DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reden
Search for:
Mini search box
 

9 results for Reden
Word division: re·den
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Ich würde mich freuen, wenn wir morgen miteinander reden (könnten). [L] Me alegraría que habláramos mañana.

ohne Umschweife reden [L] hablar claro/sin rodeos

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [L] En boca cerrada no entran moscas.

Wenn sie mich mehr respektieren würden, würden sie nicht vor allen Leuten schlecht über mich reden. [L] Si me respetaran más, no me ponían verde delante de todo el mundo.

Die Redner haben die ihnen übermittelte Niederschrift ihrer Reden spätestens einen Tag nach Erhalt dem Sekretariat zurückzugeben. [EU] Los oradores deberán devolver a la Secretaría General el texto de sus discursos dentro del día siguiente a aquél en que lo reciban.

Die Redner haben Korrekturen in der Niederschrift ihrer Reden binnen einer Woche dem Generalsekretariat zuzuleiten. [EU] Los oradores deberán devolver a la Secretaría General las correcciones al texto de sus discursos en el plazo de una semana.

Er schrieb außerdem Reden für den obersten Führer der Taliban, Mohammed Omar (TI.O.4.01). [EU] También escribía los discursos del líder supremo talibán Mohammed Omar.

Er schrieb außerdem Reden für den obersten Führer der Taliban, Mohammed Omar (TI.O.4.01). [EU] (TI.O.4.01).

Zudem sollen ein oder zwei Vertragsstaaten des VN-Waffenübereinkommens aus dieser Region aufgrund ihrer Bedeutung für den Universalisierungsprozess und ihres Interesses an diesem Prozess eingeladen werden, Reden zu halten. [EU] Se invitaría también a uno o dos Estados de esta región que sean parte en la CCW a intervenir, en función de su relación con el proceso de universalización y su interés por el mismo.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners