DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Haie
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Anteil der einzelnen Arten bei der Artengruppe, die einer internationalen Bewertung unterliegt, wie z. B. Flügelbutte, Anglerfische sowie Haie und Rochen. [EU] La proporción correspondiente a las diversas especies en el caso de los grupos de especies que se evalúan a escala internacional como, por ejemplo, el gallo, el rape y los elasmobranquios.

Außerdem wird eine regelmäßige Fangüberwachung der in der Freizeitfischerei gefangenen Haie vorgeschlagen. [EU] Se sugiere, además, la vigilancia periódica de las actividades de pesca recreativa en que se capturen especies de tiburón.

Das mehrjährige Gemeinschaftsprogramm für den Zeitraum 2011-2013 sollte daher zusätzlich zu den Daten, die gemäß dem Beschluss 2008/949/EG der Kommission im Programmzeitraum 2009-2010 zu erheben waren, die Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Daten über Haie vorsehen. [EU] Por tanto, el programa comunitario plurianual para el período 2011-2013 debe prever la recopilación, la gestión y el uso de datos sobre los tiburones, además de los datos ya obligatorios en el período de programación 2009-2010 en virtud de la Decisión 2008/949/CE de la Comisión [3].

Die Menge Haie, die ein Schiff an Bord behält, das das unter 9.4.b beschriebene Fanggerät einsetzt, übersteigt nicht 5 % (Lebendgewicht) der an Bord befindlichen Gesamtmenge aller Meeresorganismen. [EU] La cantidad de tiburones conservada a bordo por cualquier buque que utilice el tipo de arte descrito en el punto 9.4, letra b), no podrá ser superior al 5 % en peso vivo de la cantidad total de organismos marinos conservados a bordo.

Die Menge Haie, die ein Schiff an Bord behält, das das unter Nummer 9.4 Buchstabe b beschriebene Fanggerät einsetzt, übersteigt nicht 5 % (Lebendgewicht) der an Bord befindlichen Gesamtmenge aller Meeresorganismen. [EU] La cantidad de tiburones conservada a bordo por cualquier buque que utilice el tipo de arte descrito en el punto 9.4, letra b), no podrá ser superior al 5 % en peso vivo de la cantidad total de organismos marinos conservados a bordo.

Die Menge Haie, die ein Schiff an Bord behält, das unter Nummer 8.4 Buchstabe b beschriebenes Fanggerät einsetzt, übersteigt nicht 5 % (Lebendgewicht) der an Bord befindlichen Gesamtmenge aller Meeresorganismen. [EU] La cantidad de tiburones conservada a bordo por cualquier buque que utilice el tipo de arte descrito en el punto 8.4., letra b), no podrá ser superior al 5 % en peso vivo de la cantidad total de organismos marinos conservados a bordo.

Die Mitgliedstaaten setzen sich dafür ein, dass lebende Haie, insbesondere Jungtiere, die unbeabsichtigt gefangen wurden, wieder ausgesetzt werden. [EU] Los Estados miembros fomentarán la devolución al mar de los tiburones vivos capturados accidentalmente, especialmente los juveniles.

Die Mitgliedstaaten setzen sich nach besten Kräften dafür ein, dass lebende Haie, insbesondere Jungtiere, die unbeabsichtigt gefangen wurden, wieder ausgesetzt werden. [EU] Los Estados miembros harán todo lo posible para fomentar la devolución al mar de los tiburones vivos capturados accidentalmente, especialmente los juveniles.

Dogfishes and hounds Haie n.n.b. [EU] Deania dogfishes n.e.i. Visera; lija; tollo pajarito; pico pato DCA Deania calcea Birdbeak dogfish Pailona CYO Centroscymnus coelolepis Portuguese dogfish Sapata negra CYP Centroscymnus crepidater Longnose velvet dogfish Pailona ñata CYY Centroselachus cryptacanthus Shortnose velvet dogfish Bruja bocachica SYO Scymnodon obscurus Smallmouth knifetooth dogfish Bruja SYR Scymnodon ringens Knifetooth dogfish Carocho; negra; negrita; pailona SCK Dalatias licha Kitefin shark Tollo negro merga CFB Centroscyllium fabricii Black dogfish

Eintragungen betreffend Venezuela, Fischerei auf Schnapper und Haie (Gewässer von Französisch-Guayana), Fußnoten: [EU] En el recuadro correspondiente a Venezuela relativo a la pesca de pargos y tiburones en las aguas de la Guayana francesa:

Haie (Gewässer von Französisch-Guayana) [EU] Tiburones [105] (aguas de la Guayana francesa)

Haie (Gewässer von Französisch-Guayana) [EU] Tiburones (aguas de Guayana Francesa) [3]

Haie, frisch oder gekühlt [EU] Escualos, frescos o refrigerados

Haie: Hexandus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae Rhincodon typus; Carcharhinide; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae [EU] Tiburones: Hexandus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae Rhincodon typus; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae

Haie (Selachii, Pleurotremata) [EU] Camarones (Penaeidae)

Haie (Selachii, Pleurotremata) [EU] Camarón siete barbas (Xyphopenaeus kroyerii)

Im östlichen, westlichen und mittleren Pazifik setzen Ringwadenfischer, soweit möglich, alle Meeresschildkröten, Haie, Segelfische, Rochen, Mahi-mahi und andere Nichtzielarten unverzüglich und unversehrt wieder aus. [EU] Los cerqueros con jareta liberarán inmediatamente y, en la medida de lo posible, sin daño alguno, todas las tortugas de mar, tiburones, marlines, rayas, mahi-mahis y demás especies que no sean principales capturadas en el Océano Pacífico oriental, central y occidental.

Im östlichen, westlichen und mittleren Pazifik setzen Ringwadenfischer, soweit möglich, alle Meeresschildkröten, Haie, Segelfische, Rochen, Mahi-mahi und andere Nichtzielarten unverzüglich und unversehrt wieder aus. [EU] Los cerqueros con jareta liberarán inmediatamente y, en la medida de lo posible, sin daño alguno, todas las tortugas de mar, tiburones, marlines, rayas, mahi-mahis y demás especies que no sean principales capturados en el Océano Pacífico oriental, central y occidental.

In ihrer Mitteilung vom 5. Februar 2009 über einen Aktionsplan der Europäischen Gemeinschaft für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Haibestände empfiehlt die Kommission, zuverlässige und detaillierte artspezifische, quantitative und biologische Daten über kommerzielle Fischereien zu erheben, die Fänge von Chondrichthyes (im Folgenden "Haie" genannt) einschließen. [EU] En la Comunicación de la Comisión de 5 de febrero de 2009, relativa a un Plan de acción de la Comunidad Europea para la conservación y gestión de los tiburones [2], se recomienda recopilar datos cuantitativos y biológicos fiables y detallados por especie sobre las actividades de pesca comercial en que se capturen condrictios (denominados en lo sucesivo «tiburones»).

Müssen mit Langleinen oder Reusen (Schnapper) bzw. Langleinen oder Netzen mit einer Mindestmaschenöffnung von 100 mm in Tiefen von mehr als 30 m (Haie) gefangen werden. [EU] Se pescarán exclusivamente con palangre o nasas (pargos), o bien con palangre o redes de 100 mm de malla como mínimo, a profundidades superiores a 30 m (tiburones).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners