A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for Haushaltsziele
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
In
der
Inverzugsetzung
ersucht
der
Rat
den
Mitgliedstaat
,
jährliche
Haushaltsziele
zu
erfüllen
,
die
auf
der
Grundlage
der
die
Empfehlung
untermauernden
Prognose
mit
einer
als
Richtwert
dienenden
jährlichen
Mindestverbesserung
des
konjunkturbereinigten
Saldos
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
von
mindestens
0,5 %
des
BIP
vereinbar
sind
,
um
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
innerhalb
der
in
der
Inverzugsetzung
gesetzten
Frist
zu
gewährleisten
. [EU]
En
la
advertencia
,
el
Consejo
instará
al
Estado
miembro
a
alcanzar
objetivos
presupuestarios
anuales
que
,
sobre
la
base
de
las
previsiones
subyacentes
a
la
recomendación
,
permitan
una
mejora
anual
mínima
equivalente
al
0,5 %
del
PIB
,
como
valor
de
referencia
,
del
saldo
presupuestario
ajustado
en
función
del
ciclo
,
tras
deducir
las
medidas
puntuales
y
otras
medidas
de
carácter
temporal
,
con
el
fin
de
garantizar
la
corrección
del
déficit
excesivo
dentro
del
plazo
establecido
en
la
advertencia
.
Insbesondere
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Konsolidierung
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
des
Rates
erreichen
und
ihre
mittelfristigen
Haushaltsziele
in
Übereinstimmung
mit
dem
SWP
umsetzen
. [EU]
En
particular
,
los
Estados
miembros
deben
conseguir
una
consolidación
en
sintonía
con
las
recomendaciones
del
Consejo
y
cumplir
sus
objetivos
a
medio
plazo
con
arreglo
al
PEC
.
keine
einmaligen
defizitsenkenden
Maßnahmen
in
die
Haushaltsziele
einbeziehen
[EU]
abstenerse
de
incluir
en
los
objetivos
presupuestarios
medidas
de
reducción
del
déficit
de
carácter
excepcional
mittelfristige
Haushaltsrahmen
als
spezifischer
Satz
nationaler
Haushaltsverfahren
,
die
den
Zeithorizont
der
Haushaltspolitik
über
die
jährliche
Haushaltsplanung
hinaus
erweitern
,
einschließlich
der
Festlegung
politischer
Prioritäten
und
mittelfristiger
Haushaltsziele
[EU]
los
marcos
presupuestarios
a
medio
plazo
,
entendidos
como
un
conjunto
específico
de
procedimientos
presupuestarios
nacionales
que
amplían
el
horizonte
de
la
política
presupuestaria
más
allá
del
calendario
presupuestario
anual
,
lo
que
incluye
la
fijación
de
prioridades
estratégicas
y
de
objetivos
presupuestarios
a
medio
plazo
MITTELFRISTIGE
HAUSHALTSZIELE
[EU]
OBJETIVOS
PRESUPUESTARIOS
A
MEDIO
PLAZO
Sicherung
wirtschaftlicher
Stabilität
im
Hinblick
auf
nachhaltiges
Wachstum
- 1.
Im
Einklang
mit
dem
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
sollten
die
Mitgliedstaaten
ihre
mittelfristigen
Haushaltsziele
einhalten
. [EU]
A
fin
de
garantizar
la
estabilidad
económica
para
el
crecimiento
sostenible:
1.
En
sintonía
con
el
Pacto
de
Estabilidad
y
Crecimiento
,
los
Estados
miembros
deberían
respetar
sus
objetivos
presupuestarios
a
medio
plazo
.
Um
feststellen
zu
können
,
ob
den
vom
Rat
beschlossenen
Empfehlungen
und
Inverzugsetzungen
zur
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
nachgekommen
wird
,
müssen
darin
jährliche
Haushaltsziele
näher
bezeichnet
werden
,
die
mit
der
erforderlichen
Haushaltskonsolidierung
-
konjunkturbereinigt
und
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
-
vereinbar
sind
. [EU]
A
fin
de
contribuir
al
control
del
cumplimiento
de
las
recomendaciones
y
advertencias
del
Consejo
encaminadas
a
la
corrección
de
situaciones
de
déficit
excesivo
,
es
necesario
que
en
ellas
se
especifiquen
objetivos
presupuestarios
anuales
coherentes
con
la
mejora
presupuestaria
requerida
en
términos
ajustados
en
función
del
ciclo
y
excluidas
las
medidas
puntuales
y
otras
medidas
de
carácter
temporal
.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Faktoren
bewegen
sich
die
länderspezifischen
mittelfristigen
Haushaltsziele
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
eingeführt
haben
,
und
die
Mitgliedstaaten
des
WKM2
innerhalb
einer
festgelegten
Spanne
,
die
konjunkturbereinigt
und
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
zwischen
–
; 1 %
des
BIP
und
einem
ausgeglichenen
oder
einen
Überschuss
aufweisenden
Haushalt
liegt
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
estos
factores
,
para
los
Estados
miembros
que
han
adoptado
el
euro
y
los
Estados
miembros
del
MTC
II
,
los
objetivos
presupuestarios
a
medio
plazo
específicos
de
cada
país
se
enunciarán
dentro
de
una
variación
definida
de
entre
el
–
; 1 %
del
PIB
y
el
equilibrio
o
el
superávit
,
en
términos
de
ajuste
en
función
del
ciclo
y
una
vez
aplicadas
las
medidas
transitorias
y
temporales
.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Faktoren
bewegen
sich
die
länderspezifischen
mittelfristigen
Haushaltsziele
für
die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
am
WKM2
teilnehmen
innerhalb
einer
konkreten
Spanne
,
die
konjunkturbereinigt
und
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
zwischen
-1
%
des
BIP
und
einem
ausgeglichenen
oder
einen
Überschuss
aufweisenden
Haushalt
liegt
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
estos
factores
,
para
los
Estados
miembros
participantes
y
para
los
Estados
miembros
participantes
en
el
MTC
II
los
objetivos
presupuestarios
a
medio
plazo
específicos
de
cada
país
se
enunciarán
dentro
de
una
variación
definida
de
entre
el
–
; 1 %
del
PIB
y
el
equilibrio
o
el
superávit
ajustado
al
ciclo
y
una
vez
tenidas
en
cuenta
las
medidas
transitorias
y
temporales
.
UNTERSTÜTZENDE
MASSNAHMEN
ZUR
SICHERUNG
DER
HAUSHALTSZIELE
2010
[EU]
MEDIDAS
DE
APOYO
PARA
SALVAGUARDAR
LOS
OBJETIVOS
PRESUPUESTARIOS
DE
2010
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsziele":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners