DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

437 results for apellidos
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

auf Namen und Vornamen des Kindes [EU] el nombre y apellidos del niño

auftritt. (Name oder Firma und Anschrift) [EU] (nombre y apellidos o razón social y dirección)

Ausführer /Exporteur (Name, vollständige Anschrift, Staat) [EU] Exportador (nombre, apellidos, dirección completa y país)

Ausführer (Name und Anschrift) [EU] Exportador (nombre y apellidos y domicilio)

Ausführer (Name und vollständige Anschrift) [EU] Exportador (nombre, apellidos y dirección completa)

Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land) [EU] Exportador (nombre y apellidos, dirección completa, país)

Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land) [EU] Exportador (nombre y apellidos, dirección completa y país)

Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Staat) [EU] Exportador (apellidos y nombre o razón social, dirección completa y país)

Ausgestellt in , am(Ort)(Datum)Amtssiegel(Unterschrift des amtlichen Kontrolleurs)(Name in Großbuchstaben, Qualifikation und Amtsbezeichnung des Unterzeichneten)Erläuterungen(1) Nicht Zutreffendes streichen.(2) Gebiet (das gesamte Hoheitsgebiet eines Landes, ein Gebiet oder ein Zuchtbetrieb) und Gebietscode gemäß Anhang I der Entscheidung 2003/858/EG der Kommission.(3) Soweit zutreffend wie folgt angeben: Gebiet, Zuchtbetrieb oder - bei Einfuhr von lebenden Fischen zum Verzehr - Anlage. [EU] Hecho en , a(Lugar)(Fecha)Sello oficial(Firma del inspector oficial)(Nombre y apellidos en mayúsculas, cualificación y cargo)Notas(1) Táchese lo que no proceda.(2) Territorio (país entero, zona o explotación) y código del territorio, según figuran en el anexo I de la Decisión 2003/858/CE.(3) Especifíquese según corresponda: zona, explotación o, en caso de peces vivos destinados al consumo humano, establecimiento.

Beförderungsunternehmen (Name und vollständige Adresse): [EU] Transportista (nombre, apellidos y dirección completa):

Bei dieser Kontrolle ist ein Dokument mit Angabe aller technischen Merkmale des Schiffes sowie der Namen der an Bord befindlichen Personen zu übergeben. [EU] Con motivo de estas inspecciones, deberá entregarse un documento en el que se consignarán todas las características técnicas de la embarcación, así como los nombres y apellidos de las personas que se encuentren a bordo.

bei einem Unternehmen oder einer anderen Organisation Name und Anschrift des Unternehmens/der anderen Organisation sowie Nachname und Vorname der Kontaktperson in diesem Unternehmen/dieser Organisation [EU] si es una empresa u otra organización, nombre y dirección de la empresa u otra organización, y apellidos y nombre de la persona de contacto en la empresa u organización

bei einer natürlichen Person Nachname und Vorname sowie Anschrift der Person [EU] si es una persona física, apellidos, nombre y dirección

Bei Minderjährigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehörigkeit des Inhabers der elterlichen Sorge/des Vormunds [EU] Para los menores de edad: apellidos, nombre, dirección (si difiere de la del solicitante) y nacionalidad de la persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal

Bei natürlichen Personen sind Familienname und Vornamen anzugeben. [EU] Las personas físicas se designarán por su nombre y apellidos.

Bei natürlichen Personen sind Familienname und Vornamen anzugeben. [EU] Por nombres de las personas físicas se entenderán sus nombres y apellidos.

bei natürlichen Personen Vorname und Nachname [EU] el nombre y los apellidos de los beneficiarios, en caso de que estos sean personas físicas

Bei natürlichen Personen: Vor- und Nachname [EU] Personas físicas: nombre y apellidos.

bei Personen: den Vornamen und/oder den Nachnamen und/oder den Geburtsnamen und/oder frühere Nachnamen und/oder angenommene Namen und/oder das Geburtsdatum [EU] para las personas: nombre, y/o apellidos, y/o apellido de soltera, y/o apellidos anteriores, y/o alias, y/o fecha de nacimiento

bei Personen: den Vornamen und/oder den Namen und/oder den Geburtsnamen und/oder frühere Nachnamen und/oder angenommene Namen und/oder das Geburtsdatum [EU] para las personas: el nombre y/o los apellidos y/o apellido de soltera y/o apellidos anteriores y/o el sobrenombre y/o la fecha de nacimiento

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners