A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for Lymphozyten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bei
Lymphozyten
ist
es
am
wirksamsten
,
die
Exposition
gegenüber
der
Prüfsubstanz
44-48
Stunden
nach
der
PHA-Stimulation
zu
beginnen
,
wenn
die
Zyklussynchronisierung
nicht
mehr
vorhanden
ist
(5). [EU]
En
el
caso
de
los
linfocitos
,
el
enfoque
más
eficiente
es
iniciar
la
exposición
a
la
sustancia
problema
a
las
44-48
horas
de
la
estimulación
con
PHA
,
cuando
la
sincronización
del
ciclo
habrá
desaparecido
(5).
Bei
Verwendung
menschlicher
Lymphozyten
wertet
man
nur
die
Metaphasen
mit
46
Zentromeren
aus
. [EU]
En
linfocitos
humanos
,
solo
se
analizan
las
metafases
que
contienen
46
centrómeros
.
bei
Verwendung
von
Lymphozyten
:
Angaben
darüber
,
ob
Vollblut
oder
separierte
Lymphozyten
in
Kontakt
mit
der
Prüfsubstanz
gebracht
werden
[EU]
en
caso
de
que
se
utilicen
linfocitos
,
si
lo
que
se
expone
a
la
sustancia
es
la
sangre
completa
o
son
los
linfocitos
aislados
bei
Verwendung
von
Lymphozyten
:
Geschlecht
,
Alter
und
Anzahl
der
Blutspender
soweit
zutreffend
[EU]
en
caso
de
que
se
utilicen
linfocitos
,
indicación
del
sexo
,
edad
, y
número
de
los
donantes
de
sangre
,
si
procede
Bestimmung
der
Zellproliferation
(
Messung
des
ATP-Gehalts
der
Lymphozyten
) [EU]
Determinación
de
la
proliferación
celular
(medición
del
contenido
de
ATP
de
los
linfocitos
)
Bestimmung
der
Zellproliferation
(
Messung
des
BrdU-Gehalts
in
der
DNA
der
Lymphozyten
) [EU]
Determinación
de
la
proliferación
celular
(medición
del
contenido
de
BrdU
en
el
ADN
de
los
linfocitos
)
CytoB
sollte
bei
der
Verwendung
menschlicher
Lymphozyten
als
Zytokinese-Blocker
eingesetzt
werden
,
da
die
Zellzyklendauer
innerhalb
der
Kulturen
und
zwischen
einzelnen
Spendern
variiert
und
da
nicht
alle
Lymphozyten
auf
Phytohämagglutinin
reagieren
. [EU]
La
citoB
debe
utilizarse
como
bloqueante
de
la
citocinesis
cuando
se
utilizan
linfocitos
humanos
,
ya
que
la
duración
de
los
ciclos
celulares
es
variable
dentro
de
los
cultivos
y
entre
los
donantes
, y
debido
a
que
no
todos
los
linfocitos
responden
a
la
PHA
.
Die
Behandlung
der
Lymphozyten
sollte
ca
.
48
Stunden
nach
der
mitogenen
Stimulierung
beginnen
. [EU]
Los
linfocitos
deben
empezar
a
tratarse
unas
48
horas
después
de
la
estimulación
mitogénica
.
Die
Behandlung
etablierter
Zelllinien
und
Lymphozyten
mit
der
Prüfsubstanz
erfolgt
sowohl
mit
als
auch
ohne
Zusatz
eines
geeigneten
exogenen
Stoffwechselaktivierungssystems
. [EU]
Por
su
parte
,
las
líneas
celulares
establecidas
y
los
linfocitos
se
exponen
a
la
sustancia
estudiada
en
presencia
y
ausencia
de
un
sistema
de
activación
metabólica
apropiado
.
Es
können
verschiedene
Zelllinien
,
Zellstämme
oder
primäre
Zellkulturen
,
auch
menschliche
Zellen
,
Verwendung
finden
(z. B.
Fibroblasten
des
chinesischen
Hamsters
,
Lymphozyten
aus
dem
peripheren
Blut
von
Menschen
oder
anderen
Säugern
). [EU]
Pueden
emplearse
líneas
celulares
,
estirpes
o
cultivos
de
células
primarias
,
incluidas
las
células
humanas
(fibroblastos
de
hámster
chino
,
linfocitos
de
la
sangre
periférica
de
humanos
o
de
otros
mamíferos
,
etc
.).
Etablierte
Zelllinien
und
Lymphozyten
[EU]
Líneas
celulares
establecidas
y
linfocitos
Für
diese
Versuche
können
Primärkulturen
(z. B.
menschliche
Lymphozyten
)
oder
etablierte
Zelllinien
(z. B.
Ovarzellen
des
Chinesischen
Hamsters
)
verwendet
werden
. [EU]
Pueden
utilizarse
en
el
ensayo
cultivos
primarios
(linfocitos
humanos
) o
líneas
celulares
establecidas
(por
ejemplo
,
células
ováricas
de
hámster
chino
).
Geschlecht
der
Blutspender
,
Vollblut
oder
separierte
Lymphozyten
,
verwendetes
Mitogen
[EU]
Sexo
de
los
donantes
de
sangre
,
sangre
completa
o
linfocitos
aislados
y
mitógeno
empleado
In
diesem
Versuch
können
primäre
Kulturen
von
Rattenhepatozyten
,
menschlichen
Lymphozyten
oder
etablierten
Zelllinien
(z. B.
menschliche
diploide
Fibroblasten
)
verwendet
werden
. [EU]
Pueden
utilizarse
para
este
ensayo
cultivos
primarios
de
hepatocitos
de
rata
,
linfocitos
humanos
o
líneas
celulares
establecidas
(por
ejemplo
,
fibroblastos
humanos
diploides
).
Kulturen
von
menschlichen
Lymphozyten
werden
behandelt
,
während
sie
sich
in
semisynchronem
Zustand
befinden
. [EU]
Los
cultivos
de
linfocitos
humanos
se
tratan
mientras
se
encuentran
en
un
estado
semisincrónico
.
Kulturen
von
menschlichen
Lymphozyten
werden
mit
geeigneten
Verfahren
angelegt
. [EU]
Los
cultivos
de
linfocitos
humanos
se
establecen
por
medio
de
técnicas
apropiadas
.
Kulturen
von
menschlichen
Lymphozyten
werden
unter
Verwendung
geeigneter
Verfahren
mit
heparinisiertem
Blut
angelegt
und
bei
37
oC
inkubiert
. [EU]
Los
cultivos
de
linfocitos
humanos
se
preparan
a
partir
de
sangre
heparinizada
por
medio
de
técnicas
apropiadas
, y
se
incuban
a
37
oC
.
Lymphozyten
aus
dem
peripheren
Blut
von
Menschen
sollten
jungen
(
ca
.
18-
bis
35-jährigen
)
gesunden
,
nicht
rauchenden
Individuen
entnommen
werden
,
die
bekanntermaßen
in
letzter
Zeit
nicht
mit
genotoxischen
Chemikalien
oder
Strahlung
in
Kontakt
standen
. [EU]
Los
linfocitos
de
sangre
periférica
humana
deben
obtenerse
de
individuos
no
fumadores
,
sanos
,
jóvenes
(de
entre
18
y
35
años
de
edad
,
aproximadamente
),
que
no
hayan
estado
expuestos
recientemente
a
radiaciones
ni
a
sustancias
genotóxicas
conocidas
.
Lymphozyten
:
Mit
einem
Antikoagulans
(z. B.
Heparin
)
behandeltes
Vollblut
oder
separierte
Lymphozyten
werden
vor
dem
Kontakt
mit
der
Prüfsubstanz
und
cytoB
unter
Einwirkung
eines
Mitogens
(z. B.
Phytohämagglutinin
)
inkubiert
. [EU]
Linfocitos:
se
cultiva
sangre
completa
tratada
con
un
anticoagulante
(por
ejemplo
,
heparina
), o
bien
linfocitos
aislados
,
en
presencia
de
un
mitógeno
[por ejemplo, fitohemaglutinina (PHA)]
antes
de
la
exposición
a
la
sustancia
problema
y a
la
citoB
.
Lymphozyten
:
mit
einem
Antikoagulans
(z. B.
Heparin
)
behandeltes
Vollblut
oder
separierte
Lymphozyten
von
gesunden
Probanden
werden
dem
Kulturmedium
beigegeben
,
das
ein
Mitogen
(z. B.
Phytohämagglutinin
)
enthält
,
und
bei
37
oC
inkubiert
. [EU]
Linofocitos:
se
añade
sangre
completa
tratada
con
un
antícoagulante
(por
ejemplo
,
heparina
), o
bien
linfocitos
aislados
procedentes
de
sujetos
sanos
, a
un
medio
de
cultivo
que
contenga
un
mitógeno
(por
ejemplo
,
fitohemaglutinina
) y
se
incuba
a
37
oC
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lymphozyten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners