DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for contract
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Artikel 5 lautet: "Les engagements contractés par la SNCB sont soumis à la condition suspensive suivante. [EU] El artículo 5 reza así:

ICE-Regeln, einschließlich der Kontraktspezifikationen und -verfahren betreffend den ICE FUTURES EUA AUCTION CONTRACT und den ICE FUTURES EUAA AUCTION CONTRACT [EU] Reglamentos ICE, que incluyen en particular las normas contractuales y los procedimientos relacionados con los contratos "ICE FUTURES EUA AUCTION CONTRACT" y "ICE FUTURES EUAA AUCTION CONTRACT"

Im Übrigen weisen die belgischen Behörden darauf hin, das sich das Privatunternehmen TNT genauso wie die SNCB entschieden hat, als sie beschloss, sich aus ihrem defizitären Inlandsbeförderungsgeschäft und einem Teil ihres Geschäftsbereichs contract logistics in Frankreich zurückzuziehen anstatt hier eine freiwillige oder gerichtliche Liquidation anzustreben. [EU] Por otro lado, las autoridades belgas señalan que la empresa privada TNT ha dado los mismos pasos que la SNCB y decidido abandonar las actividades deficitarias de transporte interior, así como una parte de sus actividades de logística de contratos en Francia, en vez de proceder a su liquidación voluntaria o judicial.

In den Jahren 1961, 1973, 1975 und 1995 wurden verschiedene förmliche Verpflichtungen unterzeichnet, wovon jede frühere Unternehmensstrukturen mit Zuständigkeiten für Dienste widerspiegelte, die später die Grundlage für den Clyde and Hebrides Ferry Services Contract von 2007 bildeten. [EU] En 1961, 1973, 1975 y 1995 se firmaron varios «compromisos», en cada uno de los cuales se reflejaron las estructuras anteriores de la empresa con la responsabilidad de los servicios que posteriormente constituyeron la base para el contrato de los Clyde and Hebrides Ferry Services (servicios de transbordador de Clyde y las Hébridas) de 2007.

Ixfin ist eine Gesellschaft italienischen Rechts, die in der Auftragsfertigung (Herstellung und Montage von Steuerungen und sonstigen elektronischen Erzeugnissen) sowie in den Bereichen Callcenter und Logistik tätig ist. [EU] Es una sociedad de derecho italiano que se dedica al sector conocido como contract manufacturing (actividad de producción y montaje de pantallas y otros productos electrónicos), y al sector de los centros de atención de llamadas telefónicas (call center) y la logística.

Sollte es aus Rechtsgründen zur rechtlichen Sicherstellung ihrer Verrechnung im Falle einer Beendigung oder Kündigung ("Close-out and termination netting") notwendig sein, alle anfallenden Einzelabschlüsse zu einem einzigen Vertrag zusammenzufassen ("Single Contract Arrangement") und/oder einen Rahmenvertrag abzuschließen, sollen entsprechende Regelungen getroffen werden. [EU] Si fuera necesario reunir todas las operaciones de un acuerdo en un único mecanismo contractual, o crear un acuerdo-marco para facilitar la resolución anticipada y la liquidación por compensación, se incluirá una disposición a tal efecto.

The Schengen States are required to have a service contract guaranteeing repairs to, and/or replacement of, hardware and software. [EU] The Schengen States are required to have a service contract guaranteeing repairs to, and/or replacement of, hardware and software.

Weitere Einzelheiten sind in dem jüngst von der Kommission veröffentlichten Bericht "Dienstleistungsauftrag in Bezug auf Emissionen von Schiffen: Zuschreibung, Minderung und marktgestützte Instrumente: landseitige Stromversorgung" zu entnehmen. [EU] Puede encontrarse información más detallada en el reciente informe elaborado para la Comisión Service Contract on Ship Emissions Assignment, Abatement and Market-based Instruments: Shore-side Electricity [1].

Wertzuwachs auf den Verkauf von Contract Logistics an MGF, noch nicht erfasst [EU] Plusvalía de la venta de Contract Logistics a MGF, aún sin contabilizar

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners