DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for ELISA-Tests
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Beschreibung der ELISA-Tests in Abschnitt VI.A.8. [EU] En la sección VI.A.8 se describen las pruebas ELISA.

Beschreibung des ELISA-Tests an in Wasser suspendiertem Bakterienschleim oder Extrakten aus symptomatischem Gewebe in Abschnitt VI.A.8. [EU] En la sección VI.A.8 se describe la prueba ELISA en líquido bacteriano suspendido en agua o extractos de tejido sintomático.

Das E05-Serum wurde mittels unterschiedlicher AGID- und ELISA-Tests anhand der EI- und E4-Seren validiert und anschließend als zugelassenes OIE-Standardserum in Kapitel 2.4.11 Abschnitt B(2) des OIE-Handbuchs zu Untersuchungsmethoden und Vakzinen für Landtiere, sechste Ausgabe 2008, aufgenommen. [EU] El suero E05 ha sido validado en relación con los sueros E1 y E4 por diferentes IGDA y ELISA y, por consiguiente, se ha incluido como suero patrón acreditado de la OIE en el capítulo 2.4.11, parte B(2), del Manual de las pruebas de diagnóstico y de las vacunas para los animales terrestres de la OIE, sexta edición, de 2008.

Der Höchstbetrag der Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und den Niederlanden zu erstattenden Kosten für die Durchführung eines ELISA-Tests zur serologischen Überwachung gemäß Absatz 1 beläuft sich auf 2,5 EUR je durchgeführtem Test. [EU] El importe máximo que se reembolsará a Bélgica, Alemania, Francia, Luxemburgo y los Países Bajos de los costes de la prueba ELISA para vigilancia serológica contemplada en el apartado 1 no excederá de 2,5 EUR por prueba realizada.

Die Verwendung von Impfstoffen, die nur HA enthalten - wie rekombinante Vektorimpfstoffe - ermöglicht klassische AGID-Tests oder ELISA-Tests, die auf Kerneiweiß, Nichtstrukturprotein oder Matrixproteinen basieren, zum Nachweis von Infektionen bei geimpften Vögeln. [EU] El uso de vacunas que contengan solo HA, como las vacunas vectoriales recombinadas, permite utilizar las pruebas clásicas de inmunodifusión en agar o las pruebas ELISA basadas en la nucleoproteína, la proteína no estructural o las proteínas de la matriz para detectar la infección en las aves vacunadas.

ELISA-Tests (Abschnitt VI.A.8) Biotest (Abschnitt VI.A.9) [EU] Bioensayo (véase la sección VI.A.9)

Enzym-Immuntests (ELISA-Tests) oder andere Bindungstests zum indirekten Nachweis des Erregers der Rinderbrucellose in Serum oder Milch [EU] Enzimoinmunoanálisis de adsorción (ELISA) u otros análisis de saturación para la detección de la brucelosis bovina en suero o leche

Standardreferenzseren für Enzym-Immuntests (ELISA-Tests) sind: [EU] Los sueros estándar de referencia para los enzimoinmunoanálisis de adsorción (ELISA) serán los siguientes:

Um die Sensitivität des Tests zu erhöhen, kann es sinnvoll sein, die Proben vor der Durchführung des ELISA-Tests anzureichern, aber das kann aufgrund anderer konkurrierender Organismen in der Probe scheitern. [EU] Puede resultar de utilidad efectuar un enriquecimiento de las muestras antes de utilizar la prueba ELISA a fin de incrementar la sensibilidad de la prueba, pero puede fracasar debido a la competencia de otros organismos en la muestra.

Voraussetzungen für die Verwendung des ELISA-Tests zum Nachweis der enzootischen Rinderleukose [EU] Condiciones de utilización de la prueba ELISA para la detección de la leucosis enzoótica bovina

Weitere geeignete Schnell-Screeningtests sind u. a. der IF-Test (Abschnitt VI.A.5), der FISH-Test (Abschnitt VI.A.7), die ELISA-Tests (Abschnitt VI.A.8) und die PCR-Tests (Abschnitt VI.A.6). [EU] Otras pruebas de selección rápida apropiadas incluyen la prueba IF (véase la sección VI.A.5), la prueba FISH (véase la sección VI.A.7), las pruebas ELISA (véase la sección VI.A.8) y las pruebas PCR (véase la sección VI.A.6).

Zur Bescheinigung der Brucellosefreiheit werden die Komplementbindungsreaktion, der gepufferte Brucella-Antigen-Test (Rose-Bengal-Test (RBT)), die ELISA-Tests und der Fluoreszenz-Polarisations-Assay (FPA) genehmigt, soweit sie gemäß Anhang C der Richtlinie 64/432/EWG durchgeführt werden." [EU] Quedan autorizados, a efectos de certificación, la prueba de fijación del complemento, la prueba del antígeno brucelar tamponado (prueba del rosa de Bengala), las pruebas ELISA y el ensayo de fluorescencia polarizada efectuados de acuerdo con el anexo C de la Directiva 64/432/CEE.».

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners