DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Benzinmotor
Search for:
Mini search box
 

17 results for Benzinmotor
Word division: Ben·zin·mo·tor
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Anzahl der von Personenkraftwagen mit Benzinmotor zurückgelegten Kilometer, Mio. km [EU] Total de kilómetros recorridos por turismos dotados de motor de gasolina, millones de km

Benzinmotor und automatisches Getriebe: [EU] Motor de gasolina y caja de cambios automática:

Benzinmotor und Getriebe mit Handschaltung: [EU] Motor de gasolina y caja de cambios manual:

Benzinmotor und Hybrid-Elektro-Antrieb: [EU] Motor de gasolina e híbrido eléctrico:

CO2-Emissionen von Personenkraftwagen mit Benzinmotor, kt [EU] Emisiones de CO2 procedentes de turismos dotados de motor de gasolina, kt

Gemäß der Richtlinie 98/69/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen müssen Pkw mit Benzinmotor und leichte Nutzfahrzeuge ab dem Jahr 2000 mit On-Board-Diagnosesystemen (OBD) ausgerüstet sein, die das Funktionieren des Emissionskontrollsystems des Fahrzeugs während des Betriebs überwachen. [EU] La Directiva 98/69/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 1998, relativa a las medidas que deben adoptarse contra la contaminación atmosférica causada por las emisiones de los vehículos de motor [6] prevé la introducción, a partir de 2000, de sistemas de diagnóstico a bordo (DAB) en los vehículos a motor de gasolina y los vehículos comerciales ligeros, a fin de controlar el funcionamiento del sistema de control de las emisiones del vehículo en servicio.

Gesamtkilometerleistung von Personenkraftwagen mit Benzinmotor, die für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen sind (Quelle: Verkehrsstatistiken). [EU] Total de vehículos-kilómetro del parque de turismos dotados de motor de gasolina autorizados a utilizar carreteras abiertas al tráfico público (fuente: estadísticas de transporte)

Kraftfahrzeuge mit Benzinmotor mit einem Hubraum von 1200 cm3 bis 1699 cm3 [EU] Automóviles de gasolina con una cilindrada de 1200 cc a 1699 cc

Kraftfahrzeuge mit Benzinmotor mit einem Hubraum von 3000 cm3 und mehr [EU] Automóviles de gasolina con una cilindrada igual o superior a 3000 cc

Kraftfahrzeuge mit Benzinmotor mit einem Hubraum von weniger als 1200 cm3 [EU] Automóviles de gasolina con una cilindrada inferior a 1200 cc

Kraftfahrzeuge mit einem Benzinmotor müssen mit einer Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen (z.B. Aktivkohlebehälter) ausgerüstet sein. [EU] Los vehículos equipados con un motor alimentado con gasolina estarán equipados de un sistema de control de emisiones de evaporación (por ejemplo, un filtro de carbono).

Kraftfahrzeuge mit einem Benzinmotor müssen mit einer Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen (z.B. Aktivkohlebehälter) ausgerüstet sein. [EU] Para los motores alimentados con gasolina se exigirá la presencia de un sistema de control de emisiones de evaporación (por ejemplo, un filtro de carbono).

Ungeachtet der Tatsache, dass es bei dieser Interimsüberprüfung nicht um die Frage geht, ob Fahrzeuge mit Benzinmotor und Fahrzeuge mit Dieselmotor als eine einzige Ware anzusehen sind, wurde der oben genannte Vergleich nicht als treffend angesehen, weil er den Schwerpunkt auf den falschen Parameter (den Motor) legt. [EU] Sin embargo, además de que el objeto de la presente reconsideración provisional no es determinar si los vehículos con motor de gasolina y los vehículos con motor diésel constituyen un solo producto, la citada comparación se consideró inadecuada, porque se centraba en un parámetro incorrecto (el motor).

Viertakt-Benzinmotor mit einem Hubraum von nicht mehr als 250 cm3, zur Herstellung von Rasenmähern der Unterposition 843311 oder Motormähern der Unterposition 84332010 [1] [EU] Motores de gasolina de cuatro tiempos, de cilindrada no superior a 250 cm3, destinados a la fabricación de cortadoras de césped de la subpartida 843311 [1] o motoguadañadoras de la subpartida 84332010 [1]

Viertakt-Benzinmotor mit einem Hubraum von nicht mehr als 250 cm3, zur Herstellung von Rasenmähern der Unterposition 843311 (a) oder Motormähern der Unterposition 84332010 [EU] Motores de gasolina de cuatro tiempos, de cilindrada no superior a 250 cm3, destinados a la fabricación de cortadoras de césped de la subpartida 843311 o motoguadañadoras de la subpartida 84332010 [1]

Viertakt-Benzinmotor mit einem Hubraum von nicht mehr als 250 cm3, zum Herstellen von Rasenmähern der Unterposition 8433 11 oder Motormähern der Unterposition 8433 2010 [1] [EU] Motores de gasolina de cuatro tiempos, de cilindrada no superior a 250 cm3, destinados a la fabricación de cortadoras de césped de la subpartida 8433 11 [1] o motoguadañadoras de la subpartida 8433 2010 [1]

Wenn die Prüfungen mit gasförmigen Kraftstoffen durchgeführt werden, muss die resultierende Masse der gasförmigen Emissionen unter den in der oben stehenden Tabelle für Fahrzeuge mit Benzinmotor angegebenen Grenzwerten liegen. [EU] Cuando los ensayos se realicen con combustibles gaseosos, la masa de emisiones gaseosas resultante será inferior a los límites para vehículos de gasolina que figuran en el cuadro anterior.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners