DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for ICES-DIVISION
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Alle Teilmengen der vorstehend genannten Quoten dürfen in der ICES-Division Vb (EG-Gewässer), den Untergebieten VI, VII, XII und XIV gefangen werden. [EU] Cualquier parte de las cuotas citadas puede pescarse en la División CIEM Vb (aguas CE), subzonas VI, VII, XII y XIV.

Als geografisches Gebiet ist das statistische Rechteck anzugeben, in dem die Fänge überwiegend getätigt wurden, mit anschließendem Bezug auf die entsprechende ICES-Division oder -Unterdivision bzw. das entsprechende CECAF-, GFCM- oder NAFO-Untergebiet. [EU] Se representará la zona geográfica de captura pertinente mediante el rectángulo estadístico en el que se haya pescado la mayor parte de las capturas, seguido de una referencia a la división o subdivisión CIEM, CEPACO, CGPM o subzona NAFO.

ANGABE VON ICES-DIVISION UND STATITISTISCHEM RECHTECK/CECAF/GFCM/NEAFC/NAFO-UNTERGEBIET [EU] POR DIVISIÓN CIEM Y RECTÁNGULO ESTADÍSTICO/CPACO/CGPM/CPANE/SUBZONA NAFO

Anhang IIA für die Bewirtschaftung der Kabeljaubestände im Kattegat, den ICES-Divisionen VIIa und VIa und den EU-Gewässern von ICES-Division Vb [EU] En el anexo IIA, para la gestión de las poblaciones de bacalao del Kattegat, de las divisiones CIEM VIIa y VIa y de las aguas de la UE de la división CIEM Vb

ANHANG IIA Zulässiger Fischereiaufwand für die Bewirtschaftung bestimmter Kabeljau-, Schollen- und Seezungenbestände im Skagerrak, Kattegat, dem nicht unter Skagerrak und Kattegat fallenden Teil der ICES-Division IIIa, dem ICES-Untergebiet IV, den EU-Gewässern der ICES-Division IIa und der ICES-Division VIId [EU] ANEXO IIA Esfuerzo pesquero de los buques en el contexto de la gestión de determinadas poblaciones de bacalao, solla y lenguado en el Skagerrak, la parte de la división CIEM IIIa no incluida en el Skagerrak y el Kattegat, la subzona CIEM IV, las aguas de la UE de la división CIEM IIa y la división CIEM VIId

ANHANG IIA Zulässiger Fischereiaufwand für die Bewirtschaftung der Kabeljaubestände im Kattegat, den ICES-Divisionen VIa und VIIa sowie den EU-Gewässern von ICES-Division Vb [EU] ANEXO IIA Esfuerzo pesquero de los buques en el contexto de la gestión de las poblaciones de Bacalao en Kattegat, divisiones CIEM VIa y VIIa, y aguas de la UE de la división CIEM Vb

Anhang IIC für die Bewirtschaftung des Seezungenbestands in ICES-Division VIIe. [EU] En el anexo IIC, para la gestión de la población de lenguado de la división CIEM VIIe.

ANNEX IIC Zulässiger Fischereiaufwand für die Bewirtschaftung des Seezungenbestands des westlichen Ärmelkanals in ICES-Division VIIe [EU] ANEXO IIC Esfuerzo pesquero de los buques en el contexto de la gestión de las poblaciones de lenguado en la Mancha Occidental, división CIEM VIIe

Bei jedem Wechsel des Schiffes von einer ICES-Division in eine andere: [EU] Cada vez que el buque se traslade de una división CIEM a otra:

Bis 31. Dezember 2009 ist jeglicher Fischfang an jedem Ort innerhalb des Teils der ICES-Division VIa verboten, der östlich oder südlich des durch die Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiets liegt: [EU] Hasta el 31 de diciembre de 2009, estará prohibida toda actividad pesquera en cualquier punto localizado dentro de aquella parte de la división CIEM VIa situada al este o al sur de las líneas loxodrómicas que unen las siguientes posiciones:

Der Anstieg der Fangmöglichkeiten für Schellfisch in ICES-Division VI a ab Februar 2012 wird auch den fischereilichen Druck ansteigen lassen. [EU] El aumento de las posibilidades de pesca de la población de eglefino en la división CIEM VIa a partir de febrero de 2012 se traducirá en un aumento de la presión pesqeura.

Der Kommission liegen Hinweise und Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) vor, dass es als Folge dieser Vorschrift über die Fangzusammensetzung in der ICES-Division VI a zu Rückwürfen kommt. [EU] Los datos y dictámenes proporcionados a la Comisión por el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) y del Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) han puesto de manifiesto que se producen descartes a consecuencia de las normas sobre la composición de las capturas en la división CIEM VIa.

die ICES-Division, in der die Fänge getätigt worden sind [EU] la división CIEM en la que se hayan efectuado las capturas

Einschließlich Fangrechten dieses Mitgliedstaats von 1865 t Makrele in ICES-Division IIIa und den EG-Gewässern von ICES-Division IVa, b (MAC/3A/4AB). [EU] Incluida la pesca, por este Estado miembro, de 1865 toneladas de caballa en la división CIEM IIIa y las aguas comunitarias de la división CIEM IVab (MAC/3A/4AB).

Glattrochen (Dipturus batis) in den EU-Gewässern der ICES-Division IIa und der ICES-Untergebiete III, IV, VI, VII, VIII, IX und X [EU] Noriega (Dipturus batis) en aguas de la UE de la división CIEM IIa y de las subzonas CIEM III, IV, VI, VII, VIII, IX y X

ICES-Division, CECAF-, GFCM- oder NAFO-Untergebiet, NEAFC-Division: geben Sie für jedes Teilgebiet den Code an, der das Gebiet auf der betreffenden Karte auf dem Fischereilogbuch-Innendeckblatt bezeichnet, z.B. IVa, VIb, VIId [EU] División CIEM, CEPACO, CGPM o subzona NAFO, división CPANE: se refieren a las cartas de la cubierta del cuaderno diario de pesca e indican el código de cada división para el correspondiente rectángulo estadístico utilizado, por ejemplo, IVa, VIb, VIId.

ICES-Division IIa - Norwegische See [EU] División CIEM IIa - Mar de Noruega

ICES-Division IIb - Spitzbergen und Bäreninsel [EU] División CIEM IIb - Spitzberg e Isla de los Osos

ICES-Division IIIa - Skagerrak und Kattegat [EU] División CIEM IIIa - Skagerrak y Kattegat

ICES-Division IIIb - die Sunde [EU] División CIEM IIIb ; El Sund

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners