A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Erzeugermitgliedstaats
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Bei
einem
durch
besondere
Bestimmungen
des
Erzeugermitgliedstaats
geregelten
herkömmlichen
Verfahren
kann
dieser
Mitgliedstaat
abweichend
von
der
normalen
Regelung
mit
ausdrücklicher
Genehmigung
und
vorbehaltlich
angemessener
Kontrollen
zulassen
,
dass
ein
Qualitätswein
b.A.
dadurch
gewonnen
wird
,
dass
dem
Grunderzeugnis
für
diesen
Wein
eines
oder
mehrere
Weinbauerzeugnisse
zugesetzt
werden
,
die
nicht
aus
dem
bestimmten
Anbaugebiet
stammen
,
dessen
Name
dieser
Wein
trägt
. [EU]
En
el
caso
de
las
prácticas
tradicionales
reguladas
por
disposiciones
especiales
del
Estado
miembro
productor
,
este
puede
,
como
excepción
a
la
regla
normal
,
mediante
autorización
expresa
y
siempre
que
se
practiquen
los
controles
oportunos
,
permitir
que
un
vino
de
calidad
producido
en
una
región
determinada
pueda
obtenerse
añadiendo
al
producto
de
base
con
el
que
se
elabora
dicho
vino
uno
o
varios
productos
del
sector
que
no
sean
originarios
de
la
región
específica
de
la
que
tome
su
nombre
el
vino
.
Bei
einem
durch
besondere
Bestimmungen
des
Erzeugermitgliedstaats
geregelten
herkömmlichen
Verfahren
kann
dieser
Mitgliedstaat
abweichend
von
der
normalen
Regelung
mit
ausdrücklicher
Genehmigung
und
vorbehaltlich
angemessener
Kontrollen
zulassen
,
dass
ein
Qualitätswein
b.A.
dadurch
gewonnen
wird
,
dass
dem
Grunderzeugnis
für
diesen
Wein
eines
oder
mehrere
Weinbauerzeugnisse
zugesetzt
werden
,
die
nicht
aus
dem
bestimmten
Anbaugebiet
stammen
,
dessen
Name
dieser
Wein
trägt
. [EU]
En
el
caso
de
las
prácticas
tradicionales
reguladas
por
disposiciones
especiales
del
Estado
miembro
productor
,
éste
puede
,
como
excepción
a
la
regla
normal
,
mediante
autorización
expresa
y
siempre
que
se
practiquen
los
controles
oportunos
,
permitir
que
un
vino
de
calidad
producido
en
una
región
determinada
pueda
obtenerse
añadiendo
al
producto
de
base
con
el
que
se
elabora
dicho
vino
uno
o
varios
productos
del
sector
que
no
sean
originarios
de
la
región
específica
de
la
que
tome
su
nombre
el
vino
.
Die
Angebote
sind
an
die
Interventionsstelle
des
Erzeugermitgliedstaats
für
den
Interventionsort
dieses
Mitgliedstaats
zu
richten
,
der
dem
Ort
,
an
dem
sich
der
Rohreis
zum
Zeitpunkt
des
Angebots
befindet
,
am
nächsten
gelegen
ist
. [EU]
Las
ofertas
,
que
deberán
dirigirse
al
organismo
de
intervención
del
Estado
miembro
de
producción
,
se
harán
para
el
centro
de
intervención
de
ese
Estado
miembro
más
próximo
al
lugar
donde
el
arroz
con
cáscara
se
encuentre
en
el
momento
de
hacer
la
oferta
.
die
gelieferte
Erzeugnismenge
,
auf
die
sich
der
Beihilfeantrag
erstreckt
,
wobei
diese
Menge
,
die
nach
den
einzelnen
Verträgen
bzw
.
gegebenenfalls
nach
den
anwendbaren
Beihilfeniveaus
des
Erzeugermitgliedstaats
des
Ausgangserzeugnisses
aufzuschlüsseln
ist
,
nicht
höher
sein
darf
als
die
zur
Verarbeitung
übernommene
Menge
,
vermindert
durch
die
etwaige
Anwendung
der
Abschlagssätze
." [EU]
la
cantidad
por
la
que
se
presenta
la
solicitud
de
ayuda
;
esta
cantidad
,
desglosada
por
contratos
y,
eventualmente
,
por
nivel
de
ayuda
aplicable
en
el
Estado
miembro
de
producción
de
la
materia
prima
,
no
podrá
ser
superior
a
la
cantidad
aceptada
para
la
transformación
,
una
vez
aplicadas
las
reducciones
por
defectos
;».
Findet
die
Verarbeitung
nicht
in
dem
Mitgliedstaat
statt
,
in
dem
der
Tabak
angebaut
wurde
,
so
übermittelt
die
zuständige
Stelle
des
Verarbeitungsmitgliedstaats
der
zuständigen
Stelle
des
Erzeugermitgliedstaats
umgehend
eine
Abschrift
des
registrierten
Vertrags
. [EU]
Cuando
la
transformación
se
realice
en
un
Estado
miembro
distinto
de
aquél
en
el
que
se
haya
cultivado
el
tabaco
,
el
organismo
competente
del
Estado
miembro
de
transformación
transmitirá
inmediatamente
una
copia
del
contrato
registrado
al
organismo
competente
del
Estado
miembro
de
producción
.
Gemäß
Anhang
VI
Abschnitt
D
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
dürfen
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
nur
aus
innerhalb
des
bestimmten
Anbaugebiets
geernteten
Trauben
der
im
Verzeichnis
des
Erzeugermitgliedstaats
aufgeführten
Rebsorten
gewonnen
oder
hergestellt
werden
. [EU]
De
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
anexo
VI
,
punto
D.1,
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
,
los
vinos
de
calidad
producidos
en
regiones
determinadas
(vcprd)
únicamente
pueden
obtenerse
o
elaborarse
a
partir
de
uvas
procedentes
de
las
variedades
de
vid
que
figuran
en
la
lista
del
Estado
miembro
productor
y
recolectadas
dentro
de
la
región
determinada
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erzeugermitgliedstaats":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners