A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Chilis
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Chilis
,
Chilierzeugnisse
,
Kurkuma
und
Palmöl
,
in
denen
einer
oder
mehrere
der
in
Artikel
2
Absatz
1
aufgeführten
chemischen
Stoffe
nachgewiesen
wird/werden
,
werden
vernichtet
. [EU]
Se
destruirán
el
chile
y
sus
productos
derivados
,
la
cúrcuma
y
el
aceite
de
palma
en
los
que
se
descubra
la
presencia
de
una
o
más
de
las
sustancias
químicas
mencionadas
en
el
artículo
2,
apartado
1.
Den
Mitgliedstaaten
sollte
außerdem
vorgeschrieben
werden
,
Stichproben
von
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
,
die
zur
Einfuhr
vorgestellt
werden
oder
sich
bereits
im
Handel
befinden
,
zu
entnehmen
und
diese
zu
untersuchen
. [EU]
Asimismo
,
se
debe
exigir
a
los
Estados
miembros
que
lleven
a
cabo
tomas
de
muestras
aleatorias
y
análisis
de
chile
y
sus
productos
derivados
,
de
cúrcuma
y
de
aceite
de
palma
destinados
a
la
importación
o
que
ya
se
hayan
comercializado
.
Der
die
Sendungen
mit
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
begleitende
Analysebericht
sollte
ein
Originaldokument
sein
,
das
von
den
zuständigen
Behörden
des
das
Dokument
ausstellenden
Landes
gezeichnet
ist
. [EU]
El
informe
analítico
que
acompaña
las
remesas
de
chile
y
sus
productos
derivados
,
de
cúrcuma
y
aceite
de
palma
debe
ser
un
documento
original
aprobado
por
las
autoridades
competentes
del
país
que
expide
el
documento
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
geeignete
Maßnahmen
,
einschließlich
der
Entnahme
und
Analyse
von
Stichproben
von
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
,
die
zur
Einfuhr
vorgestellt
werden
oder
sich
bereits
im
Handel
befinden
,
um
zu
überprüfen
,
dass
sie
die
in
Artikel
2
Absatz
1
aufgeführten
chemischen
Stoffe
nicht
enthalten
. [EU]
Los
Estados
miembros
adoptarán
las
medidas
oportunas
,
incluida
la
toma
de
muestras
aleatoria
y
el
análisis
del
chile
y
sus
productos
derivados
,
la
cúrcuma
y
el
aceite
de
palma
destinados
a
la
importación
o
que
ya
se
hayan
comercializado
, a
fin
de
verificar
la
ausencia
de
las
sustancias
químicas
mencionadas
en
el
artículo
2,
apartado
1.
Die
Mitgliedstaaten
verbieten
die
Einfuhr
von
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
,
es
sei
denn
,
der
Sendung
liegt
ein
Originalanalysebericht
bei
,
mit
dem
nachgewiesen
wird
,
dass
das
Erzeugnis
keinen
der
folgenden
chemischen
Stoffen
enthält:
[EU]
Los
Estados
miembros
prohibirán
la
importación
de
chile
y
sus
productos
derivados
,
de
cúrcuma
y
de
aceite
de
palma
a
menos
que
la
remesa
vaya
acompañada
de
un
informe
analítico
original
en
el
que
se
demuestre
que
el
producto
no
contiene
ninguna
de
las
sustancias
químicas
siguientes:
Diese
Stoffe
wurden
in
Chilis
und
Chilierzeugnissen
sowie
in
Kurkuma
und
Palmöl
festgestellt
. [EU]
Dichas
sustancias
han
sido
encontradas
en
el
chile
y
sus
productos
derivados
,
así
como
en
la
cúrcuma
y
el
aceite
de
palma
.
Die
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
überprüfen
,
dass
jeder
zur
Einfuhr
vorgestellten
Sendung
von
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
ein
Analysebericht
gemäß
Absatz
1
beigefügt
ist
. [EU]
Las
autoridades
competentes
en
cada
Estado
miembro
comprobarán
que
todas
las
remesas
de
chile
y
sus
productos
derivados
,
de
cúrcuma
y
de
aceite
de
palma
destinadas
a
la
importación
vayan
acompañadas
del
informe
analítico
contemplado
en
el
apartado
1.
Entscheidung
2004/92/EG
der
Kommission
vom
21
.
Januar
2004
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
Chilis
und
Chilierzeugnissen
. [EU]
Decisión
2004/92/CE
de
la
Comisión
,
de
21
de
enero
de
2004
,
sobre
las
medidas
de
emergencia
relativas
al
chile
y
sus
productos
derivados
.
Es
ist
angezeigt
,
die
Vernichtung
von
verfälschten
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
anzuordnen
,
um
ihre
Einführung
in
die
Nahrungskette
zu
vermeiden
. [EU]
Es
conveniente
ordenar
la
destrucción
del
chile
y
sus
productos
derivados
,
la
cúrcuma
y
el
aceite
de
palma
que
estén
adulterados
para
evitar
su
introducción
en
la
cadena
alimentaria
.
Für
Sendungen
von
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
,
die
vor
dem
Datum
der
Veröffentlichung
dieser
Entscheidung
eingeführt
wurden
,
sind
Übergangsmaßnahmen
erforderlich
. [EU]
Se
precisan
medidas
transitorias
para
las
remesas
de
chile
y
sus
productos
derivados
,
de
cúrcuma
y
de
aceite
de
palma
que
se
hayan
importado
antes
de
la
fecha
de
publicación
de
la
presente
Decisión
.
Gemäß
der
Entscheidung
2004/92/EG
der
Kommission
vom
21
.
Januar
2004
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
Chilis
und
Chilierzeugnissen
haben
die
Mitgliedstaaten
Kontrollen
auf
das
Vorhandensein
der
chemischen
Stoffe
Sudan
I,
Sudan
II
,
Sudan
III
und
Scharlachrot
(
Sudan
IV
)
durchgeführt
. [EU]
En
virtud
de
la
Decisión
2004/92/CE
de
la
Comisión
,
de
21
de
enero
de
2004
,
sobre
las
medidas
de
emergencia
relativas
al
chile
y
sus
productos
derivados
[2],
los
Estados
miembros
han
llevado
a
cabo
controles
de
la
presencia
de
las
sustancias
químicas
Sudán
I,
Sudán
II
,
Sudán
III
y
Rojo
escarlata
(Sudán
IV
).
Paprika
(
Chilis
,
Pepino
) [EU]
Pimientos
(guindillas)
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
[EU]
sobre
las
medidas
de
emergencia
relativas
al
chile
y
sus
productos
derivados
,
la
cúrcuma
y
el
aceite
de
palma
Zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
ist
es
angezeigt
vorzuschreiben
,
dass
den
in
jeglicher
Form
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
und
zum
Verzehr
bestimmten
Sendungen
von
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
ein
Analysebericht
des
betreffenden
Importeurs
oder
Lebensmittelunternehmers
beiliegt
,
mit
dem
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Sendung
kein
Sudan
I,
Sudan
II
,
Sudan
III
oder
Scharlachrot
(
Sudan
IV
)
enthält
. [EU]
A
fin
de
proteger
la
salud
pública
,
resulta
conveniente
exigir
que
las
remesas
de
chile
y
sus
productos
derivados
,
de
cúrcuma
y
de
aceite
de
palma
que
se
importen
en
la
Comunidad
en
cualquier
forma
,
destinados
al
consumo
humano
,
vayan
acompañadas
de
un
informe
analítico
suministrado
por
el
importador
o
el
explotador
de
la
empresa
alimentaria
afectado
en
el
que
se
demuestre
que
la
remesa
no
contiene
Sudán
I,
Sudán
II
,
Sudán
III
ni
Rojo
escarlata
(Sudán
IV
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Chilis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners