisen
(
ausgenommen
Gusseisen
)
oder
Stahl
"roh
,
gerade
und
von
gleichmäßiger
Wanddicke
,
ausschließlich
zum
Herstellen
von
Rohren
mit
anderem
Querschnitt
und
anderer
Wanddicke
bestimmt"
. [EU]
En
primer
lugar
,
se
recuerda
que
los
productos
de
los
códigos
NC
73043910
y
73045910
son
«tubos
y
perfiles
huecos»
,
sin
soldadura
(sin
costura
),
de
hierro
o
acero
,
«en
bruto
,
rectos
y
con
pared
de
espesor
uniforme
,
que
se
destinen
exclusivamente
a
la
fabricación
de
tubos
y
perfiles
huecos
con
otras
secciones
transversales
y
con
otros
espesores
de
pared»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "espesores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners