A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for ausgegebenes
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Angaben
über
eventuelle
Akquisitionsrechte
und
deren
Bedingungen
und/oder
über
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
genehmigtes
,
aber
noch
nicht
ausgegebenes
Kapital
oder
in
Bezug
auf
eine
Kapitalerhöhung
. [EU]
Información
y
condiciones
de
cualquier
derecho
de
adquisición
y/u
obligaciones
con
respecto
al
capital
autorizado
pero
no
emitido
o
sobre
la
decisión
de
aumentar
el
capital
.
"
ausgegebenes
Aktienkapital"
im
Zusammenhang
mit
einem
Unternehmen
die
Gesamtheit
der
von
einem
Unternehmen
begebenen
Stammaktien
und
Vorzugsaktien
,
jedoch
keine
Wandelschuldverschreibungen
; [EU]
«capital
en
acciones
emitido»
en
relación
con
una
sociedad
,
el
total
de
las
acciones
ordinarias
y,
en
su
caso
,
preferentes
por
ella
emitidas
,
sin
incluir
,
no
obstante
,
los
valores
de
deuda
convertibles
; i)
E-Geld-Institute
unterrichten
die
zuständigen
Behörden
im
Voraus
über
alle
wesentlichen
Änderungen
der
zur
Sicherung
der
Gelder
getroffenen
Maßnahmen
,
die
für
ausgegebenes
E-Geld
entgegengenommen
wurden
. [EU]
Las
entidades
de
dinero
electrónico
informarán
a
las
autoridades
competentes
antes
de
proceder
a
cualquier
cambio
material
en
las
medidas
adoptadas
para
proteger
los
fondos
que
se
hayan
recibido
a
cambio
del
dinero
electrónico
emitido
.
er
darf
dem
Zahlungsdienstnutzer
nicht
unaufgefordert
ein
Zahlungsinstrument
zusenden
,
es
sei
denn
,
ein
bereits
an
den
Zahlungsdienstnutzer
ausgegebenes
Zahlungsinstrument
muss
ersetzt
werden
[EU]
abstenerse
de
enviar
instrumentos
de
pago
que
no
hayan
sido
solicitados
,
salvo
en
caso
de
que
deba
sustituirse
un
instrumento
de
pago
ya
entregado
al
usuario
de
servicios
de
pago
Soweit
vorhanden
,
melden
die
NZBen
gemäß
der
Aufstellung
der
Bilanzpositionen
in
Anhang
III
Teil
2
dieser
Leitlinie
statistische
Daten
über
von
MFIs
ausgegebenes
E-Geld
. [EU]
Los
BCN
presentarán
la
información
estadística
sobre
el
dinero
electrónico
emitido
por
las
IFM
con
sujeción
a
su
disponibilidad
,
de
conformidad
con
la
lista
de
partidas
contenida
en
la
segunda
parte
del
anexo
III
de
la
presente
orientación
.
Vom
S,
ZS
,
den
L, G
und
der
SV
ausgegebenes
Bargeld
sowie
Einlagen
beim
S,
ZS
,
den
L, G
und
der
SV
[EU]
Efectivo
emitido
y
depósitos
mantenidos
con
AP
,
AC
,
CA
,
CL
y
ASS
Von
der
Volkswirtschaft
,
von
MFI
und
der
ÜW
ausgegebenes
Bargeld
[EU]
Efectivo
emitido
por
el
total
de
la
economía
,
IFM
y
RM
Von
der
Volkswirtschaft
,
von
MFI
,
vom
ZS
und
der
ÜW
ausgegebenes
Bargeld
[EU]
Efectivo
emitido
por
el
total
de
la
economía
,
IFM
,
AC
y
RM
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgegebenes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners