A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Schlagenergie
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Die
Größe
der
Schlagenergie
wird
auch
von
anderen
Faktoren
beeinflusst
,
nämlich
von
Walzrichtung
,
Formänderungsfestigkeit
,
Kornorientierung
und
Schweißung
. [EU]
Otros
factores
que
inciden
en
la
resistencia
a
la
energía
de
impacto
son
,
por
ejemplo
,
la
dirección
del
laminado
,
el
límite
de
elasticidad
,
la
orientación
del
grano
y
la
soldadura
.
"Jeder
für
den
Prüfkörper
Kinderkopfform/kleine
Erwachsenenkopfform
gewählte
Prüfpunkt
muss
ebenfalls
mindestens
165
mm
hinter
der
Bezugslinie
der
Fronthaubenvorderkante
oder
hinter
einer
Abwickellänge
von
1000
mm
liegen
,
je
nachdem
,
was
am
gewählten
Prüfpunkt
weiter
hinten
liegt
,
es
sei
denn
,
kein
seitlich
innerhalb
von
165
mm
gelegener
Punkt
im
Prüfbereich
der
Fronthaubenvorderkante
würde
,
wenn
er
für
eine
Prüfung
mit
dem
Hüftform-Schlagkörper
gegen
die
Fronthaubenvorderkante
gewählt
würde
,
eine
Schlagenergie
von
mehr
als
200
J
erfordern
." [EU]
«Asimismo
,
cada
punto
seleccionado
para
el
ensayo
con
el
impactador
simulador
de
cabeza
de
niño
o
adulto
pequeño
deberá
estar
un
mínimo
de
165
mm
por
detrás
de
la
línea
de
referencia
delantera
del
borde
del
capó
, o
por
detrás
de
la
distancia
perimétrica
de
1000
mm
si
esta
está
más
retrasada
en
el
punto
de
ensayo
seleccionado
, a
menos
que
ninguno
de
los
puntos
situados
en
la
zona
de
ensayo
del
borde
delantero
del
capó
,
dentro
de
una
franja
de
165
mm
de
ancho
,
en
caso
de
ser
escogido
para
un
ensayo
de
impacto
del
simulador
de
muslo
y
cadera
contra
el
borde
delantero
del
capó
,
requiera
una
energía
cinética
de
impacto
superior
a
200
J.»,
mit
einer
Schlagenergie
von
50
Kilojoule
pro
Hammer
bei
einer
Wärmeleistung
von
über
20
MW
[EU]
Con
una
energía
de
50
kilojulios
por
martillo
,
cuando
la
potencia
térmica
utilizada
sea
superior
a
20
MW
Schmieden
mit
Hämmern
,
deren
Schlagenergie
50
Kilojoule
pro
Hammer
überschreitet
,
bei
einer
Wärmeleistung
von
über
20
MW
[EU]
Forjado
con
martillos
cuya
energía
de
impacto
sea
superior
a
50
kilojulios
por
martillo
y
cuando
la
potencia
térmica
utilizada
sea
superior
a
20
MW
Schmieden
mit
Hämmern
,
deren
Schlagenergie
50
Kilojoule
pro
Hammer
überschreitet
,
bei
einer
Wärmeleistung
von
über
20
MW
[EU]
Proceso
de
forjado
con
martillos
cuya
energía
de
impacto
sea
superior
a
50
kilojulios
por
martillo
y
cuando
la
potencia
térmica
utilizada
sea
superior
a
20
MW
Sie
müssen
außerdem
mindestens
165
mm
hinter
der
Bezugslinie
für
die
Fronthaubenvorderkante
liegen
,
es
sei
denn
,
kein
seitlich
innerhalb
von
165
mm
gelegener
Punkt
im
Prüfbereich
der
Fronthaubenvorderkante
würde
,
wenn
er
für
eine
Prüfung
mit
dem
Hüftprüfkörper
gegen
die
Fronthaubenvorderkante
gewählt
würde
,
eine
Schlagenergie
von
mehr
als
200
J
erfordern
. [EU]
Asimismo
,
cada
punto
seleccionado
para
el
ensayo
con
el
impactador
simulador
de
cabeza
de
niño
o
adulto
pequeño
deberá
encontrarse
un
mínimo
de
165
mm
por
detrás
de
la
línea
de
referencia
delantera
del
borde
del
capó
, a
menos
que
ninguno
de
los
puntos
situados
en
la
zona
de
ensayo
del
borde
delantero
del
capó
,
dentro
de
una
franja
de
165
mm
de
ancho
,
en
caso
de
ser
escogido
para
un
ensayo
de
impacto
del
simulador
de
muslo
y
cadera
contra
el
borde
delantero
del
capó
,
requiera
una
energía
cinética
de
impacto
superior
a
200
J.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlagenergie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners