A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for RASFF-Meldungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Angesichts
der
Ergebnisse
der
Audits
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
von
2008
und
2011
und
der
zahlreichen
RASFF-Meldungen
über
nicht
zugelassene
genetisch
veränderte
Reisereignisse
sollten
die
in
der
Entscheidung
2008/289/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechend
verschärft
werden
,
damit
das
Inverkehrbringen
kontaminierter
Erzeugnisse
in
der
Union
verhindert
wird
. [EU]
A
la
luz
de
las
conclusiones
de
las
inspecciones
efectuadas
por
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
en
2008
y
2011
, y
de
las
numerosas
notificaciones
del
RASFF
relativas
a
casos
de
arroz
modificado
genéticamente
no
autorizados
,
procede
reforzar
en
consecuencia
las
medidas
establecidas
en
la
Decisión
2008/289/CE
, a
fin
de
evitar
que
se
introduzca
en
el
mercado
de
la
Unión
un
producto
contaminado
.
Die
Kommission
sollte
zusammenfassende
Informationen
über
die
übermittelten
RASFF-Meldungen
und
Jahresberichte
bereitstellen
,
in
denen
die
in
RASFF-Meldungen
gemeldeten
Trends
bei
Lebensmittelsicherheitsfragen
und
Entwicklungen
des
Netzes
aufgezeigt
werden
,
um
Mitglieder
,
Interessenträger
und
die
breite
Öffentlichkeit
zu
informieren
. [EU]
La
Comisión
debe
facilitar
información
resumida
sobre
las
notificaciones
del
RASFF
transmitidas
e
informes
anuales
que
pongan
de
relieve
las
tendencias
en
cuestiones
de
seguridad
alimentaria
notificadas
a
través
del
RASFF
y
la
evolución
de
la
propia
red
, a
fin
de
informar
a
los
miembros
, a
las
partes
interesadas
y
al
público
en
general
.
Die
zuständigen
chinesischen
Behörden
wurden
über
alle
RASFF-Meldungen
informiert
,
und
zusätzlich
forderte
die
Kommission
die
Behörden
im
Juni
2010
und
im
Februar
2011
schriftlich
auf
,
angesichts
der
steigenden
Anzahl
an
Warnmeldungen
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
Todas
las
notificaciones
del
RASFF
se
transmitieron
a
las
autoridades
chinas
competentes
, y
además
,
en
junio
de
2010
y
febrero
de
2011
,
la
Comisión
escribió
a
las
autoridades
pidiéndoles
que
tomaran
medidas
para
hacer
frente
al
número
creciente
de
alertas
.
Gemäß
Artikel
50
Absätze
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
muss
die
Kommission
Drittländer
über
bestimmte
RASFF-Meldungen
informieren
. [EU]
De
conformidad
con
los
apartados
3 y 4
del
artículo
50
del
Reglamento
(CE)
no
178/2002
,
la
Comisión
debe
informar
a
determinados
terceros
países
sobre
algunas
notificaciones
del
RASFF
.
Gleichzeitig
sind
systematische
Kontrollen
bei
allen
Sendungen
von
Lebens-
und
Futtermitteln
,
die
Milch
,
Milcherzeugnisse
,
Soja
oder
Sojaerzeugnisse
enthalten
und
deren
Ursprung
oder
Herkunft
China
ist
,
sowie
von
Ammoniumbicarbonat
,
das
für
Lebens-
und
Futtermittel
bestimmt
ist
,
nicht
mehr
erforderlich
,
da
die
Zahl
der
RASFF-Meldungen
rückläufig
ist
;
die
Intensität
der
körperlichen
Kontrollen
kann
daher
nachlassen
. [EU]
Asimismo
,
ya
no
es
necesario
que
se
efectúen
controles
sistemáticos
de
todos
los
envíos
originarios
o
procedentes
de
China
de
productos
alimenticios
y
piensos
que
contengan
leche
o
productos
lácteos
,
soja
o
productos
de
soja
y
bicarbonato
de
amonio
destinado
a
piensos
y
alimentos
,
dada
la
reducción
significativa
de
las
notificaciones
del
sistema
de
alerta
rápida
para
alimentos
y
piensos
,
por
lo
que
debe
reducirse
la
intensidad
de
los
controles
físicos
.
Seit
Erlass
dieser
Maßnahmen
hat
die
Häufigkeit
von
RASFF-Meldungen
abgenommen
,
was
auf
eine
erhebliche
Verbesserung
der
Situation
bezüglich
des
Vorhandenseins
von
Sudan-Farbstoffen
in
den
entsprechenden
Erzeugnissen
hindeutet
. [EU]
Desde
la
adopción
de
estas
medidas
,
se
ha
reducido
la
frecuencia
de
las
notificaciones
a
la
RASFF
,
lo
que
muestra
una
mejora
significativa
en
la
situación
relativa
a
la
presencia
de
colorantes
Sudán
en
los
productos
afectados
.
Seit
Erlass
dieser
Maßnahmen
hat
die
Häufigkeit
von
RASFF-Meldungen
zu
Aflatoxinen
in
Erdnüssen
aus
Brasilien
abgenommen
. [EU]
Desde
la
adopción
de
tales
medidas
,
se
ha
reducido
la
frecuencia
de
las
notificaciones
a
la
RASFF
acerca
de
la
presencia
de
aflatoxinas
en
cacahuetes
procedentes
de
Brasil
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RASFF-Meldungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners