A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bremsnockenwelle
Bremspedal
Bremspotential
Bremssattel
Bremsscheibe
Bremsscheibenadapter
Bremsschwelle
Bremsspur
Bremstrommel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
100 results for
Bremsscheibe
Word division: Brems·schei·be
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
±5
mm
Abweichung
vom
erklärten
Außendurchmesser
der
Bremsscheibe
[EU]
± 5
mm
respecto
al
diámetro
exterior
declarado
del
disco
Abweichung
von
der
erklärten
Masse
der
Bremsscheibe
oder
Bremstrommel
mdec
um
±
20
% . [EU]
El
desvío
de
la
masa
declarada
del
disco
y
del
tambor
del
freno
mdec:
±
20
% .
Abweichung
von
der
erklärten
Masse
der
Bremsscheibe
oder
Bremstrommel
mdec:
±
20
% . [EU]
Desvío
de
la
masa
declarada
del
disco
y
del
tambor
del
freno
mdec:
±
20
%
Allgemeine
technische
Beschreibung
der
Ersatz-
Bremsscheibe
/Ersatz-Bremstrommel
[EU]
Descripción
técnica
general
del
disco/tambor
de
freno
de
repuesto
[1]
Anfangstemperatur
der
Bremsscheibe
[EU]
Temperatura
inicial
del
rotor
del
freno
Anhang
13
-
Muster
eines
Prüfprotokolls
für
eine
Ersatz-
Bremsscheibe
/Bremstrommel
[EU]
Anexo
13
-
Modelo
de
informe
de
ensayo
relativo
a
un
disco/tambor
de
repuesto
Anhang
1B
-
Mitteilung
über
die
Genehmigung
oder
die
Erweiterung
oder
die
Versagung
oder
die
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
eine
Ersatz-
Bremsscheibe
oder
eine
Ersatz-Bremstrommel
nach
der
Regelung
Nr
.
90
[EU]
Anexo
1B
-
Comunicación
relativa
a
la
concesión
,
la
extensión
,
la
denegación
o
la
retirada
o
al
cese
definitivo
de
la
producción
,
de
un
disco
o
tambor
de
freno
de
repuesto
de
conformidad
con
el
Reglamento
no
90
Art
der
Ersatz-
Bremsscheibe
/-Bremstrommel:
Original/identisch/gleichwertig/auswechselbar
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
Categoría
de
disco/tambor
de
repuesto:
de
origen/idéntico/equivalente/intercambiable
[1]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Art
der
Kühlung
der
Bremsscheibe
(
belüftet/nicht
belüftet
) [EU]
El
tipo
de
refrigeración
del
disco
(ventilado/no
ventilado
)
Art
der
Kühlung
der
Bremsscheibe
(
belüftet/nicht
belüftet
) [EU]
Tipo
de
refrigeración
del
disco
(ventilado/no
ventilado
)
"Außendurchmesser
einer
Bremsscheibe
":
[EU]
«Diámetro
exterior
de
un
disco»:
Auswechselbare
Bremsscheibe
/Bremstrommel
[EU]
Disco/tambor
intercambiable
.
"auswechselbare
Bremsscheibe
"
eine
Ersatz-
Bremsscheibe
mit
den
gleichen
Abmessungen
der
Schnittstellen
wie
die
Original-
Bremsscheibe
,
wobei
Unterschiede
in
der
Konstruktion
,
der
Werkstoffzusammensetzung
und
den
mechanischen
Eigenschaften
zulässig
sind
; [EU]
«Disco
de
freno
intercambiable»
disco
de
freno
de
repuesto
que
tiene
las
mismas
dimensiones
de
superficie
de
contacto
que
el
disco
de
freno
de
origen
pero
que
puede
diferenciarse
de
este
por
su
diseño
,
la
composición
de
los
materiales
o
las
propiedades
mecánicas
.
Begriffsbestimmungen
für
die
Genehmigung
einer
Ersatz-Bremstrommel
oder
einer
Ersatz-
Bremsscheibe
.
Im
Sinne
dieser
Regelung
ist/sind:
[EU]
Definiciones
relativas
a
la
homologación
de
un
tambor
de
freno
de
repuesto
o
un
disco
de
freno
de
repuesto
.
Bei
einem
Antrag
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
eine
Ersatz-Bremstrommel
oder
eine
Ersatz-
Bremsscheibe
ist
Folgendes
zu
beachten:
[EU]
En
el
caso
de
una
solicitud
relativa
a
la
homologación
de
un
tambor
de
freno
de
repuesto
o
de
un
disco
de
freno
de
repuesto:
Bei
jedem
Antrag
auf
Genehmigung
einer
Ersatz-
Bremsscheibe
oder
-trommel
muss
eine
Herstellungsspezifikation
vorgelegt
werden
,
aus
der
Folgendes
hervorgeht:
[EU]
Se
adjuntará
a
cada
solicitud
de
homologación
de
un
disco
o
tambor
de
freno
de
repuesto
información
sobre
la
producción
que
incluya:
Bei
kalten
Bremsen
wird
ein
Vergleich
zwischen
dem
Verhalten
der
Ersatz-
Bremsscheibe
/-Bremstrommel
mit
dem
Verhalten
der
entsprechenden
Originalteile
gezogen
,
indem
die
Ergebnisse
der
nachstehenden
Prüfungen
verglichen
werden
. [EU]
Con
los
frenos
fríos
,
la
eficacia
del
disco/tambor
de
freno
de
repuesto
se
comparará
con
los
equivalentes
de
origen
comparando
los
resultados
del
ensayo
que
se
describe
a
continuación
.
bei
Kraftfahrzeugen
eine
Bremsscheibe
/-Bremstrommel
,
die
in
die
Typgenehmigung
der
Bremsanlage
des
Fahrzeugs
gemäß
Regelung
Nr
.
13
oder
Nr
.
13-H
einbezogen
ist
; [EU]
En
el
caso
los
vehículos
de
motor
,
se
trata
de
un
disco/tambor
de
freno
cubierto
por
la
homologación
de
tipo
del
sistema
de
frenado
del
vehículo
conforme
a
los
Reglamentos
no
13
o
no
13-H
.
"Bremsbelag-Einheit"
die
Komponente
einer
Reibungsbremse
,
die
entweder
gegen
eine
Trommel
oder
Bremsscheibe
gedrückt
wird
,
um
die
Reibungskraft
zu
erzeugen
; [EU]
«Conjunto
de
forro
de
freno»:
el
componente
de
un
freno
de
fricción
que
es
oprimido
contra
el
tambor
o
disco
para
generar
la
fuerza
de
fricción
.
C
Ersatz-
Bremsscheibe
[EU]
C
disco
de
freno
de
repuesto
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bremsscheibe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners