DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for closed
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

a. Vibrationsprüfsysteme mit Rückkopplungs- oder Closed-Loop-Technik mit integrierter digitaler Steuerung, geeignet für Vibrationsbeanspruchungen des Prüflings mit einer Beschleunigung größer/gleich 0,1 g rms zwischen 0,1 Hz und 2 kHz und bei Übertragungskräften größer/gleich 50 kN, gemessen am 'Prüftisch' [EU] sistemas para ensayo de vibraciones que empleen técnicas de realimentación o de bucle cerrado y que incorporen un controlador digital, capaces de someter a un sistema a vibraciones con una aceleración igual o superior a 0,1g rms entre los 0,1 Hz y los 2 kHz y ejerzan fuerzas iguales o superiores a 50 kN, medidas a 'mesa vacía'(bare table)

CCTV Closed circuit television (Geschlossener Fernsehkanal) [EU] CEVNI Código europeo de las vías de navegación interiores, editado por la CEPE/ONU

Closed Joint Stock Company "Rusal-Armenal", Eriwan ("Armenal") sowie die verbundenen Einführer in der Schweiz und in Russland Rual Foil Limited, Rual Trade Limited, RTI Limited, Rusal Europe Limited und Rusal Marketing Limited [EU] Closed Joint Stock Company «Rusal-Armenal», Yerevan («Armenal») e importadores relacionados de Suiza y Rusia Rual Foil Limited, Rual Trade Limited, RTI Limited, Rusal Europe Limited y Rusal Marketing Limited;

Closed Joint Stock Company "Rusal-Armenal" [EU] Closed Joint Stock Company «Rusal-Armenal»

Closed Joint Stock Company Severstal-Metiz [EU] Closed Joint Stock Company Severstal-Metiz

Closed Joint Stock Company United Metallurgical Company ("UMC"), Moskau, OMK Group [EU] Closed Joint Stock Company United Metallurgical Company [«UMC»], Moscú, Grupo TMK

Die geschlossene Methode (closed chamber method) wird in der Regel für nicht zähflüssige bis leicht zähflüssige Prüfsubstanzen eingesetzt, während die offene Methode eher für halbzähflüssige und zähflüssige Prüfsubstanzen sowie für unverdünnte Feststoffe verwendet wird. [EU] Suele utilizarse un método de cámara cerrada cuando se estudian sustancias problema líquidas desde no viscosas hasta ligeramente viscosas, mientras que se usa en principio un método de cámara abierta con sustancias problema líquidas viscosas y semiviscosas, así como con sólidos sin diluir.

Die Interimsüberprüfung ergab, dass sich seit der Annahme der Verpflichtung im Jahr 2001 die Produktpalette von SSM stark verändert hatte. [EU] La reconsideración provisional reveló que después de la aceptación del compromiso en 2001 la gama de productos de Closed Joint Stock Company Severstal-Metiz había cambiado significativamente.

Diese Prüfung ist nicht nötig im Closed-Bottle-Test, aber der Sauerstoffverbrauch des Wassers muss gering sein. [EU] Esta comprobación no es necesaria para el ensayo del frasco cerrado, pero el consumo de oxígeno del agua debe ser bajo.

Diese Variable gibt die Investmentfondsstruktur an und kann einen der drei vorgegebenen Werte annehmen: 'UCITS' oder 'non-UCITS' oder 'not available' [EU] Esta variable especifica la forma jurídica que puede adoptar el fondo de inversión y puede tener uno de los tres valores predefinidos: "open-end" (capital variable), "closed-end" (capital fijo) o "not available" (no disponible).

Diese Variable gibt die Rechtsform an, die der Investmentfonds annehmen kann und kann eines der drei vorgegebenen Werte annehmen: "open-end" oder "closed-end" oder "not available" [EU] Esta variable especifica la forma jurídica que puede adoptar el fondo de inversión y puede tener uno de los tres valores predefinidos: «open-end» (capital variable), «closed-end» (capital fijo) o «not available» (no disponible).

die "variability of capital"-Variable entweder als "open-end", "closed-end" oder "not available" angegeben wird. [EU] la variable «variability of capital» (variabilidad del capital) se cumplimenta como «open-end» (capital variable), «closed-end» (capital fijo) o «not available» (no disponible).

Ein Fonds kann entweder als ein "open-end" oder "closed-end" eingerichtet werden. [EU] Un fondo puede constituirse como «open-end» (capital variable) o «closed-end» (capital fijo).

Fernsehkamera für geschlossene Fernsehsysteme (sog. closed circuit TV/CCTV) [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (TVCC):

Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernseh-Systeme (sogen. closed circuit TV/CCTV), auch in einem Gehäuse, mit [EU] Cámaras de televisión en circuito cerrado (CCTV), alojadas o no en una carcasa, con:

Kompakt-Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernsehsysteme (sog. closed circuit TV/CCTV), mit einem Gewicht von nicht mehr als 250 g, in einem Gehäuse mit Abmessungen von nicht mehr als 50 × 60 × 89,5 mm, mit einem ladungsgekoppelten (CCD) Einzelsensorelement, mit nicht mehr als 440000 effektiven Pixeln, zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (CCTV) compacta, de peso inferior o igual a 250 g, alojada en una carcasa de dimensiones inferiores o iguales a 50 × 60 × 89,5 mm, con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD), con un máximo de 440000 píxeles efectivos, destinada a utilizarse en sistemas de vigilancia por CCTV [1]

Kompakt-Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernseh-Systeme (so genannte closed circuit TV/CCTV), mit einem Gewicht von nicht mehr als 250 g, in einem Gehäuse mit Abmessungen von nicht mehr als 50 × 60 × 89,5 mm, mit einem ladungsgekoppelten (CCD) Einzelsensorelement, mit nicht mehr als 440000 effektiven Pixeln, zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (CCTV) compacta, de peso inferior o igual a 250 g, alojada en una carcasa de dimensiones inferiores o iguales a 50 × 60 × 89,5 mm, con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD), con un máximo de 440000 píxels efectivos, destinada a utilizarse en sistemas de vigilancia por CCTV [1]

Kompakt-Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernseh-Systeme (sogen. closed circuit TV / CCTV), mit einem Gewicht von nicht mehr als 250 g, auch in einem Gehäuse, mit Abmessungen von nicht mehr als 50 mm × 60 mm × 89,5 mm, mit einem ladungsgekoppelten (CCD) Einzelsensorelement, mit nicht mehr als 440000 effektiven Pixeln, zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (CCTV) compacta, de peso inferior o igual a 250 g, alojada o no en una carcasa de dimensiones inferiores o iguales a 50 mm × 60 mm × 89,5 mm, con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD), con un máximo de 440000 píxeles efectivos, destinada a utilizarse en sistemas de vigilancia por CCTV [1]

Kompakt-Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernseh-Systeme (sogen. closed circuit TV/CCTV), mit einem Gewicht von nicht mehr als 250 g, in einem Gehäuse mit Abmessungen von nicht mehr als 50 × 60 × 89,5 mm, mit einem ladungsgekoppelten (CCD) Einzelsensorelement, mit nicht mehr als 4400 00 effektiven Pixeln, zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (CCTV) compacta, de peso inferior o igual a 250 g, alojada en una carcasa de dimensiones inferiores o iguales a 50 × 60 × 89,5 mm, con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD), con un máximo de 440000 píxels efectivos, destinada a utilizarse en sistemas de vigilancia por CCTV [1]

Vibrationsprüfsysteme mit Rückkopplungs- oder Closed-Loop-Technik mit integrierter digitaler Steuerung, geeignet für Vibrationsbeanspruchungen des Prüflings mit einer Beschleunigung größer/gleich 0,1 g rms zwischen 0,1 Hz und 2 kHz und bei Übertragungskräften größer/gleich 50 kN, gemessen am 'Prüftisch' [EU] Sistemas para ensayo de vibraciones que empleen técnicas de realimentación o de bucle cerrado y que incorporen un controlador digital, capaces de someter un sistema a vibraciones con una aceleración igual o superior a 0,1 g RMS entre los 0,1 Hz y los 2 kHz y ejerciendo fuerzas iguales o superiores a 50 kN, medidas a 'mesa vacía' ('bare table');

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners