A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Beißschildkröte
Beißschneiden
Beißzange
Bejagung
bejahen
bejahend
bejahrt
Bejahung
bejammern
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
bejahen
Word division: be·ja·hen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Die
Kommission
hat
anhand
der
vorliegenden
Eurostat-/COMEXT-Daten
über
den
innergemeinschaftlichen
Handel
zudem
geprüft
,
ob
die
wertmäßige
Entwicklung
des
sichtbaren
Verbrauchs
von
Rohfloatglas
in
den
einzelnen
Mitgliedsstaaten
dieses
Ergebnis
bestätigt
,
und
kann
dies
bejahen
. [EU]
La
Comisión
examinó
también
,
basándose
en
los
datos
disponibles
del
comercio
intracomunitario
Eurostat/Comext
,
si
el
desarrollo
en
términos
de
valor
del
consumo
aparente
del
vidrio
flotado
bruto
en
cada
uno
de
los
Estados
miembros
confirmaba
este
resultado
,
como
así
fue
.
Die
Verhältnismäßigkeit
der
Beihilfe
ist
zu
bejahen
,
da
mindestens
70
%
der
Kosten
von
den
Begünstigten
zu
tragen
sind
. [EU]
La
ayuda
es
proporcional
,
ya
que
los
beneficiarios
corren
con
el
70
%
de
los
costes
como
mínimo
.
Im
Übrigen
schließt
sich
DKT
der
Kommission
an
,
die
bezweifelt
,
dass
die
Zehnjahres-Finanzpläne
und
die
vom
dänischen
Staat
angewandte
Methodik
ausreichen
,
um
die
Erfüllung
des
vierten
Kriteriums
des
Altmark-Urteils
bejahen
zu
können
. [EU]
Además
,
DKT
comparte
las
dudas
de
la
Comisión
respecto
a
que
los
presupuestos
decenales
y
la
metodología
aplicada
por
el
Estado
danés
puedan
permitir
cumplir
el
cuarto
criterio
de
la
sentencia
Altmark
.
Mit
diesem
Urteil
hat
der
Gerichtshof
insbesondere
für
Recht
erkannt
,
dass
eine
Verletzung
des
Artikels
37
(
nunmehr
Artikel
31
)
des
Vertrages
zu
bejahen
ist
,
"wenn
die
Belastung
des
eingeführten
Erzeugnisses
von
der
des
gleichartigen
inländischen
Erzeugnisses
,
das
unmittelbar
oder
mittelbar
dem
Monopol
unterworfen
ist
,
abweicht"
. [EU]
Rec
.
1976
, p.
181
(apartado
27
).
Obwohl
seine
Preise
vermutlich
tatsächlich
konkurrenzfähiger
sind
als
die
Preise
der
anderen
PPA
,
kann
die
Kommission
nicht
bejahen
,
dass
das
Kraftwerk
auch
ohne
die
PPA
fähig
gewesen
wäre
,
zumindest
dieselben
Preise
zu
erzielen
. [EU]
Si
bien
de
hecho
es
probable
que
sus
precios
sean
más
competitivos
que
la
mayoría
de
los
precios
CCE
,
la
Comisión
no
puede
excluir
que
no
hubiera
podido
lograr
,
como
mínimo
,
los
mismos
precios
,
sin
su
CCE
.
Sofern
die
Frage
unter
Buchstabe
a
zu
bejahen
ist
,
begründen
Sie
,
warum
Ihrer
Ansicht
nach
die
Gründung
des
Gemeinschaftsunternehmens
nicht
zu
einer
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
unabhängig
bleibender
Unternehmen
führt
,
die
den
Wettbewerb
im
Sinne
des
Artikels
81
Absatz
1
EG-Vertrag
und
gegebenenfalls
der
entsprechenden
Bestimmungen
des
EWR-Abkommens
einschränkt
. [EU]
Si
se
ha
respondido
afirmativamente
a
la
pregunta
a) y
en
su
opinión
la
creación
de
la
empresa
en
participación
no
da
lugar
a
una
coordinación
entre
empresas
independientes
que
restrinja
la
competencia
a
efectos
del
artículo
81
,
apartado
1,
del
Tratado
CE
y,
cuando
proceda
,
las
disposiciones
correspondientes
del
Acuerdo
EEE
,
justifique
su
opinión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bejahen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners