A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Notiz
Notiz nehmen von
Notizblock
Notizbuch
Notizen
Notizzettel
Notkapital
Notkredit
Notkühlsystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Notizen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Die
Vertreter
der
Parteien
werden
darauf
hingewiesen
,
dass
es
in
den
Rechtssachen
,
in
denen
Simultandolmetschen
erforderlich
ist
,
im
Allgemeinen
vorzuziehen
ist
,
anhand
von
Notizen
frei
zu
sprechen
,
anstatt
einen
Text
abzulesen
. [EU]
Se
recuerda
a
los
representantes
de
las
partes
que
,
en
los
asuntos
que
requieren
interpretación
simultánea
,
generalmente
es
preferible
hablar
libremente
utilizando
notas
que
leer
un
escrito
.
Es
dürfen
keine
Notizen
und
erst
recht
keine
Fotokopien
gemacht
werden
. [EU]
No
podrán
tomarse
notas
y
mucho
menos
hacerse
fotocopias
.
Es
ist
vorzuziehen
,
sich
auf
gut
gegliederte
Notizen
zu
stützen
. [EU]
Es
preferible
hablar
apoyándose
en
notas
bien
estructuradas
.
Im
Interesse
der
Klarheit
und
um
den
Mitgliedern
des
Gerichts
das
Verständnis
der
mündlichen
Ausführungen
zu
erleichtern
,
ist
ein
freier
Vortrag
anhand
von
Notizen
im
Allgemeinen
dem
Verlesen
eines
Textes
vorzuziehen
. [EU]
En
aras
de
la
claridad
y
para
facilitar
a
los
miembros
del
Tribunal
General
la
compresión
de
los
informes
orales
,
se
recuerda
que
generalmente
es
preferible
hablar
libremente
sobre
la
base
de
notas
que
leer
un
texto
.
Im
Interesse
der
Klarheit
und
um
den
Mitgliedern
des
Gerichts
das
Verständnis
mündlicher
Ausführungen
zu
erleichtern
,
ist
ein
freier
Vortrag
anhand
von
Notizen
im
Allgemeinen
dem
Verlesen
eines
Textes
vorzuziehen
. [EU]
En
aras
de
la
claridad
y
para
facilitar
a
los
miembros
del
Tribunal
de
Primera
Instancia
la
compresión
de
los
informes
orales
,
se
recuerda
que
generalmente
es
preferible
hablar
libremente
sobre
la
base
de
notas
que
leer
un
texto
.
En
efecto
,
la
lectura
de
un
texto
escrito
dificulta
la
interpretación
simultánea
del
informe
oral
.
Material
,
das
im
Laufe
der
Untersuchung
nachträglich
angefertigt
wurde
,
wie
Notizen
,
Entwürfe
,
Stellungnahmen
der
Untersuchungsbeauftragten
,
Stellungnahmen
im
Rahmen
der
Auswertung
von
Informationen
,
einschließlich
der
Informationen
von
Flugschreibern
[EU]
Material
presentado
posteriormente
durante
el
transcurso
de
la
investigación
,
como
notas
,
borradores
,
dictámenes
escritos
por
los
investigadores
,
opiniones
manifestadas
al
analizar
la
información
,
incluida
la
información
de
los
registradores
de
vuelo
Tasten
zum
Bedienen
der
Aufgaben
,
des
Kalenders
,
der
Notizen
,
der
Kontakte
. [EU]
Teclas
de
acceso
a
las
funciones
,
calendario
,
notas
y
contactos
.
Um
das
Dolmetschen
zu
erleichtern
,
werden
die
Vertreter
der
Parteien
gebeten
,
den
Text
oder
Schriftträger
ihrer
Ausführungen
,
ihre
Notizen
oder
sonstige
Schriftträger
dem
Dolmetscherdienst
vorab
zur
Verfügung
zu
stellen
,
damit
die
Dolmetscher
sie
bei
ihrem
vorbereitenden
Aktenstudium
berücksichtigen
können
(
Direktion
Dolmetschen
,
Fax-Nummer:
+352-4303-3697
,
E-Mail-Adresse:
interpret@curia
.europa.eu). [EU]
A
fin
de
facilitar
la
interpretación
,
se
ruega
a
los
representantes
de
las
partes
que
envíen
previamente
al
servicio
de
interpretación
el
texto
,
si
existe
,
de
su
informe
o
del
escrito
en
el
que
vayan
a
basarlo
,
sus
notas
o
cualquier
otro
material
escrito
de
apoyo
,
de
modo
que
los
intérpretes
puedan
incluirlos
en
su
estudio
previo
del
expediente
(Dirección
de
Interpretación
,
número
de
fax:
+
352
4303-3697
,
dirección
de
correo
electrónico:
interpret@curia
.europa.eu).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Notizen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners