A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
437 results for apellidos
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Angaben
zum
Ehegatten
oder
Partner
des
Erblassers
und
gegebenenfalls
zu(m)
ehemaligen
Ehegatten
oder
Partner(n):
Name
(
gegebenenfalls
Geburtsname
), Vorname(n),
Geschlecht
,
Geburtsdatum
und
-ort
,
Personenstand
,
Staatsangehörigkeit
,
Identifikationsnummer
(
sofern
vorhanden
)
und
Anschrift
[EU]
Datos
del
cónyuge
o
de
la
pareja
del
causante
y,
si
procede
,
de
su
excónyuge
o
sus
excónyuges
o
de
su
expareja
o
sus
exparejas:
apellidos
(si
procede
,
apellidos
de
soltera
);
nombre
;
sexo
;
fecha
y
lugar
de
nacimiento
;
estado
civil
;
nacionalidad
;
número
de
identificación
(si
procede
) y
dirección
Angaben
zum
Erblasser:
Name
(
gegebenenfalls
Geburtsname
), Vorname(n),
Geschlecht
,
Geburtsdatum
und
-ort
,
Personenstand
,
Staatsangehörigkeit
,
Identifikationsnummer
(
sofern
vorhanden
),
Anschrift
im
Zeitpunkt
seines
Todes
,
Todesdatum
und
-ort
[EU]
Datos
del
causante:
apellidos
(si
procede
,
apellidos
de
soltera
);
nombre
;
sexo
;
fecha
y
lugar
de
nacimiento
;
estado
civil
;
nacionalidad
;
número
de
identificación
(si
procede
);
dirección
en
el
momento
del
fallecimiento
;
fecha
y
lugar
del
fallecimiento
Angaben
zum
etwaigen
Vertreter
des
Antragstellers:
Name
(
gegebenenfalls
Geburtsname
), Vorname(n),
Anschrift
und
Nachweis
der
Vertretungsmacht
[EU]
En
su
caso
,
datos
del
representante
del
solicitante:
apellidos
(si
procede
,
apellidos
de
soltera
);
nombre
;
dirección
y
clase
de
representación
Angaben
zur
Identifizierung
des
Tieres/Identification
of
the
animalMikrochip-Nr
./Microchip
number:Implantationsstelle
des
Mikrochips/Location
of
microchip:Datum
der
Implantation/Date
of
microchipping:Tätowierungs-Nr
./Tattoo
number:Datum
der
Tätowierung/Date
of
tattooing:IV
. [EU]
Propietario/persona
responsable
que
acompaña
al
animal
Owner/responsible
person
accompanying
the
animalNombre/First
name:
Apellidos
/Surname:Dirección/Address:Código
postal/Postcode:Ciudad/City:País/Country:Teléfono/Telephone:II
.
Angaben
zur
Person
des
Qualifikationsinhabers1
.1./1.2.
Familienname/Vorname:1
.3.
Geburtsdatum
,
Geburtsort
und
-land:1
.4.
Matrikelnummer
oder
Code
des
Studierenden:2
. [EU]
Información
sobre
el
titular
de
la
cualificación1
.1/1.2
Apellidos
/nombre:1
.3
Fecha
,
lugar
,
país
de
nacimiento:1
.4
Número
o
código
de
estudiante:2
.
Angaben
zu
sonstigen
möglichen
Berechtigten
aufgrund
einer
Verfügung
von
Todes
wegen
und/oder
nach
gesetzlicher
Erbfolge:
Name
und
Vorname(n)
oder
Name
der
Körperschaft
,
Identifikationsnummer
(
sofern
vorhanden
)
und
Anschrift
[EU]
Datos
de
otros
posibles
beneficiarios
en
virtud
de
una
disposición
mortis
causa
o
de
la
ley:
nombre
y
apellidos
o
razón
social
;
número
de
identificación
(si
procede
) y
dirección
Anmelder
oder
ggf
.
Vertreter
(
Name
und
vollständige
Anschrift
)6. [EU]
Declarante/representante
(según
proceda
)(nombre y
apellidos
,
dirección
completa
)6.
Anmelder/Vertreter
(
gegebenenfalls
) (
Name
und
vollständige
Anschrift
)6. [EU]
Declarante/representante
(según
proceda
) (nombre y
apellidos
,
dirección
completa
)6.
Ansprechpartner:
Anrede
(
Herr
,
Frau
...):
Name:
[EU]
Persona
de
contacto:
Título
(Sr.,
Sr
a.):
Nombre
y
apellidos
:
Ansprechpartner
im
Mitgliedstaat
-
Nachname
[EU]
Persona
de
contacto
en
el
EM
-
Apellidos
Ansprechpartner
(
Name
,
Telefon
,
Fax
,
E-Mail
) [EU]
Persona
de
contacto
(nombre y
apellidos
,
teléfono
,
fax
y
correo
electrónico
)
An
(
vollständiger
Name
und
Anschrift
): [EU]
Destinatario
(nombre y
apellidos
y
dirección
):
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
bzw
.
Firma
sowie
vollständige
Anschrift
des
Beteiligten
. [EU]
Indíquese
,
según
el
caso
,
su
nombre
y
apellidos
o
su
razón
social
y
dirección
completa
.
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
bzw
.
Firma
sowie
vollständige
Anschrift
des
Beteiligten
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Bestimmungen
. [EU]
Indíquense
los
apellidos
y
el
nombre
o
la
razón
social
y
la
dirección
completa
del
interesado
de
acuerdo
con
las
disposiciones
vigentes
.
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
bzw
.
Firma
sowie
vollständige
Anschrift
des
Hauptverpflichteten
und
die
diesem
von
den
zuständigen
Behörden
gegebenenfalls
zugeteilte
Kennnummer
. [EU]
Indíquense
los
apellidos
,
el
nombre
o
la
razón
social
y
la
dirección
completa
del
obligado
principal
así
como
,
en
su
caso
,
el
número
de
identificación
que
le
haya
sido
atribuido
por
las
autoridades
competentes
.
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
oder
Firma
sowie
vollständige
Anschrift
des
Hauptverpflichteten
und
die
diesem
von
den
zuständigen
Behörden
gegebenenfalls
zugeteilte
Kennnummer
. [EU]
Indíquese
los
apellidos
y
el
nombre
o
la
razón
social
,
así
como
la
dirección
completa
del
obligado
principal
y,
en
su
caso
,
el
número
de
identificación
que
le
hayan
atribuido
las
autoridades
competentes
.
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
oder
Firma
und
vollständige
Anschrift
der
Person(
en
),
der
(
denen
)
die
Waren
auszuliefern
sind
. [EU]
Indíquense
los
apellidos
y
el
nombre
o
la
razón
social
, y
la
dirección
completa
de
la
(s)
persona
(s) o
sociedad
(es) a
la
(s)
que
se
deberán
entregar
las
mercancías
.
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
oder
Firma
und
vollständige
Anschrift
des
Beteiligten
. [EU]
Se
indicarán
los
apellidos
y
el
nombre
o
la
razón
social
, y
la
dirección
completa
del
interesado
.
Anzugeben
sind
Name
,
Vorname
und
Adresse
des
Kapitäns
(
Straße
,
Hausnummer
,
Stadt
,
Mitgliedstaat
). [EU]
Se
indicarán
los
apellidos
,
nombre
y
dirección
del
capitán
(nombre
de
la
calle
,
número
,
ciudad
,
Estado
miembro
).
Auf
jeder
Sitzung
erstellt
der
Vorsitzende
eine
Anwesenheitsliste
,
in
der
er
den
Namen
jedes
Teilnehmers
,
die
Organisation
,
der
er
angehört
,
und
gegebenenfalls
die
von
ihm
vertretene
Interessengruppe
angibt
. [EU]
En
cada
reunión
,
el
Presidente
establecerá
una
lista
de
asistencia
en
la
que
se
especificará
el
nombre
y
apellidos
de
cada
participante
,
la
organización
a
la
que
pertenece
y,
cuando
corresponda
,
la
parte
interesada
a
la
que
representa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "apellidos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners