A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
224 results for Lizenzantrag
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
28
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
enthalten
der
Lizenzantrag
und
die
Lizenz
in
Feld
20
einen
Verweis
auf
die
vorliegende
Verordnung
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
28
,
apartado
1,
letra
d),
del
Reglamento
(CE)
no
2535/2001
,
las
solicitudes
de
certificado
y
los
certificados
llevarán
en
su
casilla
20
una
referencia
al
presente
Reglamento
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
darf
ein
Antragsteller
je
laufende
Nummer
wöchentlich
nur
einen
Lizenzantrag
stellen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
el
solicitante
solo
podrá
presentar
una
solicitud
de
certificado
por
número
de
orden
y
por
semana
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
darf
ein
Antragsteller
je
laufende
Nummer
wöchentlich
nur
einen
Lizenzantrag
stellen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
el
solicitante
sólo
podrá
presentar
una
solicitud
de
certificado
por
número
de
orden
y
por
semana
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
darf
ein
Antragsteller
monatlich
nur
einen
Lizenzantrag
stellen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
el
solicitante
solo
podrá
presentar
una
solicitud
de
certificado
por
número
de
orden
y
por
semana
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
darf
ein
Antragsteller
monatlich
nur
einen
Lizenzantrag
stellen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
el
solicitante
sólo
podrá
presentar
una
solicitud
de
certificado
por
número
de
orden
y
por
semana
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
darf
ein
Antragsteller
wöchentlich
nur
einen
Lizenzantrag
stellen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
el
solicitante
sólo
podrá
presentar
una
solicitud
de
certificado
por
número
de
orden
y
por
semana
.
"Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
kann
der
Antragsteller
mehr
als
einen
Lizenzantrag
je
Kontingentszeitraum
stellen
. [EU]
«No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
el
solicitante
podrá
presentar
más
de
una
solicitud
de
certificado
por
período
de
contingente
.
Allerdings
unterliegt
die
Erteilung
einer
solchen
Lizenz
einer
Reihe
von
Bedingungen
,
unter
anderem
der
Vertrauenswürdigkeit
der
den
Lizenzantrag
stellenden
Betreiber
. [EU]
No
obstante
,
la
expedición
de
licencias
de
estas
características
está
sujeta
a
una
serie
de
condiciones
relacionadas
,
entre
otras
cosas
,
con
la
honradez
de
los
directivos
de
las
empresas
que
las
soliciten
.
Auf
dem
Lizenzantrag
und
der
Lizenz
ist
in
Feld
8
das
Ursprungsland
anzugeben
,
und
die
Angabe
"Ja"
ist
anzukreuzen
. [EU]
En
la
casilla
8
de
la
solicitud
de
certificado
y
del
certificado
se
indicará
el
país
de
origen
y
se
marcará
con
una
cruz
el
término
«sí»
.
Befindet
sich
das
wirkliche
Bestimmungsland
in
einer
anderen
Zone
als
derjenigen
,
die
auf
dem
Lizenzantrag
und
auf
der
Lizenz
angegeben
ist
,
so
wird
keine
Erstattung
gewährt
. [EU]
Si
el
destino
real
se
encuentra
en
una
zona
distinta
de
la
mencionada
en
la
solicitud
de
certificado
y
en
el
certificado
no
se
concederá
restitución
alguna
.
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
,
die
von
den
Behörden
des
begünstigten
Ausfuhrlandes
(
nach
dem
Muster
im
Anhang
)
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
[EU]
el
original
del
certificado
de
exportación
(conforme
al
modelo
que
se
presenta
en
el
anexo
),
expedido
por
las
autoridades
del
país
exportador
beneficiario
,
por
un
importe
equivalente
al
mencionado
en
la
solicitud
de
certificado
de
importación
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
oder
eines
der
Ausfuhrländer
nach
dem
Muster
von
Anhang
II
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
. [EU]
original
del
certificado
de
exportación
expedido
por
las
autoridades
competentes
del
país
de
exportación
o
de
uno
de
los
países
de
exportación
,
conforme
al
modelo
que
figura
en
el
anexo
II
,
para
una
cantidad
igual
a
la
que
figure
en
la
solicitud
de
certificado
.
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlands
oder
eines
der
Ausfuhrländer
nach
dem
Muster
von
Anhang
II
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
. [EU]
original
del
certificado
de
exportación
expedido
por
las
autoridades
competentes
del
país
de
exportación
o
de
uno
de
los
países
de
exportación
,
conforme
al
modelo
que
figura
en
el
anexo
II
,
para
una
cantidad
igual
a
la
que
figure
en
la
solicitud
de
certificado
.
Dem
Antrag
auf
Einfuhrlizenz
für
Balkan-Zucker
mit
Ursprung
in
den
Zollgebieten
von
Montenegro
,
Serbien
,
Kosovo
oder
Kroatien
liegt
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
bei
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
Zollgebiete
von
Montenegro
,
Serbien
,
Kosovo
oder
Kroatien
nach
dem
Muster
von
Anhang
II
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
.". [EU]
Deberá
adjuntarse
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
de
azúcar
Balcanes
de
los
territorios
aduaneros
de
Montenegro
,
Serbia
,
Kosovo
o
Croacia
el
original
del
certificado
de
exportación
expedido
por
las
autoridades
competentes
de
los
territorios
aduaneros
de
Montenegro
,
Serbia
,
Kosovo
o
Croacia
de
conformidad
con
el
modelo
que
figura
en
el
anexo
II
por
una
cantidad
igual
a
la
que
figure
en
la
solicitud
de
certificado
.».
Dem
Antrag
auf
Einfuhrlizenz
für
Balkan-Zucker
mit
Ursprung
in
den
Zollgebieten
von
Montenegro
,
Serbien
oder
Kosovo
liegt
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
bei
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
Zollgebiete
von
Montenegro
,
Serbien
oder
Kosovo
nach
dem
Muster
von
Anhang
II
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
. [EU]
Las
solicitudes
de
certificados
de
importación
para
el
azúcar
«Balcanes»
procedente
de
los
territorios
aduaneros
de
Montenegro
,
Serbia
o
Kosovo
irán
acompañadas
del
original
del
certificado
de
exportación
expedido
por
las
autoridades
competentes
de
los
territorios
aduaneros
de
Montenegro
,
Serbia
o
Kosovo
,
con
arreglo
al
modelo
que
figura
en
el
anexo
II
,
por
una
cantidad
igual
a
la
que
figure
en
la
solicitud
de
certificado
.
"Dem
Antrag
auf
Einfuhrlizenz
in
Bezug
auf
Kuba
,
Brasilien
und
Australien
ist
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
beizufügen
,
die
die
zuständige
Behörde
des
Ausfuhrlandes
nach
dem
Muster
von
Anhang
II
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
." [EU]
«Las
solicitudes
de
certificados
de
importación
que
se
refieran
a
Cuba
,
Brasil
o
Australia
irán
acompañadas
del
original
del
certificado
de
exportación
expedido
por
las
autoridades
competentes
del
país
exportador
con
arreglo
al
modelo
reproducido
en
el
anexo
II
,
para
una
cantidad
igual
a
la
que
figure
en
la
solicitud
de
certificado
.».
Dem
Antrag
auf
Einfuhrlizenz
liegt
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
bei
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
nach
dem
Muster
von
Anhang
II
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
. [EU]
Las
solicitudes
de
certificados
de
importación
irán
acompañadas
del
original
del
certificado
de
exportación
expedido
por
las
autoridades
competentes
del
país
de
exportación
con
arreglo
al
modelo
reproducido
en
el
anexo
II
,
para
una
cantidad
igual
a
la
que
figure
en
la
solicitud
de
certificado
.
Dem
Antrag
auf
Einfuhrlizenz
liegt
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
bei
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlands
nach
dem
Muster
von
Anhang
II
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
. [EU]
Las
solicitudes
de
certificados
de
importación
irán
acompañadas
del
original
del
certificado
de
exportación
expedido
por
las
autoridades
competentes
del
país
de
exportación
con
arreglo
al
modelo
reproducido
en
el
anexo
II
,
para
una
cantidad
igual
a
la
que
figure
en
la
solicitud
de
certificado
.
Dem
Antrag
auf
Einfuhrlizenz
liegt
das
Original
der
Ausfuhrlizenz
bei
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlands
oder
eines
der
Ausfuhrländer
nach
dem
Muster
von
Anhang
II
für
eine
Menge
ausgestellt
wurde
,
die
der
im
Lizenzantrag
angegebenen
Menge
entspricht
. [EU]
Las
solicitudes
de
certificados
de
importación
irán
acompañadas
del
original
del
certificado
de
exportación
expedido
por
las
autoridades
competentes
del
país
de
exportación
o
de
uno
de
los
países
de
exportación
,
con
arreglo
al
modelo
reproducido
en
el
anexo
II
del
presente
Reglamento
,
para
una
cantidad
igual
a
la
que
figure
en
la
solicitud
de
certificado
.
Dem
Lizenzantrag
ist
der
Nachweis
beigefügt
,
dass
es
sich
bei
dem
Antragsteller
um
eine
natürliche
oder
juristische
Person
handelt
,
die
seit
mindestens
zwölf
Monaten
eine
gewerbliche
Tätigkeit
im
Reissektor
ausübt
und
die
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Antrag
gestellt
wird
,
eingetragen
ist
. [EU]
Se
adjuntará
a
la
solicitud
de
certificado
de
importación
la
prueba
de
que
el
solicitante
es
una
persona
física
o
jurídica
que
lleva
ejerciendo
una
actividad
comercial
en
el
sector
del
arroz
durante
al
menos
doce
meses
y
que
está
registrado
en
el
Estado
miembro
en
el
que
se
presente
la
solicitud
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lizenzantrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners