A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for Steuerstand
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
.9
Zwischen
der
Kommandobrücke
und
dem
Rudermaschinenraum
beziehungsweise
einem
alternativen
Steuerstand
ist
eine
Verständigungsanlage
vorzusehen
. [EU]
.9
Habrá
medios
de
comunicación
entre
el
puente
de
navegación
y
el
compartimiento
del
aparato
de
gobierno
.
Abweichend
ist
eine
Bedienung
mittels
eines
Zugdrahts
nur
zugelassen
,
wenn
hiermit
die
Bedienung
vom
Steuerstand
aus
sicher
möglich
ist
. [EU]
A
modo
de
excepción
podrán
ser
manejadas
mediante
un
cable
de
tensión
únicamente
si
ello
permite
su
manejo
en
condiciones
de
seguridad
desde
la
posición
del
timón
.
Bedienung
und
Überwachung
der
Gelenkkupplung
müssen
vom
Steuerstand
aus
möglich
sein
(
zumindest
die
Bewegung
beim
Knicken
);
die
Anforderungen
der
Artikel
7.03
und
7.05
gelten
sinngemäß
. [EU]
Deberá
ser
posible
operar
y
vigilar
el
acoplamiento
articulado
(o
al
menos
su
movimiento
articulado
)
desde
la
caseta
del
timón
y
se
aplicará
mutatis
mutandis
lo
dispuesto
en
los
artículos
7.03 y 7.05.
Bei
der
Bugsteueranlage
wird
unter
"fernbedient"
ausschließlich
eine
Fernsteuerung
vom
Steuerstand
aus
dem
Steuerhaus
verstanden
. [EU]
En
los
sistemas
de
timón
proel
activo
,
el
término
"control
remoto"
se
refiere
únicamente
a
los
controles
remotos
operados
desde
la
posición
del
timón
en
la
caseta
del
timón
.
Ein
Anzeigegerät
muss
sich
im
Steuerstand
befinden
. [EU]
Un
indicador
deberá
estar
en
la
posición
del
timón
.
Elektrisch
gespeiste
Systeme
müssen
sich
entweder
selbsttätig
einschalten
oder
mit
einem
Handgriff
vom
Steuerstand
aus
aktiviert
werden
können
. [EU]
Los
sistemas
eléctricos
deberán
activarse
automáticamente
o
por
medio
de
una
sola
operación
en
la
posición
del
timón
.
"Für
die
folgenden
Fälle
muss
ein
optischer
und
akustischer
Alarm
im
Steuerstand
vorhanden
sein:"
[EU]
«Deberá
disponerse
de
una
alarma
óptica
y
acústica
en
el
puesto
de
gobierno
para
indicar
lo
siguiente:»
;
nach
Auslösung
eines
Alarms
im
Steuerhaus
mittels
eines
Aggregates
,
das
vom
Steuerstand
aus
gestartet
werden
kann
,
unter
Druck
gesetzt
werden
. [EU]
se
pondrá
bajo
presión
por
medio
de
un
motor
auxiliar
que
pueda
ponerse
en
marcha
desde
la
posición
del
timón
,
cuando
se
active
una
alarma
en
la
caseta
del
timón
.
Raketen
für
den
Notfall
,
die
den
Anforderungen
des
Absatzes
3.1
des
LSA-Codes
genügen
,
müssen
auf
der
Kommandobrücke
oder
im
Steuerstand
aufbewahrt
werden
. [EU]
Las
bengalas
para
seńales
de
socorro
,
que
serán
conformes
a
las
prescripciones
de
la
sección
3.1
del
Código
IDS
,
se
estibarán
en
el
puente
de
navegación
o
en
la
posición
de
gobierno
.
Raketen
für
den
Notfall
,
die
den
Anforderungen
des
Abschnitts
3.1
des
LSA-Codes
genügen
,
müssen
auf
der
Kommandobrücke
oder
im
Steuerstand
aufbewahrt
werden
. [EU]
Las
bengalas
de
socorro
,
que
serán
conformes
a
las
prescripciones
de
la
sección
3.1
del
Código
LSA
,
se
estibarán
en
el
puente
de
navegación
o
en
la
posición
de
gobierno
.
Während
der
Anwesenheit
von
Arbeitnehmern
auf
Arbeitsmitteln
zum
Heben
von
Lasten
muss
der
Steuerstand
ständig
besetzt
sein
. [EU]
Durante
la
presencia
de
trabajadores
en
el
equipo
de
trabajo
destinado
a
levantar
cargas
,
el
puesto
de
mando
deberá
estar
ocupado
permanentemente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuerstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners