A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Kaufpreise
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Angesichts
der
niedrigen
Kaufpreise
und
Versandkosten
hätte
es
nach
Aussage
des
Unternehmens
keinerlei
wirtschaftliche
Vorteile
,
diese
Art
von
betroffenen
Waren
in
der
EU
in
Mengen
herzustellen
,
mit
denen
die
gesamte
Nachfrage
befriedigt
werden
könnte
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
los
bajos
precios
de
compra
y
los
bajos
costes
de
envío
,
las
circunstancias
según
la
empresa
no
implicarían
ninguna
ventaja
económica
para
la
producción
de
esta
clase
de
productos
en
la
UE
en
volúmenes
suficientes
para
satisfacer
la
demanda
.
Daraus
folgt
,
dass
die
Spot-
Kaufpreise
eine
Referenz
hinsichtlich
sämtlicher
Energiepreise
darstellen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
los
precios
al
contado
constituyen
referencias
para
todos
los
precios
de
la
electricidad
.
Darüber
hinaus
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
Kaufpreise
der
Gemeinschaftshersteller
denjenigen
entsprachen
,
die
für
die
mitarbeitenden
Hersteller
in
der
VR
China
festgestellt
worden
waren
. [EU]
Más
aún
,
los
precios
de
compra
de
los
productores
comunitarios
se
consideraron
acordes
con
los
observados
en
los
productores
chinos
que
habían
cooperado
.
Darüber
hinaus
liegen
die
Kaufpreise
für
Rohstoffe
bei
unabhängigen
Zulieferern
für
das
Unternehmen
wie
auch
für
die
anderen
untersuchten
ausführenden
Hersteller
insgesamt
weit
unter
den
Preisen
in
der
EU
oder
in
den
Vereinigten
Staaten
. [EU]
Además
,
globalmente
los
precios
de
compra
a
los
proveedores
independientes
de
la
materia
prima
obtenidos
por
dicha
empresa
son
significativamente
inferiores
a
los
precios
en
la
UE
o
los
EE
.UU.,
al
igual
que
sucede
con
los
demás
productores
exportadores
investigados
.
Die
Gewinnspannen
in
dieser
Branche
sind
zugegebenermaßen
moderat
,
allerdings
beeinflussen
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
unmittelbar
lediglich
die
Kaufpreise
von
PVA
mit
Ursprung
in
China
,
das
eine
der
Bezugsquellen
ist
,
und
diese
Preise
lagen
im
Bezugszeitraum
deutlich
unter
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
A
este
respecto
,
si
bien
se
reconoce
que
los
márgenes
de
beneficio
logrados
en
este
sector
particular
son
modestos
,
también
debe
señalarse
que
las
medidas
propuestas
solamente
afectan
directamente
a
los
precios
de
compra
de
PVA
originario
de
la
República
Popular
China
,
que
es
una
de
las
fuentes
de
suministro
, y
que
estos
precios
subcotizaron
significativamente
los
precios
de
la
industria
de
la
Comunidad
durante
el
período
de
investigación
.
Die
Kaufpreise
nach
Absatz
1
werden
berichtigt
[EU]
Se
aplicará
al
precio
de
compra
establecido
en
el
apartado
1:
In
der
Praxis
enthalten
die
Preise
der
Terminprodukte
ein
solches
ausschlaggebendes
Element
,
welches
die
Erwartungen
der
Marktteilnehmer
bezüglich
der
Entwicklung
der
Spot-
Kaufpreise
widerspiegelt
,
bzw
. -
je
nach
dem
,
ob
die
Marktteilnehmer
großen
Wert
auf
die
Preissicherheit
legen
-
eine
Risikoprämie
oder
einen
Nachlass
,
obgleich
dies
in
der
Praxis
zumeist
als
Prämie
erscheint
. [EU]
En
la
práctica
,
los
precios
de
productos
a
plazo
incluyen
un
elemento
central
que
refleja
las
expectativas
de
los
actores
del
mercado
respecto
al
desarrollo
de
los
precios
al
contado
y,
dependiendo
de
si
conceden
un
gran
valor
a
la
seguridad
de
los
precios
,
incluyen
una
prima
de
riesgo
o
un
descuento
,
aun
cuando
en
la
práctica
parece
más
frecuente
la
prima
.
Nach
Erwägungsgrund
198
gelten
die
Spot-
Kaufpreise
-
insbesondere
die
an
den
Spot-Energiebörsen
notierten
Preise
-
als
Referenz
für
den
gesamten
Großhandelsmarkt
,
einschließlich
der
Terminprodukte
. [EU]
Como
se
ha
señalado
en
el
considerando
198
,
los
precios
al
contado
,
en
particular
los
observados
en
los
intercambios
de
electricidad
al
contado
,
por
lo
general
fijan
referencias
para
todo
el
mercado
mayorista
,
incluidos
los
productos
a
plazo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kaufpreise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners