A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Gouvernement
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
"Al-Hamati
Sweets
Bakeries
.
Anschrift:
Al-Mukallah
,
Gouvernement
Hadramaut
,
Jemen
.
Weitere
Angaben:
a)
steht
im
Eigentum
von
Mohammad
Hamdi
Mohammad
Sadiq
al-Ahdal
; b)
soll
nicht
mehr
bestehen
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
17
.10.2001." [EU]
«Al-Hamati
Sweets
Bakeries
.
Dirección:
Al-Mukallah
,
Hadhramawt
Governorate
,
Yemen
.
Información
adicional:
a)
propiedad
de
Mohammad
Hamdi
Mohammad
Sadiq
al-Ahdal
; b)
se
ha
informado
de
que
ha
cesado
su
actividad
.
Fecha
de
designación
mencionada
en
el
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b):
17
.10.2001.».
die
bis
1959
vom
Ministerium
für
Erziehungswesen
und
danach
vom
Ministerium
für
kulturelle
Angelegenheiten
ausgestellten
Architektendiplome
"Diplômé
par
le
Gouvernement
"
(
architecte
DPLG
) [EU]
Diplomas
de
arquitecto
diplomado
por
el
Gobierno
,
expedidos
hasta
1959
por
el
Ministerio
de
Educación
Nacional
y a
partir
de
dicha
fecha
por
el
Ministerio
de
Cultura
(architecte
DPLG
)
Die
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
91/676/EWG
in
Wallonien
"Arrêté
du
Gouvernement
wallon
du
15
février
2007
modifiant
le
Livre
II
du
Code
de
l'Environnement
constituant
le
Code
de
l'Eau
en
ce
qui
concerne
la
gestion
durable
de
l'azote
en
agriculture"
wurden
verabschiedet
und
gelten
auch
für
die
beantragte
Ausnahmegenehmigung
. [EU]
Se
ha
adoptado
la
legislación
por
la
que
se
aplica
la
Directiva
91/676/CEE
en
Valonia
(«Arrêté
du
Gouvernement
wallon
du
15
février
2007
modifiant
le
Livre
II
du
Code
de
l'Environnement
constituant
le
Code
de
l'Eau
en
ce
qui
concerne
la
gestion
durable
de
l'azote
en
agriculture»
) y
se
aplica
asimismo
a
la
exención
solicitada
.
Dieser
durch
die
Wirtschaft
verwaltete
Fonds
habe
es
den
Fischereiunternehmen
ermöglicht
,
ihre
finanziellen
Kapazitäten
zusammenzulegen
,
um
auf
dem
Terminmarkt
Finanzoptionen
zu
erwerben
,
um
sich
gegen
das
Risiko
von
Schwankungen
des
Treibstoffpreises
abzusichern
("...
le
gouvernement
a
encouragé
une
démarche
initiée
par
les
professionnels
qui
est
la
création
d'un
fonds
de
prévention
des
aléas
pour
la
pêche
. [EU]
Este
fondo
,
administrado
por
profesionales
,
permite
a
los
pescadores
[...]
poner
en
común
su
capacidad
financiera
para
adquirir
opciones
financieras
en
el
mercado
de
futuros
para
protegerse
de
las
fluctuaciones
del
precio
del
combustible»
,
aunque
se
olvidaba
de
precisar
que
la
«capacidad
financiera»
de
los
pescadores
procedía
de
recursos
públicos
,
dado
que
en
esa
fecha
ya
se
habían
entregado
dos
anticipos
.
Erteilte
den
Befehl
,
auf
Demonstranten
im
Gouvernement
Deraa
zu
schießen
. [EU]
Dio
órdenes
a
la
tropa
de
disparar
a
los
manifestantes
en
la
provincia
de
Deraa
.
Frau
Evelyne
HUYTEBROECK
,
Ministre
de
l'environnement
,
de
l'énergie
,
du
tourisme
et
de
l'aide
aux
personnes
du
gouvernement
de
la
région
de
Bruxelles-Capitale
,
wird
als
Nachfolgerin
von
Herrn
CEREXHE
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2010
,
zur
Stellvertreterin
im
Ausschuss
der
Regionen
ernannt
. [EU]
Se
nombra
a
la
Sra
.
Evelyne
HUYTEBROECK
,
Ministre
de
l'Environnement
,
de
l'Energie
,
du
Tourisme
et
de
l'Aide
aux
Personnes
du
Gouvernement
de
la
Région
de
Bruxelles-Capitale
,
como
suplente
del
Comité
de
las
Regiones
en
sustitución
del
Sr
.
CEREXHE
,
para
el
resto
del
mandato
que
queda
por
transcurrir
,
es
decir
,
hasta
el
25
de
enero
de
2010
.
Geburtsort:
Gouvernement
Latakia
; [EU]
Lugar
de
nacimiento:
la
provincia
de
Latakia
Geburtsort:
Gouvernement
Latakia
; [EU]
Lugar
de
nacimiento:
localidad
de
Latakia
.
Herr
Charles
PICQUÉ
,
Ministre-Président
du
Gouvernement
de
la
Région
de
Bruxelles-Capitale
. [EU]
Sr
.
Charles
PICQUÉ
,
Ministre-Président
du
Gouvernement
de
la
Région
de
Bruxelles
Capitale
.
Ministre
du
Gouvernement
de
la
Région
de
Bruxelles-Capitale
,
chargé
de
l'Economie
,
de
l'Emploi
,
de
la
Recherche
scientifique
,
de
la
Lutte
contre
l'Incendie
et
l'Aide
médicale
urgente
et
de
la
Politique
agricole
, [EU]
Ministro
del
Gobierno
de
la
Región
de
Bruselas-Capital
,
encargado
de
Economía
,
Empleo
,
Investigación
científica
,
Lucha
contra
Incendios
,
Ayuda
Médica
Urgente
y
Política
Agrícola
Ministre-Président
du
Gouvernement
de
la
Région
de
Bruxelles-Capitale
,
chargé
des
Pouvoirs
locaux
,
de
l'Aménagement
du
territoire
,
des
Monuments
et
Sites
,
de
la
Rénovation
urbaine
,
du
Logement
,
de
la
Propreté
publique
,
du
Commerce
extérieur
et
de
la
Coopération
au
développement
, [EU]
Ministro
Presidente
del
Gobierno
de
la
Región
de
Bruselas-Capital
,
encargado
de
las
Administraciones
Locales
,
Ordenación
Territorial
,
Monumentos
y
Paisajes
,
Renovación
Urbana
,
Vivienda
,
Limpieza
Pública
,
Comercio
Exterior
y
Cooperación
para
el
Desarrollo
Schlussanträge
des
Commissaire
du
gouvernement
Emmanuel
Glaser
in
der
Rechtssache
CE
(
3/8
SSR
), 5.
Dezember
2005
,
Département
de
la
Dordogne
,
Klage
Nr
.
259748
;
siehe
insbesondere:
Bulletin
Juridique
des
Collectivités
Locales
Nr
.
2/06
,
"La
faillite
d'un
comité
d'expansion
économique
entraîne-t-elle
la
responsabilité
du
département
qui
l'a
créé
?" (
Löst
der
Konkurs
eines
Ausschusses
für
wirtschaftliche
Entwicklung
die
Haftung
des
Départements
aus
,
das
ihn
eingerichtet
hat
?), S.
138–
;143. [EU]
Conclusiones
del
Comisario
del
Gobierno
,
Emmanuel
Glaser
,
en
el
asunto
CE
(3/8
SSR
), 5
de
diciembre
de
2005
,
Departamento
de
Dordoña
,
req
.
no
259748
;
Véase
en
particular:
Bulletin
Juridique
des
Collectivités
Locales
no
2/06
,
La
faillite
d'un
comité
d'expansion
économique
entraîne-t-elle
la
responsabilité
du
département
qui
l'a
créé
?, p.
138
–
;
143
.
Unmittelbare
Beteiligung
an
der
Repression
und
dem
gewaltsamen
Vorgehen
gegen
die
Zivilbevölkerung
im
Gouvernement
Idlib
[EU]
Directamente
implicado
en
la
represión
y
la
violencia
ejercidas
contra
la
población
civil
en
la
provincia
de
Idlib
.
Vlaamse
overheid
,
le
gouvernement
flamand
(
flämische
Regierung
). [EU]
Vlaamse
overheid
,
el
Gobierno
flamenco
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gouvernement":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners