DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kleber
Search for:
Mini search box
 

15 results for Kleber
Word division: Kle·ber
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

11 Müllereierzeugnisse; Malz; Stärke; Inulin; Kleber von Weizen [EU] [listen] 11 Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo

andere kurzlebige Haushaltswaren wie Streichhölzer, Kerzen, Lampendochte, Brennspiritus, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben, Muttern, Stifte, Unterlegscheiben, Kleber und Klebebänder für den Hausgebrauch, Bindfaden und Gummihandschuhe [EU] otros artículos de uso doméstico perecederos, como cerillas, velas, mechas para lámparas, alcoholes desnaturalizados, alfileres, agujas, clavos, tornillos, tuercas y pernos, tachuelas, arandelas, adhesivos y cintas adhesivas de uso doméstico, cuerdas, cordeles y guantes de goma

Erzeugnis, das bei der Gewinnung von Stärke/Glukose und Kleber aus Weizen anfällt [EU] Producto obtenido de la producción de almidón/glucosa y gluten a partir del trigo.

Es besteht aus Kleie und Kleber, denen bis zu 15 % des Gewichts Bruchmais, der beim Sichten anfällt, und/oder Rückstände von Maisquellwasser aus der Gewinnung von Alkohol oder anderen Stärkederivaten zugefügt wurde. [EU] Está constituido por salvado, por gluten y por la adición de residuos del cribado del maíz, en una proporción no superior al 15 % en peso, e incluso de residuos procedentes de las aguas de remojo del maíz, utilizadas para la producción de alcohol u otros derivados del almidón.

Es ist außerdem bei allen Erzeugnissen anzuwenden, aus denen Öle und Fette ohne vorherige Hydrolyse nicht vollständig extrahiert werden können (z. B. Kleber, Hefen, Kartoffeleiweiß und Erzeugnisse, die Verfahren unterzogen wurden wie Extrudieren, Flockieren und Erhitzen). [EU] Se ha de utilizar con todos los materiales de los que los aceites y las grasas no puedan extraerse completamente sin hidrólisis previa (por ejemplo, los glútenes, las levaduras, las proteínas de patata y los productos sujetos a procesos como la extrusión, la floculación y el calentamiento).

Feuchtes Erzeugnis aus der Alkoholherstellung, das bei der Destillation von Getreidemaische und Zuckersirup nach Entfernen von Kleie und Kleber gewonnen wird [EU] Producto húmedo obtenido de la producción de alcohol mediante la destilación de una masa de mosto de trigo y jarabe de azúcar previa separación del salvado y del gluten.

Keime, Kleber, Stärke [EU] Germen, gluten, almidón.

Kleber von Weizen, auch getrocknet [EU] Gluten de trigo, incl. seco

Kleber von Weizen, auch getrocknet [EU] Gluten de trigo, incluso seco

"Klebstoff" ein Kleber, mit dem neues Material vor dem Vulkanisieren an einer bestimmten Stelle gehalten wird. [EU] «Cemento», solución adhesiva destinada a mantener los nuevos materiales en su sitio antes de la vulcanización.

Mais in Form von Körnern, Kleie, Futtermehl, Keimkuchen und Kleber [EU] Maíz en grano, salvado, harinilla, torta de presión de gérmenes y gluten

Müllereierzeugnisse; Malz; Stärke; Inulin; Kleber von Weizen, ausgenommen: [EU] [listen] Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo, a excepción de:

Papierlocher, -schneider und -scheren, Kleber und Klebebänder, Heftgeräte und Heftklammern, Büroklammern, Heftzwecken usw. [EU] Taladradoras, cortadoras de papel, tijeras para papel, pegamentos y adhesivos de oficina, grapadoras y grapas, clips, chinchetas, etc.

Weizen in Form von Körnern, Futtermehl, Kleie, Kleberfutter, Kleber und Keime [EU] Trigo en grano, harinilla, salvado, pienso de gluten, gluten y gérmenes

Zur Herstellung eines pharmazeutischen Produkts liefert Produktionsstätte A im Rahmen einer regelkonformen Beförderung in 600-Liter-Tankcontainern eine Harzlösung, entzündbar (UN 1866), Verpackungsgruppe II, zur Produktionsstätte B. Hier erfolgt die Zugabe einer Nitroglycerinlösung und Durchmischung, so dass ein nitroglycerinhaltiges Kleber-Gemisch, desensibilisiert, flüssig, entzündbar, n.a.g., mit höchstens 30 Masse-% Nitroglycerin (UN 3343) zur Weiterverwendung entsteht. [EU] Para fabricar un producto farmacéutico, el lugar de producción A entrega, como parte de un transporte conforme con las normas, en contenedores cisterna de 600 litros, una resina en solución inflamable (número ONU 1866), grupo de embalajes II, al lugar de producción B. Allí se añade una solución de nitroglicerina y se realiza la mezcla, con lo que se obtiene una mezcla de cola que contiene nitroglicerina desensibilizada, líquida, inflamable, no especificado en otra parte, con un contenido máximo del 30 % en masa de nitroglicerina (número ONU 3343) para su uso posterior.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners