A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for belieferten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Tatsächlich
zeigte
sich
,
dass
die
Verkaufsvolumen
der
Gemeinschaftshersteller
der
Stichprobe
,
die
den
deutschen
Markt
belieferten
,
zwischen
2006
und
dem
UZ
um
68
%
stiegen
. [EU]
En
efecto
,
la
investigación
reveló
que
el
volumen
de
ventas
de
los
productores
comunitarios
incluidos
en
la
muestra
que
abastecían
al
mercado
alemán
había
aumentado
en
un
68
%
entre
2006
y
el
PI
.
Tatsächlich
zeigte
sich
,
dass
die
Verkaufsvolumen
der
Gemeinschaftshersteller
der
Stichprobe
,
die
den
deutschen
Markt
belieferten
,
zwischen
2006
und
dem
UZ
um
68
%
stiegen
. [EU]
Esta
obligación
parece
haber
compensado
en
gran
medida
las
supuestas
pérdidas
de
ventas
y
haber
servido
de
contrapeso
de
la
reducción
de
incentivos
,
ya
que
la
investigación
puso
de
relieve
que
los
volúmenes
de
ventas
de
los
productores
comunitarios
muestreados
que
abastecen
el
mercado
alemán
se
incrementaron
un
68
%
entre
2006
y
el
IP
.
Um
die
Zuckerrüben-
,
Zuckerrohr-
und
Zichorienerzeuger
zu
stützen
,
die
die
Erzeugung
wegen
der
Schließung
der
von
ihnen
belieferten
Fabriken
aufgeben
müssen
,
sollte
ein
Teil
der
Umstrukturierungsbeihilfe
für
diese
Erzeuger
sowie
für
Lieferanten
von
Maschinen
,
die
für
diese
Erzeuger
tätig
waren
,
bereitgestellt
werden
,
um
sie
für
die
aus
diesen
Schließungen
entstehenden
Verluste
und
insbesondere
den
Investitionsverlusten
bei
Spezialmaschinen
zu
entschädigen
. [EU]
Para
apoyar
a
los
productores
de
remolacha
azucarera
,
caña
de
azúcar
y
achicoria
que
tengan
que
abandonar
la
producción
por
causa
del
cierre
de
fábricas
a
las
que
habían
abastecido
previamente
,
una
parte
de
la
ayuda
a
la
reestructuración
debería
estar
a
disposición
de
los
productores
y
contratistas
de
maquinaria
que
hayan
trabajado
para
dichos
productores
,
con
el
fin
de
compensar
las
pérdidas
que
resulten
de
los
citados
cierres
y,
en
particular
,
las
pérdidas
de
valor
de
las
inversiones
en
maquinarias
especializadas
.
Zu
diesem
Zweck
muss
er
über
ausreichende
Erfahrung
im
praktischen
Umgang
mit
Stoffen
und
über
Informationen
über
diese
verfügen
und
unbeschadet
des
Artikels
36
Informationen
über
die
eingeführten
Mengen
und
belieferten
Kunden
sowie
Informationen
über
die
Übermittlung
der
jüngsten
Fassung
des
in
Artikel
31
genannten
Sicherheitsdatenblattes
bereithalten
und
aktualisieren
. [EU]
Con
este
fin
,
deberá
tener
experiencia
suficiente
en
el
manejo
práctico
de
sustancias
y
la
información
relacionada
con
ellas
y,
sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
36
,
deberá
tener
disponible
y
actualizada
información
sobre
las
cantidades
importadas
y
los
clientes
a
los
que
se
venden
,
así
como
información
sobre
el
suministro
de
la
última
actualización
de
la
ficha
de
datos
de
seguridad
a
la
que
hace
referencia
el
artículo
31
.
Zwei
Unternehmen
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
dem
wichtigsten
Rohstoff
für
Magnesia-Steine
(
totgebranntes
Magnesit
)
belieferten
,
behaupteten
,
dass
sie
die
Belieferung
der
Feuerfest-Industrie
vor
einigen
Jahren
hätten
einstellen
müssen
,
da
zunächst
Rohstoffe
aus
der
VR
China
und
später
auch
Magnesia-Steine
aus
der
VR
China
auf
den
Markt
kamen
. [EU]
Dos
empresas
que
suministraban
a
la
industria
comunitaria
la
materia
prima
principal
para
la
producción
de
ladrillos
de
magnesia
-en
este
caso
,
magnesita
calcinada-
,
alegaron
que
habían
tenido
que
interrumpir
el
suministro
a
la
industria
de
materiales
refractarios
algunos
años
antes
debido
a
la
penetración
de
la
materia
prima
china
en
el
mercado
y,
más
tarde
,
de
los
ladrillos
de
magnesia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belieferten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners